Summary
French to English:   more detail...
  1. bascule:
  2. basculer:
  3. Wiktionary:
English to French:   more detail...
  1. bascule:
    The word bascule exists in our database, but we currently do not have a translation from English to French.


French

Detailed Translations for bascule from French to English

bascule:

bascule adj

  1. bascule
    toggle
    – Pertaining to an electronic device with two states or a program option that can be turned on or off using the same action, such as a mouse click. 1

Translation Matrix for bascule:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
toggle bascule

Synonyms for "bascule":


Wiktionary Translations for bascule:

bascule
noun
  1. pièce de bois ou d’autre matière soutenir par le milieu de manière qu’en pesant sur l’un des bouts on fait lever l’autre.
bascule
noun
  1. bistable electronic circuit

bascule form of basculer:

basculer verb (bascule, bascules, basculons, basculez, )

  1. basculer (culbuter; tomber; dégringoler)
    to fall; to tumble; to drop; to trip up
    • fall verb (falls, fell, falling)
    • tumble verb (tumbles, tumbled, tumbling)
    • drop verb (drops, dropped, dropping)
    • trip up verb (trips up, tripped up, tripping up)
  2. basculer (chavirer; se renverser; retourner)
    to turn over; to flip
    • turn over verb (turns over, turned over, turning over)
    • flip verb (flips, flipped, flipping)
  3. basculer (chavirer)
    to capsize
    • capsize verb (capsizes, capsized, capsizing)
  4. basculer (tomber; culbuter; tomber par terre)
    to fall over
    • fall over verb (falls over, fell over, falling over)
  5. basculer (renverser; plonger; mettre sur le côté; )
    to overturn
    • overturn verb (overturns, overturned, overturning)
  6. basculer (culbuter; tomber; renverser; dégringoler; faire la culbute)
    to tumble; to somersault
    • tumble verb (tumbles, tumbled, tumbling)
    • somersault verb (somersaults, somersaulted, somersaulting)
  7. basculer (bousculer; chavirer; renverser; bouleverser)
    upend; to knock down; hit over
  8. basculer (tomber par terre; dégringoler; culbuter)
    to fall down; to knock down; to strike down
    • fall down verb (falls down, fell down, falling down)
    • knock down verb (knocks down, knocked down, knocking down)
    • strike down verb (strikes down, struck down, striking down)
  9. basculer (se casser la gueule; tomber; échouer; )
  10. basculer
    to switch
    – To change the modality of a conversation from, say, voice call to video, starting from a pop-up notification. 1
    • switch verb (switches, switched, switching)

Conjugations for basculer:

Présent
  1. bascule
  2. bascules
  3. bascule
  4. basculons
  5. basculez
  6. basculent
imparfait
  1. basculais
  2. basculais
  3. basculait
  4. basculions
  5. basculiez
  6. basculaient
passé simple
  1. basculai
  2. basculas
  3. bascula
  4. basculâmes
  5. basculâtes
  6. basculèrent
futur simple
  1. basculerai
  2. basculeras
  3. basculera
  4. basculerons
  5. basculerez
  6. basculeront
subjonctif présent
  1. que je bascule
  2. que tu bascules
  3. qu'il bascule
  4. que nous basculions
  5. que vous basculiez
  6. qu'ils basculent
conditionnel présent
  1. basculerais
  2. basculerais
  3. basculerait
  4. basculerions
  5. basculeriez
  6. basculeraient
passé composé
  1. ai basculé
  2. as basculé
  3. a basculé
  4. avons basculé
  5. avez basculé
  6. ont basculé
divers
  1. bascule!
  2. basculez!
  3. basculons!
  4. basculé
  5. basculant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for basculer:

NounRelated TranslationsOther Translations
drop dropping; goutte; hauteur de chute; petit verre; réception; réglisse
fall amoindrissement; arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; arrière-saison; atterrissage; automne; baisse; baisse des prix; chute; crise; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; déduction; dépression; effondrement; recul; réduction; écroulement
flip culbute; saut
somersault culbute; roulé-boulé; saut; sauts périlleux
switch aiguille; bifurcation de la voie ferrée; bifurcation du chemin de fer; bouton; bouton-pression; changement; changement de voie ferrée; changeur; commutateur; conversion; disjoncteur; distributeur de monnaie; interrupteur; inverseur; permutation; remplaçant; rentrant; substitution; échange
tumble chute; culbute; tombée
VerbRelated TranslationsOther Translations
be a failure basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
be overthrown basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
capsize basculer; chavirer
drop basculer; culbuter; dégringoler; tomber amoindrir; annuler; baisser; classer; classer sans suite; congédier; couler; descendre; diminuer; décharger; décroître; dégouliner; dégoutter; démettre; faire descendre; fondre; foutre; goutter; jeter à terre; lancer; licencier; omettre; renvoyer; rouler à terre; ruisseler; s'affaisser; s'effoncer; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; s'égoutter; se plonger; sombrer; suinter; tomber; tomber en bas
fall basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop abdiquer; aborder; aboutir à; agoniser; arriver à; atteindre; atterrir; baisser; couler; crever; diminuer; décroître; décéder; mourir; partir; périr; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; se retrouver; sombrer; tomber; tomber dans; tomber dedans; trépasser; être tué
fall down basculer; culbuter; dégringoler; tomber par terre abattre qn; basculer qn; chuter; culbuter qn; faire tomber; faire une rechute; rabattre qn; s'écraser; tomber; tomber de
fall over basculer; culbuter; tomber; tomber par terre déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
flip basculer; chavirer; retourner; se renverser retourner; soulever
hit over basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; renverser
knock down basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; culbuter; dégringoler; renverser; tomber par terre abattre; abattre qn; basculer qn; culbuter qn; faire tomber; flanquer par terre; rabattre qn
overturn basculer; chavirer; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; tremper changer brusquement; faire tomber; feuilleter; renverser
somersault basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber faire un roulé-boulé
strike down basculer; culbuter; dégringoler; tomber par terre abattre qn; basculer qn; culbuter qn; faire tomber; rabattre qn
switch basculer alterner; altérer; annuler; changer; changer de place; changer de vitesse; confondre; embarrasser; faire un échange; modifier; passer les vitesses; permuter; renvoyer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre
take a nosedive basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
trip up basculer; culbuter; dégringoler; tomber
tumble basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; sombrer; tomber
turn over basculer; chavirer; retourner; se renverser démarrer à la manivelle; faire tourner; inverser; mettre en marche; retourner; soulever
upend basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; renverser

Synonyms for "basculer":


Wiktionary Translations for basculer:

basculer
verb
  1. Faire un mouvement de bascule.
basculer
verb
  1. tilt back and forth on an edge

Cross Translation:
FromToVia
basculer cant; tilt kippen — (transitiv) etwas schräg stellen, in Schräglage bringen
basculer rock; swing schaukeln — sich auf und ab oder hin und her bewegen

External Machine Translations:

Related Translations for bascule



English

Detailed Translations for bascule from English to French

bascule:


Synonyms for "bascule":


Related Definitions for "bascule":

  1. a structure or device in which one end is counterbalanced by the other (on the principle of the seesaw)2

External Machine Translations: