French

Detailed Translations for mise from French to English

mise:

mise [la ~] nomen

  1. la mise (enjeu)
    the pool
    – the combined stakes of the betters 1
    • pool [the ~] nomen
    the wee-wee; the stakes; the cash for playing
  2. la mise (enjeu)
    the stakes
  3. la mise (proposition; enchère; offre; )
    the proposal; the request; the motion; the offer; the bid; the bill
  4. la mise (emploi; application; utilisation; usage; mise à prix)
    the application; the usage; the use; the inset; the stakes; the ante
  5. la mise (but; objectif; dévouement; )
    the objective; the effort; the goal; the intention; the dedication; the target; the devotion; the exertion; the scheme
  6. la mise (pari)
    the gambling; the betting
  7. la mise (tenue; toilette)
    the clothes; the garb; the attire
  8. la mise (application; construction)
    the construction
  9. la mise (mise de fonds)
    the inlay

Translation Matrix for mise:

NounRelated TranslationsOther Translations
ante application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation
application application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation application; application Commerce Server; application de gestion des informations professionnelles; demande d'emploi; emploi; postulation; programme; usage; utilisation
attire mise; tenue; toilette aménagement; armement; costume; décoration; embellissement; habillement; habit; habits; livrée; matériel; ornement; ornementation; outillage; parure; tenue; toilette; vêtements; équipement
betting mise; pari jeu d'argent; jeu de hasard
bid enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère aubaine; bonne affaire; emplette; marché; occasion; offre; offre spéciale; proposition; solde
bill enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère addition; affiche; affiche publicitaire; affichette; bec; bec d'oiseau; becs; chèque; déclaration; facture; formulation d'une proposition; mémoire des frais; note; note de frais; pancarte; poster; projet de loi; proposition; proposition de loi
cash for playing enjeu; mise
clothes mise; tenue; toilette costume; costume trois-pièces; effets; ensemble; habillement; habit; habits; petits vêtements; tenue; tenue militaire; toilette; uniforme; vêtements; équipement
construction application; construction; mise arrangement; bâtiment; bâtisse; chantier; classement; composition; constitution; construction; fabrication; immeuble; lot; lotissement; maison; mise en ordre; monument; ordre; parcelle; parcelle de terrain; secteur du bâtiment; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice
dedication application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude
devotion application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; bénédiction; caractère passionné; consécration; dévotion; dévouement; fougue; passion; piété; religiosité; sanctification; sollicitude
effort application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative effort; effort physique; essai; exertion; expérience; grand effort; tentative; test
exertion application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative application; effort; effort physique; emploi; essai; exertion; expérience; tentative; test; usage
gambling mise; pari jeu d'argent; jeu de hasard
garb mise; tenue; toilette costume; habillement; habit; habits; robe; tenue; toilette; vêtements; équipement
goal application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative but; cible; coup de pied de but; dessein; destination; goal; intention; objectif; objectif visé; projet
inlay mise; mise de fonds incrustation
inset application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation annexe; pièce jointe; supplément
intention application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative avantage; but; cible; contenance; contenu; dessein; destination; intention; objectif; planification; portée; projet; propos; résolution; sens; utilité
motion enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère formulation d'une proposition; proposition
objective application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative but; but final; cible; dessein; destination; destination de voyage; destination finale; intention; objectif; objectif final; objectif visé; planification; projet
offer enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère aubaine; bonne affaire; emplette; estimation; indication des prix; marché; occasion; offre; proposition; remise; remise en mains; solde; tarif
pool enjeu; mise bains; mare; piscine; pool; regroupement; étang
proposal enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère aubaine; bonne affaire; demande; demande en mariage; emplette; formulation d'une proposition; invitation; marché; occasion; offre; proposition; proposition de projet; requête; solde
request enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère adjuration; demande; désir; exigence; imploration; instance; interpellation; invitation; prière; problème; proposition; question; requête; requête HTTP; retrait; revendication; réclamation; réquisition; souhait; supplication; voeu
scheme application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative dessein; intention; modèle; modèle de couleurs; objectif; planification; projet; système
stakes application; emploi; enjeu; mise; mise à prix; usage; utilisation
target application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative but; cible; cible à tir; objectif; objectif visé; point de mire; valeur cible
usage application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation langage; usage; usage linguistique; utilisation
use application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation application; avantage; bénéfice; consommation; digestion; dissipation; emploi; gain; gaspillage; productivité; profit; rendement; sens; usage; utilisation; utilité
wee-wee enjeu; mise
VerbRelated TranslationsOther Translations
bid commander; enchérir; prescrire; surenchérir
bill compter; facturer
offer céder; donner; donner cadeau; déléguer; déposer; exposer; faire circuler; faire présent de; faire une offre de; faire voir; livrer; montrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; promettre; proposer; présenter; remettre; remettre aux mains; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; verser
request adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; exiger; implorer; prier; présenter une requête; requérir; solliciter; supplier
scheme grenouiller; intriguer; magouiller
use appliquer; consacrer; consommer; consumer; digérer; dépenser; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se consumer; se corroder; se servir de; user; user de; utiliser
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
objective impartial; objectif; objectivement

Synonyms for "mise":


Wiktionary Translations for mise:

mise
noun
  1. mise (f)
mise
noun
  1. wager or pledge
  2. a stake; a pledge

mise form of miser:

miser verb (mise, mises, misons, misez, )

  1. miser (parier; perdre)
    to bet; to wager; to bet on
    • bet verb (bets, betting)
    • wager verb (wagers, wagered, wagering)
    • bet on verb (bets on, betting on)
  2. miser (mobiliser; engager)
    to mobilize; to mobilise
    • mobilize verb, amerikan (mobilizes, mobilized, mobilzing)
    • mobilise verb, engelsk

Conjugations for miser:

Présent
  1. mise
  2. mises
  3. mise
  4. misons
  5. misez
  6. misent
imparfait
  1. misais
  2. misais
  3. misait
  4. misions
  5. misiez
  6. misaient
passé simple
  1. misai
  2. misas
  3. misa
  4. misâmes
  5. misâtes
  6. misèrent
futur simple
  1. miserai
  2. miseras
  3. misera
  4. miserons
  5. miserez
  6. miseront
subjonctif présent
  1. que je mise
  2. que tu mises
  3. qu'il mise
  4. que nous misions
  5. que vous misiez
  6. qu'ils misent
conditionnel présent
  1. miserais
  2. miserais
  3. miserait
  4. miserions
  5. miseriez
  6. miseraient
passé composé
  1. ai misé
  2. as misé
  3. a misé
  4. avons misé
  5. avez misé
  6. ont misé
divers
  1. mise!
  2. misez!
  3. misons!
  4. misé
  5. misant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for miser:

NounRelated TranslationsOther Translations
bet pari
wager coup d'audace; pari; risque
VerbRelated TranslationsOther Translations
bet miser; parier; perdre faire des spéculations; jouer; parier; prendre le risque; spéculer
bet on miser; parier; perdre
mobilise engager; miser; mobiliser
mobilize engager; miser; mobiliser
wager miser; parier; perdre

Synonyms for "miser":


Wiktionary Translations for miser:


Cross Translation:
FromToVia
miser fuck; bone; screw; bonk fickenvulgär, transitiv, intransitiv: den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren

émise:


Synonyms for "émise":


Related Translations for mise