Summary
French to English:   more detail...
  1. laisser-passer:
  2. laisser passer:
  3. Wiktionary:


French

Detailed Translations for laisser passer from French to English

laisser-passer:

laisser-passer [le ~] nomen

  1. le laisser-passer (carte blanche; permis; autorisation)
    the safe-conduct; the permit; the licence; the safeguard; the license

Translation Matrix for laisser-passer:

NounRelated TranslationsOther Translations
licence autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis approbation; autorisation; brevet; carte blanche; certificat; charte; concession de boissons; consentement; diplôme; débit; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permis de conduire; permission; procuration; sauf-conduit
license autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis approbation; autorisation; brevet; carte blanche; certificat; charte; concession de boissons; consentement; diplôme; débit; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permis de conduire; permission; procuration; sauf-conduit
permit autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis autorisation; billet; billet d'entrée; carte; carte blanche; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; concession de boissons; débit; laissez-passer; laissez-passez; lettre de voiture; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; passeport; permis; permission; sauf-conduit; ticket; ticket d'entrée
safe-conduct autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis sauf-conduit
safeguard autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis dispositif de protection; sauf-conduit
VerbRelated TranslationsOther Translations
permit accorder; acquiescer; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; laisser; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer; être d'accord avec
safeguard abriter; cacher; dissimuler; défendre; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; ranger sûrement; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme

laisser passer:

laisser passer verb

  1. laisser passer
    to let through; to let pass
    • let through verb (lets through, let through, letting through)
    • let pass verb (lets pass, let pass, letting pass)
  2. laisser passer
    to let through
    • let through verb (lets through, let through, letting through)
  3. laisser passer
  4. laisser passer (faire passer)
    to let pass
    • let pass verb (lets pass, let pass, letting pass)

Translation Matrix for laisser passer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
let aross laisser passer
let pass faire passer; laisser passer laisser passer quelqu'un où quelque chose
let through laisser passer

Wiktionary Translations for laisser passer:

laisser passer
verb
  1. to miss something that should not be missed
  2. to give way

Cross Translation:
FromToVia
laisser passer let through; let pass; leak durchlassen — etwas eintreten, hindurch treten, passieren lassen
laisser passer let pass durchlassen — jemandem den Durchgang erlauben (örtlich und übertragen)
laisser passer miss; omit versäumen — etwas, das erforderlich wäre, nicht tun

External Machine Translations:

Related Translations for laisser passer