Summary
French to English:   more detail...
  1. changeable:
  2. échangeable:
  3. Wiktionary:
English to French:   more detail...
  1. changeable:
  2. change:
  3. Wiktionary:


French

Detailed Translations for changeable from French to English

changeable:

changeable adj

  1. changeable

Translation Matrix for changeable:

NounRelated TranslationsOther Translations
variable variable
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
changeable changeable baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; incertain; inconstant; instable; variable; variant; versatile; volage
unstable changeable avec inconstance; bancal; baroque; capricieux; chancelant; changeant; d'une façon incertaine; discordant; déséquilibré; fantasque; imprévisible; incalculable; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; oscillant; précaire; vacillant; variable; variant; versatile; volage
variable changeable changeant; incertain; inconstant; variable; variant
varying changeable changeant; incertain; variable; variant

Synonyms for "changeable":


Wiktionary Translations for changeable:

changeable
adjective
  1. Que l’on peut changer.
changeable
adjective
  1. capable of being changed

échangeable:

échangeable adj

  1. échangeable

Translation Matrix for échangeable:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
convertible échangeable convertible; interchangeable; permutable; réductible
exchangeable échangeable convertible; interchangeable; permutable
interchangeable échangeable convertible; interchangeable; permutable

Synonyms for "échangeable":


Wiktionary Translations for échangeable:

échangeable
adjective
  1. Qui peut être échanger.
échangeable
adjective
  1. that can be swapped



English

Detailed Translations for changeable from English to French

changeable:


Translation Matrix for changeable:

NounRelated TranslationsOther Translations
baroque baroque
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- changeful; chatoyant; iridescent; mutable; shot; uncertain; unsettled
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
variable variable
ModifierRelated TranslationsOther Translations
baroque baroque; capricious; changeable; fickle; freak; freakish; incalculable; unpredictable; unstable; unsteady; wayward; whimsical baroque; bizarre; curious; different; eccentric; exceptional; freak; idiosyncratic; noteworthy; odd; peculiar; unusual
capricieux baroque; capricious; changeable; fickle; freak; freakish; incalculable; unpredictable; unstable; unsteady; wayward; whimsical bizarre; curious; different; eccentric; exceptional; freak; idiosyncratic; noteworthy; odd; peculiar; unusual
changeable changeable; unstable; variable; varying
changeant baroque; capricious; changeable; fickle; freak; freakish; incalculable; inconstant; unpredictable; unsettled; unstable; unsteady; variable; varying; wayward; whimsical inconstant; showery; unstable; unsteady; variable
fantasque baroque; capricious; changeable; fickle; freak; freakish; incalculable; unpredictable; unstable; unsteady; wayward; whimsical bizarre; curious; different; eccentric; exceptional; freak; idiosyncratic; noteworthy; odd; peculiar; unusual
imprévisible baroque; capricious; changeable; fickle; freak; freakish; incalculable; unpredictable; unstable; unsteady; wayward; whimsical
incalculable baroque; capricious; changeable; fickle; freak; freakish; incalculable; unpredictable; unstable; unsteady; wayward; whimsical immense
incertain changeable; inconstant; unstable; variable; varying critical; dangerous; debatable; delicate; dilatory; double-minded; dubious; hazardous; hesitating; hesitatingly; inconstant; indecisive; open to debate; perilous; precarious; questionable; reluctantly; rickety; risky; staggering; toddling; tottering; touchy; uncertain; unsettled; unstable; unsteady; vacillating; waddling; wavering
inconstant baroque; capricious; changeable; fickle; freak; freakish; incalculable; unpredictable; unsettled; unstable; unsteady; variable; wayward; whimsical erratic; mentally unstable; ragged; ramshackle; rickety; slender; slender of figure; staggering; toddling; tottering; unstable; unsteady; variable; waddling; wobbly; wonky
instable baroque; capricious; changeable; fickle; freak; freakish; incalculable; unpredictable; unstable; unsteady; wayward; whimsical erratic; inconstant; mentally unstable; ragged; ramshackle; rickety; staggering; toddling; tottering; unstable; unsteady; waddling; wavering; wobbly; wonky
variable baroque; capricious; changeable; fickle; freak; freakish; incalculable; inconstant; unpredictable; unsettled; unstable; unsteady; variable; varying; wayward; whimsical inconstant; unstable; unsteady; variable
variant changeable; inconstant; unstable; variable; varying
versatile baroque; capricious; changeable; fickle; freak; freakish; incalculable; unpredictable; unstable; unsteady; wayward; whimsical
volage baroque; capricious; changeable; fickle; freak; freakish; incalculable; unpredictable; unstable; unsteady; wayward; whimsical

Related Words for "changeable":


Synonyms for "changeable":


Antonyms for "changeable":

  • immutable; unchangeable

Related Definitions for "changeable":

  1. such that alteration is possible; having a marked tendency to change1
    • changeable behavior1
    • changeable moods1
    • changeable prices1
  2. capable of or tending to change in form or quality or nature1
  3. varying in color when seen in different lights or from different angles1
    • changeable taffeta1
  4. subject to change1
    • a changeable climate1

Wiktionary Translations for changeable:

changeable
adjective
  1. subject to sudden or frequent changes
  2. capable of being changed
changeable
adjective
  1. Que l’on peut changer.

Cross Translation:
FromToVia
changeable instable unbeständig — nicht gleichbleibend, wechselhaft

changeable form of change:

to change verb (changes, changed, changing)

  1. to change (alter; interchange; switch; )
    changer; modifier; transformer; alterner; échanger; altérer; varier; permuter
    • changer verb (change, changes, changeons, changez, )
    • modifier verb (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • transformer verb (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • alterner verb (alterne, alternes, alternons, alternez, )
    • échanger verb (échange, échanges, échangeons, échangez, )
    • altérer verb (altère, altères, altérons, altérez, )
    • varier verb (varie, varies, varions, variez, )
    • permuter verb (permute, permutes, permutons, permutez, )
  2. to change (put other clothes on)
    se changer; déguiser; revêtir; changer d'habits
    • se changer verb
    • déguiser verb (déguise, déguises, déguisons, déguisez, )
    • revêtir verb (revêts, revêt, revêtons, revêtez, )
  3. to change (exchange; switch; swop; )
    changer; échanger; changer de place; faire un échange; échanger contre; alterner; substituer; altérer
    • changer verb (change, changes, changeons, changez, )
    • échanger verb (échange, échanges, échangeons, échangez, )
    • alterner verb (alterne, alternes, alternons, alternez, )
    • substituer verb (substitue, substitues, substituons, substituez, )
    • altérer verb (altère, altères, altérons, altérez, )
  4. to change (modify; reshape; alter; reform; rewrite)
    modifier; changer; transformer; réviser; renverser; amender; réformer; restructurer; altérer; remanier; réorganiser; retravailler
    • modifier verb (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • changer verb (change, changes, changeons, changez, )
    • transformer verb (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • réviser verb (révise, révises, révisons, révisez, )
    • renverser verb (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • amender verb (amende, amendes, amendons, amendez, )
    • réformer verb (réforme, réformes, réformons, réformez, )
    • restructurer verb (restructure, restructures, restructurons, restructurez, )
    • altérer verb (altère, altères, altérons, altérez, )
    • remanier verb (remanie, remanies, remanions, remaniez, )
    • réorganiser verb (réorganise, réorganises, réorganisons, réorganisez, )
    • retravailler verb (retravaille, retravailles, retravaillons, retravaillez, )
  5. to change (exchange; swap; switch; barter; trade in)
    confondre; échanger; renvoyer; troquer; changer; troquer contre; faire un échange; transformer; varier; substituer; permuter; modifier; annuler; embarrasser; tourner en sens contraire
    • confondre verb (confonds, confond, confondons, confondez, )
    • échanger verb (échange, échanges, échangeons, échangez, )
    • renvoyer verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • troquer verb (troque, troques, troquons, troquez, )
    • changer verb (change, changes, changeons, changez, )
    • transformer verb (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • varier verb (varie, varies, varions, variez, )
    • substituer verb (substitue, substitues, substituons, substituez, )
    • permuter verb (permute, permutes, permutons, permutez, )
    • modifier verb (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • annuler verb (annule, annules, annulons, annulez, )
    • embarrasser verb (embarrasse, embarrasses, embarrassons, embarrassez, )
  6. to change (change over; stop over)
    – change from one vehicle or transportation line to another 1
    prendre la correspondance; changer
    • changer verb (change, changes, changeons, changez, )
  7. to change (alter; modify)
    changer; modifier; transformer; réviser; rectifier; refondre; amender; remanier
    • changer verb (change, changes, changeons, changez, )
    • modifier verb (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • transformer verb (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • réviser verb (révise, révises, révisons, révisez, )
    • rectifier verb (rectifie, rectifies, rectifions, rectifiez, )
    • refondre verb (refonds, refond, refondons, refondez, )
    • amender verb (amende, amendes, amendons, amendez, )
    • remanier verb (remanie, remanies, remanions, remaniez, )
  8. to change (bend; turn back)
    infléchir; courber; plier; économiser; replier; incurver
    • infléchir verb (infléchis, infléchit, infléchissons, infléchissez, )
    • courber verb (courbe, courbes, courbons, courbez, )
    • plier verb (plie, plies, plions, pliez, )
    • économiser verb (économise, économises, économisons, économisez, )
    • replier verb (replie, replies, replions, repliez, )
    • incurver verb
  9. to change (do over again; renew; refresh)
    recommencer; refaire
    • recommencer verb (recommence, recommences, recommençons, recommencez, )
    • refaire verb (refais, refait, refaisons, refaites, )
  10. to change
    – To modify the value of a property or attribute. 2

Conjugations for change:

present
  1. change
  2. change
  3. changes
  4. change
  5. change
  6. change
simple past
  1. changed
  2. changed
  3. changed
  4. changed
  5. changed
  6. changed
present perfect
  1. have changed
  2. have changed
  3. has changed
  4. have changed
  5. have changed
  6. have changed
past continuous
  1. was changing
  2. were changing
  3. was changing
  4. were changing
  5. were changing
  6. were changing
future
  1. shall change
  2. will change
  3. will change
  4. shall change
  5. will change
  6. will change
continuous present
  1. am changing
  2. are changing
  3. is changing
  4. are changing
  5. are changing
  6. are changing
subjunctive
  1. be changed
  2. be changed
  3. be changed
  4. be changed
  5. be changed
  6. be changed
diverse
  1. change!
  2. let's change!
  3. changed
  4. changing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

change [the ~] nomen

  1. the change (mutation; modification; alteration; amendment)
    la modification; le changement; la mutation; l'altération
  2. the change (modification; amendment; alteration)
    la modification; le changement; l'amendement; l'altération
  3. the change (turn)
    le changement; le revirement; le volte-face; le changement de cap; le renversement; le retournement
  4. the change
    la menue monnaie; la monnaie; la monnaie d'échange
  5. the change
    l'échange; le changement; l'alternance
  6. the change (alteration; changing; conversion; )
    le changement; la transformation; la conversion; la métamorphose; l'échange; le remaniement; l'alternance; le développement; la modification
  7. the change (switch-over; transfer)
    le transfert
  8. the change (exchange; swap; trade-in; )
    l'échange; le changement; le troc; la conversion; le marchandage; le commerce d'échange
  9. the change (turning-point; turn; crisis; state of emergency; emergency situation)
    le point culminant
  10. the change (exchange; switch)
    l'échange; la conversion; le changement; la substitution; la permutation
  11. the change (bartering; exchange; trade-in; haggling; shady dealings)
    l'échange; le marchandage
  12. the change (turn; swerve)
    le revirement; le volte-face; le renversement; le changement de direction; le virement de bord; le retournement; le changement de cap
  13. the change (amendment; modification; alteration; commutation; changing)
    l'amendement; l'altération; la révision; le changement
  14. the change (transfer; mutation; switch-over)
    le déplacement; le changement; la mutation

Translation Matrix for change:

NounRelated TranslationsOther Translations
alternance alteration; altering; change; change of form; changing; conversion; reformation; remodelling; transformation; transposition conversion; detour; shifting
altération alteration; amendment; bending; change; changing; commutation; modification; mutation attenuation; bleakness; perversion; twisting
amendement alteration; amendment; change; changing; commutation; modification altering; amending; amendment; amendment of the law; changing; modifying
annuler cancellation; cancelling
changement alteration; altering; amendment; barter; bartering; bending; change; change of form; changing; commutation; conversion; exchange; modification; mutation; reformation; remodelling; swap; switch; switch-over; swop; trade-in; transfer; transformation; transposition; turn; wheeling and dealing bending; change of; change of form; changing; changing to; conversion; deputizing; detour; metamorphosis; mutation; permutation; replacement; shifting; substitute; transformation; transition; transposition; variation
changement de cap change; swerve; turn
changement de direction change; swerve; turn
commerce d'échange barter; bartering; change; exchange; swap; swop; trade-in; wheeling and dealing
conversion alteration; altering; barter; bartering; change; change of form; changing; conversion; exchange; reformation; remodelling; swap; switch; swop; trade-in; transformation; transposition; wheeling and dealing change of; conversion; deputizing; detour; permutation; reduction; replacement; shifting; simplification; substitute; transposition
déplacement change; mutation; switch-over; transfer conversion; delay; detour; displacement; locomotion; overthrowing; postponement; respite; shifting; suspension; transport
développement alteration; altering; change; change of form; changing; conversion; reformation; remodelling; transformation; transposition ascent; boom; civilizing; consequence; cultivating; cultivation; developing time; development; education; effect; evolvement; full growth; growth; increase; increase in scale; maturity; period of boom; polishing; progress; progression; refining; ripeness; scale up
marchandage barter; bartering; change; exchange; haggling; shady dealings; swap; swop; trade-in; wheeling and dealing bargain; bartering; haggling; labour brokerage; labour-only sub-contracting firm; shady dealings
menue monnaie change
modification alteration; altering; amendment; bending; change; change of form; changing; conversion; modification; mutation; reformation; remodelling; transformation; transposition change of form; conversion; edit; metamorphosis; transformation
monnaie change Currency; bread; cash; cents; coin; coins; currency; means of payment; metal; method of payment; money; pennies; specie
monnaie d'échange change medium of exchange
mutation alteration; amendment; bending; change; modification; mutation; switch-over; transfer changing; mutation; transfer; transition
métamorphose alteration; altering; change; change of form; changing; conversion; reformation; remodelling; transformation; transposition change of form; metamorphosis; transformation
permutation change; exchange; switch delay; deputizing; displacement; overthrowing; permutation; postponement; replacement; respite; shifting; substitute; suspension; transposition
point culminant change; crisis; emergency situation; state of emergency; turn; turning-point apex; climax; crest; culmination; culmination point; highest point; mountain top; peak; pinnacle; result; summit; termination; tip; top; vertex; zenith
remaniement alteration; altering; change; change of form; changing; conversion; reformation; remodelling; transformation; transposition change of form; edition; metamorphosis; operating; redrafting; reorganisation; reorganization; revision; rewrite; transformation
renversement change; swerve; turn about-turn; change-over; inversion; pull down; reversal; revolution; rotation; turn; u turn; upheaval
retournement change; swerve; turn about-turn; inversion; reversal; rotation; turn; u turn
revirement change; swerve; turn bending; change-over; curve; swerve; turn
révision alteration; amendment; change; changing; commutation; modification adjustment; amendment; conversion; overhaul; readjustment; reconsideration; redlining; reform; repetition; review; revise; revision; service
substitution change; exchange; switch change of; deputizing; palliative; permutation; replacement; rollover; substitute; substitution; surrogate; transposition
transfert change; switch-over; transfer data transfer; delay; detour; displacement; overthrowing; postponement; respite; shifting; suspension; switch-over; transfer
transformation alteration; altering; change; change of form; changing; conversion; reformation; remodelling; transformation; transposition change of form; conversion; innovation; metamorphosis; re-creation; reform; renewal; transformation
troc barter; bartering; change; exchange; swap; swop; trade-in; wheeling and dealing barter; deputizing; exchange; permutation; replacement; substitute; transposition
virement de bord change; swerve; turn
volte-face change; swerve; turn
échange alteration; altering; barter; bartering; change; change of form; changing; conversion; exchange; haggling; reformation; remodelling; shady dealings; swap; switch; swop; trade-in; transformation; transposition; wheeling and dealing barter; business; change of; commerce; conversion; deputizing; exchange; goods trade; interchanges; market; market place; permutation; replacement; substitute; swapping; switch-over; trade; trading; transfer; transposition
- alteration; modification; variety
VerbRelated TranslationsOther Translations
alterner alter; change; change for; convert; create; exchange; interchange; invent; make; shunt; swap; switch; swop; trade; transform; vary
altérer alter; change; change for; convert; create; exchange; interchange; invent; make; modify; reform; reshape; rewrite; shunt; swap; switch; swop; trade; transform; vary alter; amend; bend; distort; review; revise; twist
amender alter; change; modify; reform; reshape; rewrite alter; amend; review; revise
annuler barter; change; exchange; swap; switch; trade in abandon; abolish; annul; cancel; cancel an appointment; desist; drop; hold up; neutralise; neutralize; nullify; postpone; render thanks; rescind; resign; return; say thank you to; slacken; terminate; thank; undo; unhitch; unpick; void
changer alter; barter; change; change for; change over; convert; create; exchange; interchange; invent; make; modify; reform; reshape; rewrite; shunt; stop over; swap; switch; swop; trade; trade in; transform; vary barter; bend; change for; convert; exchange; interchange; mix; reappoint; redevelop; reform; remodel; renew; renovate; reorganise; reorganize; replace; reshape; resume; reverse; shift; substitute; swap; switch; swop; trade; trade in; transpose; turn
changer d'habits change; put other clothes on
changer de place change; change for; convert; exchange; interchange; shunt; swap; switch; swop; trade barter; change for; exchange; swap; swop; trade
confondre barter; change; exchange; swap; switch; trade in
courber bend; change; turn back arch; bend; bow; bow in honour; curve; give way; incline; sag; tend to; wrench; wring out
déguiser change; put other clothes on blur; camouflage; conceal; cover; disguise; dissemble; envelop; gloss over; hide; hush up; mantle; mask; shroud; suppress; swathe; twist words; veil; wrap
embarrasser barter; change; exchange; swap; switch; trade in antagonise; antagonize; bother; bully; embarrass; hamper; harass; hinder; impede; obstruct; pester; provoke; stonewall; tease
faire un échange barter; change; change for; convert; exchange; interchange; shunt; swap; switch; swop; trade; trade in barter; change for; exchange; swap; swop; trade; trade in
incurver bend; change; turn back
infléchir bend; change; turn back
modifier alter; barter; change; create; exchange; interchange; invent; make; modify; reform; reshape; rewrite; swap; switch; trade in; transform; vary alter; amend; bend; convert; differentiate; edit; modify; nuance; reform; remodel; reorganise; reorganize; reshape; reverse; review; revise; transpose
permuter alter; barter; change; create; exchange; interchange; invent; make; swap; switch; trade in; transform; vary Swap; barter; change for; exchange; swap; swop; trade; trade in
plier bend; change; turn back arch; bow; bow in honour; curve; double; fold; fold down; fold in two; fold open; fold out; fold over; fold up; incline; spread out; tend to; unfold; wrench; wring out
prendre la correspondance change; change over; stop over
recommencer change; do over again; refresh; renew
rectifier alter; change; modify correct; put right; put straight; rectify; set right
refaire change; do over again; refresh; renew regenerate; relive; restart; resume; start again; take up the thread of one's narrative; transform
refondre alter; change; modify fuse; fuze
remanier alter; change; modify; reform; reshape; rewrite break up; convert; dig; plough; plough up; reform; remodel; reorganise; reorganize; reshape
renverser alter; change; modify; reform; reshape; rewrite be a failure; be overthrown; bend; blow down; bowl over; bring down; drive over; fall; go back; hit over; jump down; knock down; knock over; overthrow; overturn; pull down; push over; recast; refound; return; run over; somersault; take a nosedive; throw over; tip over; topple; topple over; tumble; turn around; upend; upset
renvoyer barter; change; exchange; swap; switch; trade in adjourn; be dismissed; be reflected; cast back; deter; direct; discharge; dismiss; drop; echo; file off; fire; fob off with; frighten away; frighten off; lay off; march off; mirror; not follow up; pay back; postpone; put off; refer to; reflect; refund; release; remove; resound; return; reverberate; sack; scare off; send; send back; sound; throw to
replier bend; change; turn back fold; fold in; fold up
restructurer alter; change; modify; reform; reshape; rewrite reform; remodel; reorganise; reorganize; reshape
retravailler alter; change; modify; reform; reshape; rewrite alter; amend; break up; convert; dig; plough; plough up; reform; remodel; reorganise; reorganize; reshape; review; revise
revêtir change; put other clothes on accomplish; clothe; cover; cover up; fulfil; fulfill; furnish; honor; honour; occupy a position; pull to; upholster
réformer alter; change; modify; reform; reshape; rewrite alter; amend; reform; review; revise
réorganiser alter; change; modify; reform; reshape; rewrite clean up; redevelop; reform; remodel; reorganise; reorganize; reshape; restore; restructure
réviser alter; change; modify; reform; reshape; rewrite alter; amend; audit; check; examine; inspect; look after; look round; overhaul; review; revise

Related Words for "change":


Synonyms for "change":


Antonyms for "change":


Related Definitions for "change":

  1. the action of changing something1
    • the change of government had no impact on the economy1
    • his change on abortion cost him the election1
  2. a different or fresh set of clothes1
    • she brought a change in her overnight bag1
  3. a thing that is different1
    • he inspected several changes before selecting one1
  4. a difference that is usually pleasant1
    • it is a refreshing change to meet a woman mechanic1
  5. an event that occurs when something passes from one state or phase to another1
    • the change was intended to increase sales1
    • this storm is certainly a change for the worse1
  6. the result of alteration or modification1
    • there were marked changes in the lining of the lungs1
    • there had been no change in the mountains1
  7. money received in return for its equivalent in a larger denomination or a different currency1
    • he got change for a twenty and used it to pay the taxi driver1
  8. the balance of money received when the amount you tender is greater than the amount due1
    • I paid with a twenty and pocketed the change1
  9. coins of small denomination regarded collectively1
    • he had a pocketful of change1
  10. a relational difference between states; especially between states before and after some event1
    • he attributed the change to their marriage1
  11. undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature1
    • She changed completely as she grew older1
    • The weather changed last night1
  12. become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence1
    • her mood changes in accordance with the weather1
  13. exchange or replace with another, usually of the same kind or category1
    • He changed his name1
  14. remove or replace the coverings of1
    • Father had to learn how to change the baby1
    • After each guest we changed the bed linens1
  15. change clothes; put on different clothes1
  16. lay aside, abandon, or leave for another1
    • The car changed lanes1
  17. become deeper in tone1
    • His voice began to change when he was 12 years old1
  18. change from one vehicle or transportation line to another1
    • She changed in Chicago on her way to the East coast1
  19. give to, and receive from, one another1
    • Would you change places with me?1
  20. cause to change; make different; cause a transformation1
    • The discussion has changed my thinking about the issue1
  21. To modify the value of a property or attribute.2

Wiktionary Translations for change:

change
verb
  1. to replace one's own clothing
  2. to replace
  3. to make something into something different
  4. to become something different
noun
  1. money given back
  2. small denominations of money given in exchange for a larger denomination
  3. the process of becoming different
change
noun
  1. physique|fr chimie|fr changement dans l’état d’une chose.
  2. action de changer, troc d’une chose contre une autre.
  3. action de changer ou résultat de cette action.
  4. Tendance à valoriser le statu quo, aversion au changement.
  5. changement apporté.
  6. économie|fr unité de mesure de la valeur et d’échange commercial (généralement émise par une institution officielle).
  7. action de transformer.
verb
  1. Convertir des pièces de monnaie
  2. Rendre différent
  3. Devenir un autre
  4. Former à quelque chose
  5. métamorphoser, donner à une personne ou à une chose une autre forme que celle qui lui est propre ou qu’elle avait précédemment.

Cross Translation:
FromToVia
change changement verandering — iets dat anders is geworden
change tourner; altérer; commuer; convertir; transformer; modifier; changer veranderen — zodanig aan iets werken of iets behandelen dat het anders wordt
change changer omkleden — andere kleren aandoen
change changer; modifier wijzigen — zodanig aan iets werken dat het anders wordt
change changement Changementveraltet: das vertauschen, das ändern, das wechseln
change monnaie KleingeldGeldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
change amendement; modification Revision — Änderung nach gründlicher Prüfung
change changement Veränderung — Vorgang des verändern
change changement Wandel — Veränderung; Übergang von einem Zustand zu einem anderen
change revirement; tournant; changement de face WendeGeschichte, Gesellschaft: einschneidende Veränderung, Umbruch
change remanier; modifier; changer abänderntransitiv: etwas ein wenig, meist zum Besseren, verändern/anpassen
change rénover erneuern — etwas modernisieren, renovieren, wiederherstellen
change modifier modifizierenabändern
change changement; distraction Abwechslung — Unterbrechung der Eintönigkeit, der Routine, des Üblichen
change muter umspannen — anders anspannen, anders bespannen, neu spannen, anders einspannen
change changer umsteigen — ein Verkehrsmittel verlassen und in ein anderes einsteigen
change régler umstellen — eine Einstellung in einem Gerät verändern
change changer verändern — (transitiv): etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren
change changer; transformer wandeln — (transitiv) etwas umformen
change changer; transformer wandeln — (reflexiv) sich ändern
change changer wechseln — (häufig) durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden
change échanger wechseln — tauschen
change faire; monnaie wechseln — großes Geld in Kleingeld umtauschen
change changer wechseln — Geld in eine andere Währung umtauschen
change changement; modification; transformation; amendement; retouche Änderung — Wechsel eines Zustandes; etwas wird anders; etwas verändert sich
change changer ändernanders machen

Related Translations for changeable