French

Detailed Translations for allumé from French to English

allumer:

allumer verb (allume, allumes, allumons, allumez, )

  1. allumer (mettre en marche; brancher sur; établir le contact; )
    to switch on; turn on; to connect; to put on; to start; to light
    • switch on verb (switchs on, switched on, switching on)
    • turn on verb
    • connect verb (connects, connected, connecting)
    • put on verb (puts on, put on, putting on)
    • start verb (starts, started, starting)
    • light verb (lights, lit, lighting)
  2. allumer (faire brûler; mettre le feu à; flamber; s'enflammer; mettre feu à)
    to light; to ignite; to strike; to inflame; to set fire to; to kindle; to make burning
    • light verb (lights, lit, lighting)
    • ignite verb (ignites, ignited, igniting)
    • strike verb (strikes, struck, striking)
    • inflame verb (inflames, inflamed, inflaming)
    • set fire to verb (sets fire to, set fire to, setting fire to)
    • kindle verb (kindles, kindled, kindling)
    • make burning verb (makes burning, made burning, making burning)
  3. allumer (exciter; aiguiser; inciter; )
    to arouse; to excite; to stir up; to stimulate
    • arouse verb (arouses, aroused, arousing)
    • excite verb (excites, excited, exciting)
    • stir up verb (stirs up, stirred up, stirring up)
    • stimulate verb (stimulates, stimulated, stimulating)
  4. allumer (faire du feu; brûler; flamber; )
    to ignite; to inflame; to light; to kindle; to put on
    • ignite verb (ignites, ignited, igniting)
    • inflame verb (inflames, inflamed, inflaming)
    • light verb (lights, lit, lighting)
    • kindle verb (kindles, kindled, kindling)
    • put on verb (puts on, put on, putting on)
  5. allumer (inciter; énerver; ameuter; exciter; semer la discorde)
    to instigate; to incite; to stir up; to bait
    • instigate verb (instigates, instigated, instigating)
    • incite verb (incites, incited, inciting)
    • stir up verb (stirs up, stirred up, stirring up)
    • bait verb (baits, baited, baiting)
  6. allumer (mettre feu à; flamber; faire du feu)
  7. allumer (faire du feu; mettre feu à)
    to light; put on the fire
  8. allumer (flamber)
    to light up; to light; to shine up
    • light up verb (lights up, lit up, lighting up)
    • light verb (lights, lit, lighting)
    • shine up verb (shines up, shined up, shining up)
  9. allumer (s'enflammer)
    to ignite; catch fire; to take fire; to inflame; to flare up; to burn loose
    • ignite verb (ignites, ignited, igniting)
    • catch fire verb
    • take fire verb (takes fire, took fire, taking fire)
    • inflame verb (inflames, inflamed, inflaming)
    • flare up verb (flares up, flared up, flaring up)
    • burn loose verb (burns loose, burnt loose, burning loose)

Conjugations for allumer:

Présent
  1. allume
  2. allumes
  3. allume
  4. allumons
  5. allumez
  6. allument
imparfait
  1. allumais
  2. allumais
  3. allumait
  4. allumions
  5. allumiez
  6. allumaient
passé simple
  1. allumai
  2. allumas
  3. alluma
  4. allumâmes
  5. allumâtes
  6. allumèrent
futur simple
  1. allumerai
  2. allumeras
  3. allumera
  4. allumerons
  5. allumerez
  6. allumeront
subjonctif présent
  1. que j'allume
  2. que tu allumes
  3. qu'il allume
  4. que nous allumions
  5. que vous allumiez
  6. qu'ils allument
conditionnel présent
  1. allumerais
  2. allumerais
  3. allumerait
  4. allumerions
  5. allumeriez
  6. allumeraient
passé composé
  1. ai allumé
  2. as allumé
  3. a allumé
  4. avons allumé
  5. avez allumé
  6. ont allumé
divers
  1. allume!
  2. allumez!
  3. allumons!
  4. allumé
  5. allumant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for allumer:

NounRelated TranslationsOther Translations
bait amorce; appât; boitte; bouette; boëtte; leurre; pâture
flare up prendre la mouche; s'emportage
light lampe; lumière; point lumineux
put on action; affectation; artifice; chichi; comédie; manières; maniérisme; portion; théâtre; titre
start amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; impulsion; initiative; origine; ouverture
strike arrêt de travail; cessation de travail; fait d'attirer l'oeil; fait d'être remarqué; fait de sauter aux yeux; forer; grève; grèves
VerbRelated TranslationsOther Translations
arouse aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; enflammer; exciter; inciter; inciter à; provoquer; raviver; s'éveiller; se réveiller; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de
bait allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver animer quelqu'un; briguer; courir; inciter à; monter la tête à quelqu'un; poursuivre; provoquer; rechercher; susciter
burn loose allumer; s'enflammer brûler complètement; détacher à la flamme; dévaster par le feu; incendier; réduire en cendres; se consumer; être détruit par un incendie
catch fire allumer; s'enflammer
connect allumer; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; mettre en circuit; mettre en marche; établir le contact accoupler; accrocher; adhérer; adjoindre; agrafer; assembler; associer; attacher; attacher ensemble; attacher à qc; boutonner; brancher; coller; connecter; embrayer; enchaîner; fixer; grouper; installer; joindre; joindre ensemble; lier; marquer; mettre en communication; nouer; parapher; passer quelqu'un; poser; rattacher à; relier; relier à; renforcer; réunir; réunir en accouplant; s'emboîter; s'enclencher; se connecter; timbrer; unir
excite aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler activer; animer; aviver; convier; encourager à; enflammer; exciter; inviter; presser; ranimer; raviver; s'empresser; stimuler; vitaliser; vivifier
flare up allumer; s'enflammer bondir; brûler complètement; dresser; décoller; dévaster par le feu; embraser; flamber; incendier; monter; prendre de la hauteur; réduire en cendres; s'enflammer; s'envoler; s'élever; se consumer; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever; être détruit par un incendie
ignite allumer; brûler; faire brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; mettre le feu à; prendre feu; s'enflammer
incite allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver acclamer; activer; aggraver; alimenter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; convier; donner du courage; encourager; encourager à; enthousiasmer; entrainer à; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; inviter; monter la tête à quelqu'un; motiver; ovationner; pousser à; presser; promouvoir; ranimer; s'empresser; stimuler; vivifier; éperonner
inflame allumer; brûler; faire brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; mettre le feu à; prendre feu; s'enflammer devenir passionné de; être passionné de
instigate allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver activer; animer quelqu'un; attiser; causer; commettre; exciter à; faire; inciter à; mettre; monter la tête à quelqu'un; occasionner; provoquer
kindle allumer; brûler; faire brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; mettre le feu à; prendre feu; s'enflammer frotter
light allumer; brancher sur; brûler; faire brûler; faire du feu; faire fonctionner; faire marcher; flamber; mettre en circuit; mettre en marche; mettre feu à; mettre le feu à; prendre feu; s'enflammer; établir le contact changer de couleur; frotter; irradier; mettre en lumière; pâlir; s'affadir; s'éteindre; se décolorer; éclaircir; éclairer
light up allumer; flamber changer de couleur; irradier; mettre en lumière; pâlir; s'affadir; s'éteindre; se décolorer; éclaircir; éclairer
make burning allumer; faire brûler; flamber; mettre feu à; mettre le feu à; s'enflammer
put on allumer; brancher sur; brûler; faire du feu; faire fonctionner; faire marcher; flamber; mettre en circuit; mettre en marche; mettre feu à; prendre feu; s'enflammer; établir le contact chausser; habiller; mettre; nouer; s'habiller; se couvrir; se vêtir
put on the fire allumer; faire du feu; mettre feu à
send up in flames allumer; faire du feu; flamber; mettre feu à
set alight allumer; faire du feu; flamber; mettre feu à
set fire to allumer; faire brûler; flamber; mettre feu à; mettre le feu à; s'enflammer
shine up allumer; flamber astiquer; cirer; faire briller; frotter
start allumer; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; mettre en circuit; mettre en marche; établir le contact activer; amorcer; annoncrer; bondir; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; décoller; démarrer; embarquer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire bagage; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre; prendre de la hauteur; prendre la mer; prendre le large; publier; quitter; quitter le port; s'absenter; s'activer; s'en aller; s'envoler; s'y mettre; s'élever; s'éloigner; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; toucher; élever; étrenner
stimulate aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; convier; encourager; encourager à; enflammer; exciter; inciter; inciter à; inviter; motiver; pousser en avant; presser; propulser; provoquer; ranimer; raviver; s'empresser; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de
stir up aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; semer la discorde; stimuler; énerver activer; aiguillonner; alimenter; animer quelqu'un; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; faire monter; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; pousser à; provoquer des agitations; ranimer; raviver; souffler sur; stimuler; tisonner
strike allumer; faire brûler; flamber; mettre feu à; mettre le feu à; s'enflammer aller faire la grève; astiquer; attaquer; atteindre; attirer; battre; cesser le travail; cirer; concerner; faire briller; faire grève; faire la grève; frapper; frotter; impressionner; produire une vive impression; remuer; saisir; se mettre en grève; suspendre le travail; tenir levé; toucher; émouvoir; étonner
switch on allumer; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; mettre en circuit; mettre en marche; établir le contact enclencher; faire fonctionner; mettre en circuit; mettre en marche
take fire allumer; s'enflammer brûler complètement; dévaster par le feu; incendier; réduire en cendres; se consumer; être détruit par un incendie
turn on allumer; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; mettre en circuit; mettre en marche; établir le contact activer; desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; enclencher; faire fonctionner; mettre en circuit; mettre en marche; ouvrir; tourner
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
put on mis en circuit; mis en marche
ModifierRelated TranslationsOther Translations
light clair; facile; facilement; frivole; frivolement; léger; léger comme une plume; légère; légèrement; pas sombre; simplement; élémentaire; étourdi

Synonyms for "allumer":


Wiktionary Translations for allumer:

allumer
verb
  1. Enflammer
  2. Faire la lumière à l’aide d’une lampe
  3. Démarrer un appareil
  4. Susciter
  5. Éveiller de façon soudaine
allumer
verb
  1. to illuminate
  2. to start (a fire)
  3. to turn on
  4. to turn a switch to the "on" position
  5. (transitive) to power up
past
  1. cause to begin to burn

Cross Translation:
FromToVia
allumer ignite aansteken — doen ontbranden
allumer light aanmaken — doen branden
allumer switch on; turn on aandraaien — iets in werking stellen
allumer light anmachenumgangssprachlich: (Feuer) anzünden
allumer turn on anmachenumgangssprachlich: (ein Gerät) einschalten
allumer turn on anstellenHelvetismus sowie (umgangssprachlich) einschalten
allumer set on fire; light anzündenetwas anzünden: etwas zum brennen bringen; etwas in Brand setzen
allumer turn on; switch on; put into operation; put on einschaltenTechnik: ein Gerät in Betrieb nehmen

allumé:


Translation Matrix for allumé:

NounRelated TranslationsOther Translations
burning brûlure; combustion; crémation; fait de brûler
VerbRelated TranslationsOther Translations
set on fire être transporté
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
blazing allumé; ardent; brûlant; en feu; torride acerbe; en colère; enragé; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; hargneux
burning allumé; ardent; brûlant; en feu; torride ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; de feu; enflammé; enthousiaste; fervent; intense; passionné
flaming allumé; ardent; brûlant; en feu; torride
glowing allumé; ardent; brûlant; en feu; torride avec enthousiasme; enflammé; enthousiaste; passionné
lighted allumé
ModifierRelated TranslationsOther Translations
set on fire allumé

Synonyms for "allumé":


Wiktionary Translations for allumé:

allumé
adjective
  1. in the state of being active, functioning or operating
  2. Lighted

Cross Translation:
FromToVia
allumé on anumgangssprachlich: einschalten oder anzünden

External Machine Translations:

Related Translations for allumé