French

Detailed Translations for paresseux from French to German

paresseux:

paresseux [le ~] nomen

  1. le paresseux (fainéant)
    der Faulpelz; der Drückeberger; der Faulenzer; Faultier
  2. le paresseux (fainéant; misérable; abruti; )
    der Sclappschwanz; der Bummler; der Faulenzer; der Müßiggänger; der Tagedieb
  3. le paresseux (propre à rien; con; fainéant; )
    der Nichtsnutz; der Müßiggänger; der Faulenzer; der Faulpelz; der Drückeberger; die gescheiterte Existenz; der Bummelant; die Flasche; der Taugenichts; die Drückebergerin
  4. le paresseux
    die Drückeberger

Translation Matrix for paresseux:

NounRelated TranslationsOther Translations
Bummelant bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien
Bummler abruti; cloche; fainéant; fêtard; misérable; nouille; paresseux bambocheur; bon vivant; noceur; vadrouilleur; vieux marcheur; viveur
Drückeberger bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien lambin; retardataire; tire-au-flanc; traînard
Drückebergerin bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien lambin; retardataire; tire-au-flanc; traînard
Faulenzer abruti; bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; fêtard; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien apathie; indolence; inertie; lambin; lenteur; lourdeur; léthargie; narcolepsie; paresse; retardataire; tire-au-flanc; traînard
Faulpelz bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien lambin; retardataire; tire-au-flanc; traînard
Faultier fainéant; paresseux
Flasche bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien bidon; bouteille; bouteille à vin; couille molle; cruche; cruchon; dingo; fada; fiole; flacon; jarre; tube
Müßiggänger abruti; bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; fêtard; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien
Nichtsnutz bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien bandit; bon à rien; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malfrat; mauvais garnement; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; voyou
Sclappschwanz abruti; cloche; fainéant; fêtard; misérable; nouille; paresseux
Tagedieb abruti; cloche; fainéant; fêtard; misérable; nouille; paresseux
Taugenichts bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien bandit; bon à rien; brigand; canaille; clown; cochon; con; coquin; crapule; criminel; délinquant; espiègle; farceur; fripon; fripouille; gaillard; garnement; gredin; jeune délinquant; malfrat; mauvais garnement; mec; misérable; méchant; paillasse; petit brigand; plaisantin; polisson; polissonne; sacripant; salaud; scélérat; truand; vaurien; vilain; voyou
arbeitsscheu fainéantise; paresse
gescheiterte Existenz bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien
ModifierRelated TranslationsOther Translations
arbeitslos désoeuvré; en chômage; fainéant; inactif; indolent; paresseuse; paresseusement; paresseux; sans travail
arbeitsscheu fainéant; inactif; indolent; paresseuse; paresseusement; paresseux indolemment; indolent; inerte; traînant
bequem indolent; paresseux accommodant; agréable; agréablement; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; commode; commodément; complaisant; confortable; confortablement; coulant; docile; docilement; empressé; facile; facile à vivre; facilement; indulgent; plaisamment; plaisant; souple
faul fainéant; inactif; indolent; paresseuse; paresseusement; paresseux banal; bas; basse; bassement; blême; cochon; comme une salope; confus; corrompu; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; dégénéré; dépravé; fainéant; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; immoral; indistinct; indolemment; indolent; inerte; infect; infâme; louche; mal; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; moisi; mou; méchant; méprisable; obscur; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci; répugnant; sale; salement; spongieux; terne; traînant; trivial; vague; vil; vilain; vulgaire; écoeurant
nichts tund fainéant; inactif; indolent; paresseuse; paresseusement; paresseux
untätig fainéant; inactif; indolent; paresseuse; paresseusement; paresseux d'une manière passive; désert; inhabité; inoccupé; passif; passivement

Synonyms for "paresseux":


Wiktionary Translations for paresseux:

paresseux
adjective
  1. Qui est naturellement enclin à éviter l’action, le travail, l’effort, à ne pas se donner de peine.
    • paresseuxfaul
noun
  1. édenté tardigrade qui marche et se meut avec une extrême lenteur.
paresseux
adjective
  1. keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen
noun
  1. abwertend: Person, die sich bei etwas keine Mühe gibt
  2. Biologie: Faultiere bilden eine Unterordnung der Ordnung der zahnarmen Säugetiere.

Cross Translation:
FromToVia
paresseux faul lazy — unwilling to work
paresseux Faultier sloth — mammal
paresseux faul lui — werkschuw, niet houden van inspanning of werk

External Machine Translations: