French

Detailed Translations for demeure from French to German

demeure:

demeure [la ~] nomen

  1. la demeure (humble cabane; logis; maisonnette)
    Häuschen; die Hütte
  2. la demeure (habitation; résidence; maison; )
    die Wohnung; Zuhause; Heim; der Wohnort; der Sitz; der Wohnsitz
  3. la demeure (maisonnette; maison; logis; humble cabane)
    Häuschen

Translation Matrix for demeure:

NounRelated TranslationsOther Translations
Heim chez-soi; demeure; domicile; foyer; habitation; logement; logis; maison; maison d'habitation; résidence abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge
Häuschen demeure; humble cabane; logis; maison; maisonnette maison de campagne; maison de plaisance; propriété à la campagne; séjour à la campagne; villa
Hütte demeure; humble cabane; logis; maisonnette baraque; bouge; cabane; cabane de berger; cabine; cabine d'un bateau; cage; case; chaumière; galetas; hutte; hutte de berger; masure; niche; remise; taudis
Sitz chez-soi; demeure; domicile; foyer; habitation; logement; logis; maison; maison d'habitation; résidence chaise; coupe; fauteuil; place assise; siège
Wohnort chez-soi; demeure; domicile; foyer; habitation; logement; logis; maison; maison d'habitation; résidence domicile; lieu d'habitation; lieu de résidence; logis
Wohnsitz chez-soi; demeure; domicile; foyer; habitation; logement; logis; maison; maison d'habitation; résidence domicile; lieu d'habitation; lieu d'établissement; lieu de résidence; logis; résidence
Wohnung chez-soi; demeure; domicile; foyer; habitation; logement; logis; maison; maison d'habitation; résidence abri; accommodation; appartement; chez soi; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil
Zuhause chez-soi; demeure; domicile; foyer; habitation; logement; logis; maison; maison d'habitation; résidence

Synonyms for "demeure":


Wiktionary Translations for demeure:

demeure
noun
  1. habitation, domicile.
demeure
noun
  1. ein Raum oder mehrere Räume, die innerhalb eines Hauses einen abgeschlossenen Bereich bilden und für einen ein- oder mehrköpfigen Haushalt zum Wohnen dienen
  2. Ort, an dem jemand (ständig) wohnen

demeuré:


Translation Matrix for demeuré:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
blödsinnig aberrant; aliéné; attardé; demeuré; dément; intellectuellement retardé absurde; bourré; brumeux; burlesque; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; fin soûl; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
dumm arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; imbécile abrutissant; adroit; agile; agréable; ahuri; aisé; aisément; baba; bariolé; borné; bouche bée; bête comme un âne; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; de façon irrationnelle; décontenancé; déraisonnable; déraisonnablement; embêtant; en bon enfant; enfantin; ennuyeux; estomaqué; facile; facilement; fade; folle; follement; fou; grossier; idiot; impoli; imprudent; ingénu; insensé; insipide; interdit; léger; légère; mal élevé; maladroit; mat; monotone; mortel; muet; naturel; naïf; naïvement; niais; non civilisé; obtus; ordinaire; pantois; pas difficile; perplexe; peu doué; peu intelligent; pratique; privé de raison; puéril; puérilement; rustre; sans effort; sans esprit; sans intellect; sans peine; sans prétention; sans voix; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; sot; sotte; sottement; stupide; terne; très vite; vulgaire; ébahi; ébaubi; éberlué; élémentaire; état obtus
einfältig arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; imbécile aisé; aisément; automatiquement; bariolé; bonasse; commode; commodément; croyant; crédule; de façon irrationnelle; de soi; déraisonnable; dévot; facile; facilement; fidèle; folle; follement; fou; idiot; imprudent; insensé; libre; léger; légère; moutonnier; naturel; naturellement; naïf; naïvement; niais; non affecté; ordinaire; pas compliqué; peu doué; peu intelligent; pieusement; pieux; religieusement; religieux; sans accroc; sans contrainte; sans difficulté; sans effort; sans peine; sans problème; sans prétention; simple; simplement; singulier; sobre; sot; sotte; sottement; tout seul; trop confiant; très vite; élémentaire
geisteskrank aberrant; aliéné; attardé; demeuré; dément; intellectuellement retardé absurde; brumeux; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
geistesschwach arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; imbécile absurde; brumeux; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; facile; facilement; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; léger; légère; perturbé; peu doué; peu intelligent; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
gestört aberrant; aliéné; attardé; demeuré; dément; intellectuellement retardé absurde; brumeux; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
irre aberrant; aliéné; attardé; demeuré; dément; intellectuellement retardé absurde; bizarre; bizarrement; bouleversé; brouillon; brumeux; bête; cinglé; colossal; colossalement; complexe; compliqué; confondu; confus; curieuse; curieux; d'une manière imbécile; diffus; dingue; drôle; débile; délirant; dément; démesuré; dérangé; effréné; embrouillé; emmêlé; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; gigantesque; grandiose; géant; hors de toute proportion; idiot; idiotement; imbécile; immense; immensément; imposant; loufoque; obscur; particulier; particulièrement; perturbé; renversé; sens dessus dessous; singulier; singulière; sophistiqué; sot; sottement; stupide; super; titanesque; toqué; troublé; très grand; à l'envers; énorme; étrange; étrangement; étranger
irrsinnig aberrant; aliéné; attardé; demeuré; dément; intellectuellement retardé absurde; bizarre; bizarrement; brumeux; bête; cinglé; curieuse; curieux; d'une manière imbécile; dingue; drôle; débile; délirant; dément; dérangé; désaxé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; mentalement perturbé; particulier; particulièrement; perturbé; singulier; singulière; sot; sottement; stupide; toqué; troublé; étrange; étrangement; étranger
rückständig arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; imbécile arriéré; peu doué; peu intelligent
schwach arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; imbécile bas; basse; bassement; blême; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; chétif; croulant; crépusculaire; d'une manière languissante; de second ordre; diffus; débile mentale; défavorisé; délabré; délicat; dépourvu; dépérissant; efféminé; fade; faible; faiblement; fluet; flétri; fragile; fragilement; friable; frêle; handicapé; ignoble; imbécile; inconstant; inférieur; insipide; instable; langoureux; languide; languissant; lâche; maigre; maladif; maladivement; mat; mauvais; mince; misérable; mol; mou; médiocre; méprisable; pas haut; pauvre; peu solide; pitoyable; puéril; pâlot; pâlotte; rare; raréfié; subalterne; susceptible; tamisé; terne; vague; voilé; vulnérable
schwachsinnig aberrant; aliéné; arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; dément; imbécile; intellectuellement retardé débile mentale; handicapé; imbécile
unterbegabt arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; imbécile peu doué; peu intelligent
verrückt aberrant; aliéné; attardé; demeuré; dément; intellectuellement retardé absurde; aliéné; atteint de troubles mentaux; brumeux; bête; cinglé; complètement dingue; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; lunatique; perturbé; sot; sottement; stupide; tilt; toqué; troublé
wahnsinnig aberrant; aliéné; attardé; demeuré; dément; intellectuellement retardé absurde; brumeux; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
zurückgeblieben arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; imbécile d'un humour sans finesse; désuet; peu doué; peu intelligent; vieillot; vieillotte

Wiktionary Translations for demeuré:


Cross Translation:
FromToVia
demeuré Schwachkopf; Schwachsinniger moron — person of borderline intelligence
demeuré Trottel; Einfaltspinsel; Dummkopf nincompoop — silly or foolish person

demeurer:

demeurer verb (demeure, demeures, demeurons, demeurez, )

  1. demeurer (résider; habiter; loger; )
    wohnen; leben
    • wohnen verb (wohne, wohnst, wohnt, wohnte, wohntet, gewohnt)
    • leben verb (lebe, lebst, lebt, lebte, lebtet, gelebt)
  2. demeurer (habiter; résider; loger)
    bewohnen; residieren
    • bewohnen verb (bewohne, bewohnst, bewohnt, bewohnte, bewohntet, bewohnt)
    • residieren verb (residiere, residierst, residiert, residierte, residiertet, residiert)
  3. demeurer (séjourner; se situer)
    sich befinden; verkehren
    • sich befinden verb (befinde mich, befindest dich, befindet sich, befand sich, befandet euch, sich befunden)
    • verkehren verb (verkehre, verkehrst, verkehrt, verkehrte, verkehrtet, verkehrt)
  4. demeurer (résider; habiter; loger)
    wohnen; residieren
    • wohnen verb (wohne, wohnst, wohnt, wohnte, wohntet, gewohnt)
    • residieren verb (residiere, residierst, residiert, residierte, residiertet, residiert)

Conjugations for demeurer:

Présent
  1. demeure
  2. demeures
  3. demeure
  4. demeurons
  5. demeurez
  6. demeurent
imparfait
  1. demeurais
  2. demeurais
  3. demeurait
  4. demeurions
  5. demeuriez
  6. demeuraient
passé simple
  1. demeurai
  2. demeuras
  3. demeura
  4. demeurâmes
  5. demeurâtes
  6. demeurèrent
futur simple
  1. demeurerai
  2. demeureras
  3. demeurera
  4. demeurerons
  5. demeurerez
  6. demeureront
subjonctif présent
  1. que je demeure
  2. que tu demeures
  3. qu'il demeure
  4. que nous demeurions
  5. que vous demeuriez
  6. qu'ils demeurent
conditionnel présent
  1. demeurerais
  2. demeurerais
  3. demeurerait
  4. demeurerions
  5. demeureriez
  6. demeureraient
passé composé
  1. ai demeuré
  2. as demeuré
  3. a demeuré
  4. avons demeuré
  5. avez demeuré
  6. ont demeuré
divers
  1. demeure!
  2. demeurez!
  3. demeurons!
  4. demeuré
  5. demeurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for demeurer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bewohnen demeurer; habiter; loger; résider
leben demeurer; habiter; héberger; loger; résider; siéger; séjourner; vivre avoir son siège; exister; héberger; loger; vivre; être assis
residieren demeurer; habiter; loger; résider avoir son siège; être assis
sich befinden demeurer; se situer; séjourner se trouver
verkehren demeurer; se situer; séjourner avoir des rapports avec; bondir; convertir; copier; dresser; décoller; fréquenter; monter; photocopier; prendre de la hauteur; retourner; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; sortir avec; tourner; voir quelq'un; élever
wohnen demeurer; habiter; héberger; loger; résider; siéger; séjourner; vivre héberger; loger

Synonyms for "demeurer":


Wiktionary Translations for demeurer:

demeurer
verb
  1. S’arrêter assez longtemps en un lieu
  2. Habiter
  3. Se trouver, rester, être dans un certain état
demeurer
verb
  1. (reflexiv) an einem Ort/bei einer Tätigkeit verweilen
  2. (reflexiv) sich an einem Ort befinden
  3. intransitiv: wesentliche Zeit seines Lebens an einem bestimmten, geschützten Ort verbringen

Cross Translation:
FromToVia
demeurer weilen abide — to dwell
demeurer leben; wohnen live — have permanent residence
demeurer bleiben remain — to continue unchanged
demeurer wohnen reside — to dwell permanently or for a considerable time

External Machine Translations:

Related Translations for demeure