French

Detailed Translations for cérémonie from French to German

cérémonie:

cérémonie [la ~] nomen

  1. la cérémonie (festivité; célébration; boum; )
    die Party; die Festlichkeit; die Feier; die Fete; die Vierung; die Feierlichkeit; die Zeremonie; die Empfänge; die Stattlichkeit
  2. la cérémonie (rite; cortège; formalité; )
    die Zeremonie; die Formalität; die Feier; die Pracht; die Vierung; die Feierlichkeit; die Prozession; die Förmlichkeit; die Festlichkeit; die Stattlichkeit
  3. la cérémonie (remise des prix; distribution des prix; protocole)
    die Preisausreichung
  4. la cérémonie (embarras; tintouin; pagaille; remue-ménage; foule d'occupations)
    Gewirr; Getue; Gewimmel; Getreibe; Gedränge; Gewühl
  5. la cérémonie (défilé; cortège; procession; défilé religieux)
    der Aufzug; der Umzug; die Prozession; der Konvoi
  6. la cérémonie (solennité)
    der Festumzug
  7. la cérémonie (procession; cortège; défilé religieux; )
    die Prozession; die Pracht; die Feier; die Feierlichkeit; die Festlichkeit
  8. la cérémonie (témoignage de politesse; formalité)
    die Höflichkeit; die Förmlichkeit

Translation Matrix for cérémonie:

NounRelated TranslationsOther Translations
Aufzug cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; procession ascenseur; monte-charge
Empfänge boum; célébration; cérémonie; festivité; fête; party; soirée
Feier apparat; boum; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; festivité; formalité; formalités; fête; party; procession; rite; soirée; solennité anniversaire; boum; exposition; fête annuelle; jour commémoratif; jour de fête; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle
Feierlichkeit apparat; boum; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; festivité; formalité; formalités; fête; party; procession; rite; soirée; solennité dignité; distinction; exposition; gravité; noblesse; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle
Festlichkeit apparat; boum; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; festivité; formalité; formalités; fête; party; procession; rite; soirée; solennité célébration d'une fête; exposition; festivité; fête; représentation; représentation théâtrale; réjouissance; show; spectacle
Festumzug cérémonie; solennité
Fete boum; célébration; cérémonie; festivité; fête; party; soirée boum; célébration; party; surboum; surprise-partie
Formalität apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité formalité; proposition acceptée sans conditions
Förmlichkeit apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité; témoignage de politesse dignité; formalité; gravité; noblesse; proposition acceptée sans conditions
Gedränge cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin activité; affairement; affluence; agitation; animation; attroupement; bousculade; chahut; charivari; chichis; cohue; effervescence; esbroufe; excitation; foule; masse; multitude de personnes; poussée; presse; tumulte; vacarme; émoi
Getreibe cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin action de fouiller la terre; activité; affairement; affluence; animation; bousculade; brouhaha; chahut; charivari; chichis; cohue; effervescence; fouille; foule; masse; multitude de personnes; poussée; presse; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; émoi
Getue cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin activité; affairement; affectation; affluence; bousculade; chahut; charivari; chinoiseries; cohue; effervescence; embarras; ennuis; foule; histoires; masse; multitude de personnes; presse; remue-ménage; tintouin; tumulte; vacarme; émoi
Gewimmel cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin activité; affairement; affluence; bousculade; chahut; charivari; chichis; cohue; effervescence; esbroufe; foule; fourmillement; grouillement; masse; multitude de personnes; presse; tumulte; vacarme; émoi
Gewirr cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin activité; affairement; affluence; bordel; bousculade; brouhaha; chahut; chaos; charivari; chichis; chienlit; cohue; confusion; désordre; effervescence; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; esbroufe; foule; masse; multitude de personnes; pagaille; pagaïe; presse; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; émoi
Gewühl cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin action de fouiller la terre; activité; affairement; affluence; attroupement; bousculade; chahut; charivari; chichis; cohue; effervescence; esbroufe; fouille; fouilles continuelles; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte; vacarme; émoi
Höflichkeit cérémonie; formalité; témoignage de politesse allégresse; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; caractère urbain; comédie; convenance; courtoisie; décence; décorum; enjouement; gaieté; galanterie; gentillesse; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; maniérisme; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; régularité; réjouissance; savoir-vivre; tenue; urbanité; étiquette
Konvoi cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; procession convoi
Party boum; célébration; cérémonie; festivité; fête; party; soirée bal; boum; célébration; party; surboum; surprise-partie
Pracht apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité abondance; apparat; beauté; faste; fortune; grandeur; lustre; luxe; luxuriance; magnificence; opulence; pompe; prestige; profusion; richesse; somptuosité; splendeur
Preisausreichung cérémonie; distribution des prix; protocole; remise des prix
Prozession apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité rapport
Stattlichkeit apparat; boum; cortège; célébration; cérémonie; festivité; formalité; fête; party; procession; rite; soirée; solennité abondance; bravoure; courage; dignité; excellence; fermeté; fortune; grandeur; gravité; hardiesse; intrépidité; luxe; luxuriance; magnificence; noblesse; opulence; pompe; prestige; profusion; richesse; solidité; somptuosité; splendeur; supériorité; vaillance; vigueur
Umzug cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; procession déménagement; migration; émigration
Vierung apparat; boum; cortège; célébration; cérémonie; festivité; formalité; fête; party; procession; rite; soirée; solennité
Zeremonie apparat; boum; cortège; célébration; cérémonie; festivité; formalité; fête; party; procession; rite; soirée; solennité exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle

Synonyms for "cérémonie":


Wiktionary Translations for cérémonie:

cérémonie cérémonie
noun
  1. feierliche, rituelle Handlung
  2. festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass

Cross Translation:
FromToVia
cérémonie Zeremonie ceremony — ritual with religious significance
cérémonie Zeremonie; Feierlichkeit plechtigheid — een sociale gebeurtenis die met ernst en ceremonieel gepaard gaat
cérémonie Zeremonie ceremonie — een plechtige aangelegenheid

Related Translations for cérémonie