French

Detailed Translations for fracture from French to German

fracture:

fracture [la ~] nomen

  1. la fracture (interruption; rupture; pause; hernie)
    die Fraktur; der Bruch
  2. la fracture
    der Beinbruch

Translation Matrix for fracture:

NounRelated TranslationsOther Translations
Beinbruch fracture
Bruch fracture; hernie; interruption; pause; rupture brisement; brisure; crac; crevasse; débris; déchets; décombres; démêlage; fissure; fosse; fraction; fêlure; gerçure; gravats; nombre fractionnaire; ordures; puits de mine; rupture; ségrégation; séparation
Fraktur fracture; hernie; interruption; pause; rupture fraction; nombre fractionnaire

Synonyms for "fracture":


Wiktionary Translations for fracture:

fracture
noun
  1. rupture avec effort.
fracture
noun
  1. große Differenz in der Ausprägung eines Merkmals
  2. Anatomie: eine Knochenfraktur bei Menschen und Tieren
  3. das körperliche Brechen, Zertrennen eines Gegenstandes; Materials; der Ort des Brechens; ein Auseinandergehen, Trennen im weitesten Sinne von Gegenständen, Materialien, Verbindungen, Zusammenschlüssen
  4. Linguistik, Sprachwissenschaft: Bezeichnung für verschiedene Arten von Vokaländerungen aufgrund von Assimilation

Cross Translation:
FromToVia
fracture Fraktur; Bruch; Knochenbruch fracture — act of breaking, or something broken
fracture Fraktur fractuur — een botbreuk

fracturé:


Translation Matrix for fracturé:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
beschädigt abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; blessé; brisé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; gâché; mangé des mites; mutilé; variolé
ModifierRelated TranslationsOther Translations
angeschlagen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; atteint; avarié; blessé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; gâché; mangé des mites; offensé; piqué; profondément blessé; touché au vif; variolé
defekt abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; défectueux; déficient; en dérangement; en panne; en pièces; fêlé; hors d'usage; hors de service; insuffisant; rompu
durchgebrochen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; fêlé; rompu
entzwei abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; défectueux; en deux; en panne; en pièces; par le milieu; séparé; séparément
gebrochen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé avec dépit; brisé; cassé; défectueux; en dérangement; en panne; en pièces; fêlé; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; hors d'usage; hors de service; irrité; mécontent; percé; rompu; vexé
kaputt abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; brisé; cassé; crevé; défectueux; en dérangement; en panne; en pièces; exténué; fatigué; fêlé; hors d'usage; hors de service; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
kaputtgebrochen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; fêlé; rompu
ramponiert abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; blessé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; gâché; mangé des mites; variolé
schadhaft abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; brisé; cassé; difforme; défavorisé; défectueux; défiguré; délabré; dépourvu; détérioré; en panne; en pièces; endommagé; fluet; frêle; gâché; maigre; mince; misérable; pauvre; pitoyable
zerbrochen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; broyé; cassé; défectueux; en panne; en pièces; fêlé; rompu; écrasé
zerrissen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; déchiré; défectueux; en panne; en pièces

Synonyms for "fracturé":


fracture form of fracturer:

fracturer verb (fracture, fractures, fracturons, fracturez, )

  1. fracturer (voler en éclats)
    zersplittern
    • zersplittern verb (zersplittere, zersplitterst, zersplittert, zersplitterte, zersplittertet, zersplittert)
  2. fracturer (forcer; ouvrir brusquement)
    aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren
    • aufbrechen verb (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • aufbringen verb (bringe auf, bringst auf, bringt auf, bracht auf, brachtet auf, aufgebracht)
    • aufreißen verb
    • aufsperren verb (sperre auf, sperrst auf, sperrt auf, sperrte auf, sperrtet auf, aufgesperrt)

Conjugations for fracturer:

Présent
  1. fracture
  2. fractures
  3. fracture
  4. fracturons
  5. fracturez
  6. fracturent
imparfait
  1. fracturais
  2. fracturais
  3. fracturait
  4. fracturions
  5. fracturiez
  6. fracturaient
passé simple
  1. fracturai
  2. fracturas
  3. fractura
  4. fracturâmes
  5. fracturâtes
  6. fracturèrent
futur simple
  1. fracturerai
  2. fractureras
  3. fracturera
  4. fracturerons
  5. fracturerez
  6. fractureront
subjonctif présent
  1. que je fracture
  2. que tu fractures
  3. qu'il fracture
  4. que nous fracturions
  5. que vous fracturiez
  6. qu'ils fracturent
conditionnel présent
  1. fracturerais
  2. fracturerais
  3. fracturerait
  4. fracturerions
  5. fractureriez
  6. fractureraient
passé composé
  1. ai fracturé
  2. as fracturé
  3. a fracturé
  4. avons fracturé
  5. avez fracturé
  6. ont fracturé
divers
  1. fracture!
  2. fracturez!
  3. fracturons!
  4. fracturé
  5. fracturant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for fracturer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aufbrechen forcer; fracturer; ouvrir brusquement abandonner; abîmer; bondir; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; dissoudre; dresser; déchirer; décoder; décoller; décomposer; défaire; délier; démolir; détacher; enfoncer; esquinter; fendre; forcer; fracasser; fêler; monter; ouvrir brusquement; partir; prendre de la hauteur; quitter; rompre; s'en aller; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; squattériser; subdiviser; tarauder; violer domestic; écarter; éclater; élever
aufbringen forcer; fracturer; ouvrir brusquement apporter; décoder; détacher; enfoncer; forcer; hisser; lever; ouvrir brusquement; s'élever; se soulever; soulever
aufreißen forcer; fracturer; ouvrir brusquement déchiqueter; déchirer; décoder; détacher; dévorer; enfoncer; fanfaronner; fendre; forcer; fêler; lacérer; ouvrir brusquement; se vanter de; écarter
aufsperren forcer; fracturer; ouvrir brusquement conserver; décoder; détacher; détenir; emprisonner; enfoncer; forcer; garder; ouvrir brusquement; retenir; tenir; écarter
zersplittern fracturer; voler en éclats faire voler en éclats

Synonyms for "fracturer":


Wiktionary Translations for fracturer:

fracturer
verb
  1. rompre, briser avec violence.
fracturer
  1. (intransitiv) bersten
  2. (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen
  3. (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne)

Cross Translation:
FromToVia
fracturer zersplittern versplinteren — tot splinters maken

Related Translations for fracture