French

Detailed Translations for accord from French to German

accord:

accord [le ~] nomen

  1. l'accord (arrangement; convention; consentement)
    die Vereinbarung; die Abmachung; die Regelung; die Bestimmung; die Regulierung; Regeln; der Vergleich
  2. l'accord (autorisation; approbation; acceptation; consentement; permission)
    die Genehmigung; die Gutheißung; die Einwilligung; die Bewilligung
  3. l'accord (contrat; convention)
    der Vertrag; die Übereinstimmung; die Vereinbarung
  4. l'accord (approbation; convention)
    die Genehmigung; Einverständnis; die Zustimmung; die Vereinbarung; die Erlaubnis
  5. l'accord (concorde; consensus; harmonie; )
    die Einigkeit; die Eintracht; Einverständnis; die Solidarität; die Einstimmigkeit; die Gleichförmigkeit; die Einmütigkeit; die Verträglichkeit; die Geschlossenheit; die Einhelligkeit; die Übereinstimming
  6. l'accord (concordance; consensus)
    die Übereinstimming; Einverständnis; die Einstimmigkeit
  7. l'accord (marché conclu; transaction; affaire; opération)
    die Transaktion; Geschäft; der Handel; die Geschäfte
  8. l'accord (fait commun; communauté; convention; contrat)
    die Vereinbarung; die Ähnlichkeit; die Gemeinschaftlichkeit; die Übereinstimmung; die Ehe; die Gemeinsamkeit; die Gleichförmigkeit; die Einigung
  9. l'accord (fait de se mettre d'accord; convention)
    Absprechen; Abmachen; Akkordieren
  10. l'accord (accommodement; arrangement)
    die Regelung; die Erledigung; die Einigung; die Beilegung; die Schlichtung
  11. l'accord (approbation; consentement; succès)
    die Beistimmung; der Beifall; die Zustimmung
  12. l'accord (compromis; disposition; arrangement)
    der Kompromiß; der Vergleich; die Vereinbarung; die Abmachung; der Abkommen; die Einigung; die Verfügung
  13. l'accord (permission; autorisation; concession; admission)
    die Genehmigung; die Permission; die Erlaubnis; die Bewilligung
  14. l'accord (convention)
  15. l'accord (admission; permission; autorisation)
    die Zulassung; die Genehmigung; die Bewilligung
  16. l'accord (solidarité; unité; harmonie; unanimité; concorde)
    die Solidarität; die Eintracht
  17. l'accord (arrangement; réglementation; règlement)
    die Regelung; die Anordnung; die Ordnung; die Fügung
  18. l'accord (solidarité; fraternité; entente; )
    die Solidarität; die Zusammengehörigkeit; die Eintracht; die Einigkeit
  19. l'accord (sentiment de solidarité; concordance; entente; )
    die Zusammengehörigkeit; die Solidarität

Translation Matrix for accord:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abkommen accord; arrangement; compromis; disposition
Abmachen accord; convention; fait de se mettre d'accord
Abmachung accord; arrangement; compromis; consentement; convention; disposition
Absprechen accord; convention; fait de se mettre d'accord
Akkordieren accord; convention; fait de se mettre d'accord
Anordnung accord; arrangement; règlement; réglementation arrangement; arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental; classement; composition; consigne; constatation; construction; discipline; disponibilité; disposition; docilité; décision; décision gouvernementale; décret; définition; détermination; hiérarchie; mise au point; mise en ordre; obéissance; ordre; prescription; rangement; regle; règlement; règles; réglage; réglementation; résolution; soumission
Beifall accord; approbation; consentement; succès acclamation; applaudissement; battement de mains; ovation
Beilegung accommodement; accord; arrangement conciliation; réconciliation
Beistimmung accord; approbation; consentement; succès
Bestimmung accord; arrangement; consentement; convention arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêt final; arrêté gouvernemental; consigne; constatation; destination; destination de voyage; discipline; décision; décision gouvernementale; décret; définition; détermination; gare terminus; prescription; regle; règlement; règles; résolution; soumission; terminus
Bewilligung acceptation; accord; admission; approbation; autorisation; concession; consentement; permission autorisation; carte blanche; concession de boissons; débit; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission
Ehe accord; communauté; contrat; convention; fait commun alliance; communauté conjugale; lien conjugal; mariage; noces; relations conjugales; situation familiale; union; union conjugale
Einhelligkeit accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; union; unisson analogie; entente; identité; similitude; unanimité; uniformité
Einigkeit accord; alliance; concordance; concorde; consensus; entente; fraternité; harmonie; solidarité; union; unisson; unité uniformité
Einigung accommodement; accord; arrangement; communauté; compromis; contrat; convention; disposition; fait commun acquittement; alliance; amicale; arrangement; association; cercle; club; coalition; confédération; fédération; ligue; rond; règlement; société; sphère; union
Einmütigkeit accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; union; unisson concorde; entente; harmonie; harmonie sonore; unanimité; union; unisson
Einstimmigkeit accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; union; unisson entente; unanimité
Eintracht accord; alliance; concordance; concorde; consensus; entente; fraternité; harmonie; solidarité; unanimité; union; unisson; unité uniformité
Einverständnis accord; approbation; concordance; concorde; consensus; convention; entente; harmonie; union; unisson
Einwilligung acceptation; accord; approbation; autorisation; consentement; permission approbation
Erlaubnis accord; admission; approbation; autorisation; concession; convention; permission année de congé; autorisation; carte blanche; concession de boissons; congé; débit; jour de congé; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission; vacances; vacations
Erledigung accommodement; accord; arrangement acquittement; arrangement; extermination; liquidation; règlement
Fügung accord; arrangement; règlement; réglementation attribut; circonstanciel; complément; discipline; détermination; groupe de mots; qualification; règlement; règles; réglementation; soumission
Gemeinsamkeit accord; communauté; contrat; convention; fait commun
Gemeinschaftlichkeit accord; communauté; contrat; convention; fait commun
Genehmigung acceptation; accord; admission; approbation; autorisation; concession; consentement; convention; permission activité d'approbation; approbation; autorisation; carte blanche; licence; permis; permission
Geschlossenheit accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; union; unisson
Geschäft accord; affaire; marché conclu; opération; transaction dépôt; entreprise; entreprise de détail; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock
Geschäfte accord; affaire; marché conclu; opération; transaction activités; affaires; affaires séculaires; commerce; commerces; dépôt; entrepôt; garde-magasin; histoires; magasin; marchandise; négoce; remise; réserve; stock; trafic; échange
Gleichförmigkeit accord; communauté; concordance; concorde; consensus; contrat; convention; entente; fait commun; harmonie; union; unisson analogie; conformité; grisaille; homogénéité; identité; monotonie; ressemblance; similitude; uniformité; unité; égalité; équivalence
Gutheißung acceptation; accord; approbation; autorisation; consentement; permission
Handel accord; affaire; marché conclu; opération; transaction affaires; artisanat; commerce; commerce des marchandises; marchandise; marché; métier; négoce; profession; trafic; échange
Kompromiß accord; arrangement; compromis; disposition
Ordnung accord; arrangement; règlement; réglementation arrangement; classement; composition; consigne; consigne de service; construction; discipline; hiérarchie; mise en ordre; ordre; ossature; prescription; rangement; regle; règlement; règles; réglementation; régularité; soumission; structure
Permission accord; admission; autorisation; concession; permission
Regeln accord; arrangement; consentement; convention organisation
Regelung accommodement; accord; arrangement; consentement; convention; règlement; réglementation consigne; prescription; regle; règlement; règlement des dommages; réglementation
Regulierung accord; arrangement; consentement; convention réglementation
Schlichtung accommodement; accord; arrangement conciliation
Solidarität accord; alliance; concordance; concorde; consensus; entente; fraternité; harmonie; sentiment de solidarité; solidarité; unanimité; union; unisson; unité
Transaktion accord; affaire; marché conclu; opération; transaction transaction
Vereinbarung accord; approbation; arrangement; communauté; compromis; consentement; contrat; convention; disposition; fait commun
Verfügung accord; arrangement; compromis; disposition arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté; arrêté gouvernemental; consigne; discipline; décision; décision gouvernementale; décret; détermination; ordonnance; prescription; proclamation; regle; règlement; règles; résolution; soumission
Vergleich accord; arrangement; compromis; consentement; convention; disposition comparaison; comparaison algébrique; équation
Vertrag accord; contrat; convention alliance; chaînon; coalition; confédération; contrat; convention; corporation; demande de devis; document; document justificatif; fédération; incident; liaison; lien; ligue; pacte; pièce justificative; pièces à conviction; rapport; relation; syndicat; traité; tâche; union
Verträglichkeit accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; union; unisson bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance
Zulassung accord; admission; autorisation; permission autorisation; carte blanche; licence; permis; permission
Zusammengehörigkeit accord; alliance; concordance; concorde; consensus; entente; fraternité; harmonie; sentiment de solidarité; solidarité; union; unité
Zustimmung accord; approbation; consentement; convention; succès approbation; autorisation
Ähnlichkeit accord; communauté; contrat; convention; fait commun analogie; conformité; homogénéité; identité; ressemblance; similitude; uniformité; unité; égalité; équivalence
Übereinstimmen accord; convention
Übereinstimming accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; union; unisson
Übereinstimmung accord; communauté; contrat; convention; fait commun accords; arrangements; ressemblance; similitude
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Geschäft Professionnel

Synonyms for "accord":


Wiktionary Translations for accord:

accord
noun
  1. union, entente, unisson, harmonie
  2. Rapport des mots entre eux
accord
noun
  1. rechtliche Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern
  2. Konsens: Einigung
  3. bindende Verabredung, Übereinkunft, Abmachung
  4. -
  5. meist Singular: Zustimmung, Erlaubnis
  6. Einigkeit, Übereinstimmung
  7. die Verbindung zu einer Einheit (zum Beispiel mehrerer Personen oder Völker)
  8. Art und Weise des Zusammenlebens
  9. Musik: das gleichzeitige, harmonische Erklingen mehrerer Ton
  10. eine mündliche oder schriftliche Vereinbarung, die bindend und wirksam ist
  11. bindende Einigung/Vereinbarung zwischen zwei oder mehreren Vertragsparteien

Cross Translation:
FromToVia
accord Gut; OK; Okay OK — endorsement; approval
accord Zustimmung; Vereinbarung agreement — an understanding to follow a course of conduct
accord Einigkeit; Übereinstimmung; Einvernehmen agreement — state whereby several parties share a view or opinion
accord Kongruenz agreement — grammatical agreement
accord Akkord chord — combination of three or more notes
accord Abmachung afspraak — een overeenkomst

accordé:


Synonyms for "accordé":


Wiktionary Translations for accordé:

accordé
noun
  1. (vieilli) Celui qu’engager un accord réciproque en vue du mariage.

Related Translations for accord