Spanish

Detailed Translations for definido from Spanish to Swedish

definido:


Translation Matrix for definido:

NounRelated TranslationsOther Translations
kostnadsförslag presupuesto de gastos
ModifierRelated TranslationsOther Translations
föreskriven definido; determinado; establecido; estimado
kostnadsförslag definido; determinado; establecido; estimado; fijado
ordinerad definido; determinado; establecido; estimado

Related Words for "definido":

  • definida, definidas, definidos

Synonyms for "definido":


Wiktionary Translations for definido:


Cross Translation:
FromToVia
definido bestämd definite — (linguistics) designating an identified or immediately identifiable person or thing
definido bestämd definite — having distinct limits

definir:

definir verb

  1. definir (especificar; describir; detallar)
    definiera; fastlägga; bestämma
    • definiera verb (definierar, definierade, definierat)
    • fastlägga verb (fastlägger, fastlade, fastlagt)
    • bestämma verb (bestämmer, bestämde, bestämt)
  2. definir (describir; hacer un boceto; detallar; explicar; escribir en)
    beskriva; teckna; skildra
    • beskriva verb (beskriver, beskrev, beskrivit)
    • teckna verb (tecknar, tecknade, tecknat)
    • skildra verb (skildrar, skildrade, skildrat)
  3. definir (acotar; cerrar; abrir; )
    bestämma; begränsa; utstaka; markera; definiera; avgränsa
    • bestämma verb (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • begränsa verb (begränsar, begränsade, begränsat)
    • utstaka verb (utstakar, utstakade, utstakat)
    • markera verb (markerar, markerade, markerat)
    • definiera verb (definierar, definierade, definierat)
    • avgränsa verb (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
  4. definir (precisar; especificar; detallar)
    definiera; beskriva närmare
    • definiera verb (definierar, definierade, definierat)
    • beskriva närmare verb (beskriver närmare, beskrev närmare, beskrivit närmare)
  5. definir (determinar; comprobar; fijar; )
    bestämma
    • bestämma verb (bestämmer, bestämde, bestämt)

Conjugations for definir:

presente
  1. defino
  2. defines
  3. define
  4. definimos
  5. definís
  6. definen
imperfecto
  1. definía
  2. definías
  3. definía
  4. definíamos
  5. definíais
  6. definían
indefinido
  1. definí
  2. definiste
  3. definió
  4. definimos
  5. definisteis
  6. definieron
fut. de ind.
  1. definiré
  2. definirás
  3. definirá
  4. definiremos
  5. definiréis
  6. definirán
condic.
  1. definiría
  2. definirías
  3. definiría
  4. definiríamos
  5. definiríais
  6. definirían
pres. de subj.
  1. que defina
  2. que definas
  3. que defina
  4. que definamos
  5. que defináis
  6. que definan
imp. de subj.
  1. que definiera
  2. que definieras
  3. que definiera
  4. que definiéramos
  5. que definierais
  6. que definieran
miscelánea
  1. ¡define!
  2. ¡definid!
  3. ¡no definas!
  4. ¡no defináis!
  5. definido
  6. definiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for definir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
avgränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo delimitar; demarcar; empotrar
begränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acorralar; acotar; aflojar; aislar; apear; calmar; calmarse; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; templar; terraplenar; tranquilizarse; truncar; vallar
beskriva definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto caracterizar; contar; describir; exponer; expresar; hacerse eco de; interpretar; narrar; reflejar; reproducir
beskriva närmare definir; detallar; especificar; precisar
bestämma abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprobar; constatar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; detallar; determinar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; especificar; establecer; estafar; estipular; fijar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; identificar; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acordar; anunciar; caducar; colocar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; delimitar; demarcar; destinar; determinar; elaborar; establecer; expirar; fijar; localizar; notificar; planificar una ruta ó un proyecto; poner; resolver; situar; terminar; tomar una decisión; ubicar; vencer
definiera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; detallar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; especificar; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; precisar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo caracterizar; describir
fastlägga definir; describir; detallar; especificar
markera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo apuntar; marcar; proveer de una marca de calidad; resaltar; seleccionar
skildra definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto contar; describir; exponer; narrar; pintar
teckna definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto describir; pintar
utstaka abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo

Synonyms for "definir":


Wiktionary Translations for definir:


Cross Translation:
FromToVia
definir avgränsa abgrenzen — die Unterschiede von Dingen herausarbeiten
definir definiera definierenWissenschaft: die Bedeutung eines Begriffs genau festlegen
definir befästa; fästa fixerattacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place.

External Machine Translations: