Spanish

Detailed Translations for funda from Spanish to Dutch

funda:

funda [la ~] nomen

  1. la funda (cubierta)
    de overtrek
  2. la funda (concha; cáscara; corteza; )
    de schelp; de schaal
  3. la funda (forro; tapas)
    de kaften
  4. la funda (sábana saco; sábana ajustable)
    de lakenzak
  5. la funda (cubrimiento; corteza; envoltura; )
    de omhulling
  6. la funda
    de tijk
    • tijk [de ~ (m)] nomen

Translation Matrix for funda:

NounRelated TranslationsOther Translations
kaften forro; funda; tapas carpetas; doblezes; fundas
lakenzak funda; sábana ajustable; sábana saco
omhulling bandeja; capa; caparazón; casquillo; concha; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; envoltura; estuche; funda; peso; piel; plato; tapón; vaina
overtrek cubierta; funda
schaal caparazón; capuchón; concha; corteza; cápsula; cáscara; funda capa; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; estuche; fuente; platito
schelp caparazón; capuchón; concha; corteza; cápsula; cáscara; funda
tijk funda
VerbRelated TranslationsOther Translations
kaften poner cubierta a

Synonyms for "funda":


Wiktionary Translations for funda:


Cross Translation:
FromToVia
funda zak; tas bag — flexible container
funda sloop taie — linge

funda form of fundar:

fundar verb

  1. fundar (establecer; constituir)
    oprichten; stichten; instellen; invoeren
    • oprichten verb (richt op, richtte op, richtten op, opgericht)
    • stichten verb (sticht, stichtte, stichtten, gesticht)
    • instellen verb (stel in, stelt in, stelde in, stelden in, ingesteld)
    • invoeren verb (voer in, voert in, voerde in, voerden in, ingevoerd)
  2. fundar (construir; crear; establecer; )
    bouwen; construeren
    • bouwen verb (bouw, bouwt, bouwde, bouwden, gebouwd)
    • construeren verb (construeer, construeert, construeerde, construeerden, geconstrueerd)
  3. fundar (fundamentar; basar)
    onderbouwen; funderen; onderheien
    • onderbouwen verb (onderbouw, onderbouwt, onderbouwde, onderbouwden, onderbouwd)
    • funderen verb (fundeer, fundeert, fundeerde, fundeerden, gefundeerd)
    • onderheien verb
  4. fundar (establecer; colonizar)
    koloniseren; vestigen; settelen
    • koloniseren verb (koloniseer, koloniseert, koloniseerde, koloniseerden, gekoloniseerd)
    • vestigen verb (vestig, vestigt, vestigde, vestigden, gevestigd)
    • settelen verb (settel, settelt, settelde, settelden, gesetteld)
  5. fundar (montar; arreglar; organizar; )
    regelen; arrangeren; iets op touw zetten
  6. fundar (iniciar; establecer; acondicionar; )
  7. fundar (basar; cimentar)
    begronden
    • begronden verb (begrond, begrondt, begrondde, begrondden, begrond)
  8. fundar (echar raíces; fundamentar; basar en)
    aarden; gronden
    • aarden verb (aard, aardt, aardde, aardden, geaard)
    • gronden verb (grond, grondt, grondde, grondden, gegrond)
  9. fundar
    grondvesten; funderen; gronden
    • grondvesten verb (grondvest, grondvestte, grondvestten, gegrondvest)
    • funderen verb (fundeer, fundeert, fundeerde, fundeerden, gefundeerd)
    • gronden verb (grond, grondt, grondde, grondden, gegrond)

Conjugations for fundar:

presente
  1. fundo
  2. fundas
  3. funda
  4. fundamos
  5. fundáis
  6. fundan
imperfecto
  1. fundaba
  2. fundabas
  3. fundaba
  4. fundábamos
  5. fundabais
  6. fundaban
indefinido
  1. fundé
  2. fundaste
  3. fundó
  4. fundamos
  5. fundasteis
  6. fundaron
fut. de ind.
  1. fundaré
  2. fundarás
  3. fundará
  4. fundaremos
  5. fundaréis
  6. fundarán
condic.
  1. fundaría
  2. fundarías
  3. fundaría
  4. fundaríamos
  5. fundaríais
  6. fundarían
pres. de subj.
  1. que funde
  2. que fundes
  3. que funde
  4. que fundemos
  5. que fundéis
  6. que funden
imp. de subj.
  1. que fundara
  2. que fundaras
  3. que fundara
  4. que fundáramos
  5. que fundarais
  6. que fundaran
miscelánea
  1. ¡funda!
  2. ¡fundad!
  3. ¡no fundes!
  4. ¡no fundéis!
  5. fundado
  6. fundando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundar:

NounRelated TranslationsOther Translations
instellen atonar; determinación de la posición; poner a tono; regular
regelen atonar; organizar; poner a tono; regular
VerbRelated TranslationsOther Translations
aarden basar en; echar raíces; fundamentar; fundar aclimatarse; acostumbrar; acostumbrarse; acostumbrarse a; adaptarse; conectar a tierra; contraer el hábito de; familiarizarse con; habituarse a
arrangeren arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; clasificar; dirigir; disponer; instrumentar; ordenar; organizar; orquestar; repartir; seleccionar; sistematizar; sortear
begronden basar; cimentar; fundar
bouwen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar construir; montar
construeren construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar
funderen basar; fundamentar; fundar basar en
gronden basar en; echar raíces; fundamentar; fundar dar la primera capa de pintura
grondvesten fundar
iets op touw zetten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
initiëren acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento
instellen constituir; establecer; fundar acondicionar; formar; instalar
invoeren constituir; establecer; fundar escribir; importar; introducir
koloniseren colonizar; establecer; fundar
onderbouwen basar; fundamentar; fundar
onderheien basar; fundamentar; fundar
op gang brengen acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento
oprichten constituir; establecer; fundar erguir; erigir; establecer; incorporar
regelen arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie ajustar; arreglar; arreglarse; dirigir; finalizar; poner en orden; regular; sintonizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
settelen colonizar; establecer; fundar
stichten constituir; establecer; fundar
vestigen colonizar; establecer; fundar

Synonyms for "fundar":


Wiktionary Translations for fundar:

fundar
verb
  1. stichten

Cross Translation:
FromToVia
fundar stichten found — to start organization
fundar vestigen; stichten; oprichten etablieren — (transitiv) etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen
fundar baseren; funderen; grondvesten; stichten; vestigen fonderasseoir un bâtiment, un édifice sur des fondements.

funda form of fundir:

fundir verb

  1. fundir (abalanzarse; escanchar; regar; )
    schenken; gieten; uitstorten
    • schenken verb (schenk, schenkt, schonk, schonken, geschonken)
    • gieten verb (giet, giette, gietten, gegoten)
    • uitstorten verb (stort uit, stortte uit, stortten uit, uitgestort)

Conjugations for fundir:

presente
  1. fundo
  2. fundes
  3. funde
  4. fundimos
  5. fundís
  6. funden
imperfecto
  1. fundía
  2. fundías
  3. fundía
  4. fundíamos
  5. fundíais
  6. fundían
indefinido
  1. fundí
  2. fundiste
  3. fundió
  4. fundimos
  5. fundisteis
  6. fundieron
fut. de ind.
  1. fundiré
  2. fundirás
  3. fundirá
  4. fundiremos
  5. fundiréis
  6. fundirán
condic.
  1. fundiría
  2. fundirías
  3. fundiría
  4. fundiríamos
  5. fundiríais
  6. fundirían
pres. de subj.
  1. que funda
  2. que fundas
  3. que funda
  4. que fundamos
  5. que fundáis
  6. que fundan
imp. de subj.
  1. que fundiera
  2. que fundieras
  3. que fundiera
  4. que fundiéramos
  5. que fundierais
  6. que fundieran
miscelánea
  1. ¡funde!
  2. ¡fundid!
  3. ¡no fundas!
  4. ¡no fundáis!
  5. fundido
  6. fundiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundir:

NounRelated TranslationsOther Translations
gieten aguacero; chaparrón; chubasco
VerbRelated TranslationsOther Translations
gieten abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar llover a chuzos; llover a cántaros; llover torrencialmente
schenken abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar ahorrar; añadir; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; escanchar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
uitstorten abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar

Synonyms for "fundir":


Wiktionary Translations for fundir:


Cross Translation:
FromToVia
fundir versmelten fuse — transitive: to melt together

funda form of fundirse:

fundirse verb

  1. fundirse
  2. fundirse (derretirse)
    wegsmelten
    • wegsmelten verb (smelt weg, smolt weg, smolten weg, weggesmolten)

Conjugations for fundirse:

presente
  1. me fundo
  2. te fundes
  3. se funde
  4. nos fundimos
  5. os fundís
  6. se funden
imperfecto
  1. me fundía
  2. te fundías
  3. se fundía
  4. nos fundíamos
  5. os fundíais
  6. se fundían
indefinido
  1. me fundí
  2. te fundiste
  3. se fundió
  4. nos fundimos
  5. os fundisteis
  6. se fundieron
fut. de ind.
  1. me fundiré
  2. te fundirás
  3. se fundirá
  4. nos fundiremos
  5. os fundiréis
  6. se fundirán
condic.
  1. me fundiría
  2. te fundirías
  3. se fundiría
  4. nos fundiríamos
  5. os fundiríais
  6. se fundirían
pres. de subj.
  1. que me funda
  2. que te fundas
  3. que se funda
  4. que nos fundamos
  5. que os fundáis
  6. que se fundan
imp. de subj.
  1. que me fundiera
  2. que te fundieras
  3. que se fundiera
  4. que nos fundiéramos
  5. que os fundierais
  6. que se fundieran
miscelánea
  1. ¡fundete!
  2. ¡fundios!
  3. ¡no te fundas!
  4. ¡no os fundáis!
  5. fundido
  6. fundiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundirse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
in elkaar zinken fundirse
wegsmelten derretirse; fundirse

Related Translations for funda