Spanish

Detailed Translations for refugio from Spanish to Dutch

refugio:

refugio [el ~] nomen

  1. el refugio (puerto de refugio; asilo)
    de haven; het toevluchtsoord; de uitwijkplaats; het asiel; het vluchtoord; de wijkplaats; toevluchthaven; de vluchthaven; verbergplaats
  2. el refugio (puerto de refugio; asilo)
    de schuilplaats; de wijkplaats; de vrijplaats
  3. el refugio (escondrijo; abrigo; tibieza; )
    de abri; het wachthuisje
  4. el refugio (arcén; loma artificial; isla; isleta)
    de pechstrook; de vluchtstrook
  5. el refugio (centro de acogida; asilo; perrera; )
    het opvangcentrum; het hospitium; het asiel
  6. el refugio (alojamiento; hospedaje)
    de huisvesting; het onderdak; het onderkomen
  7. el refugio (báculo; sostén)
  8. el refugio (escondite)
    het hoekje; het schuilhoekje
  9. el refugio (búnker)
    de bunker; betonnen onderkomen
  10. el refugio (escondite; escondrijo)
    de schuilhoek; de hoek
  11. el refugio (escondite; escondrijo)
    schuilhol
  12. el refugio (campo de refugiados; asilo)
    het asiel; het vluchtelingenkamp; de vrijplaats
  13. el refugio (isleta; isla; loma artificial)
    de vluchtheuvel
  14. el refugio (escondrijo; escondite)

Translation Matrix for refugio:

NounRelated TranslationsOther Translations
abri abrigo; cobertizo; escondite; escondrijo; garita de centinela; refugio; tibieza abrigo; cobertizo; parada cubierta; parada del autobús
asiel asilo; campo de refugiados; centro de acogida; hogar; hospicio; perrera; puerto de refugio; recogedero; refugio; residencia de animales asilo para animales
betonnen onderkomen búnker; refugio
bunker búnker; refugio
haven asilo; puerto de refugio; refugio
hoek escondite; escondrijo; refugio comarca; esquina; golpe; lugar; paraje; región; rincón; sitio; zona; ángulo
hoekje escondite; refugio
hospitium asilo; centro de acogida; hogar; hospicio; perrera; recogedero; refugio; residencia de animales
huisvesting alojamiento; hospedaje; refugio albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; oficina de alojamiento; oficina de vivienda; oficina habitacional; vivienda
onderdak alojamiento; hospedaje; refugio acomodamiento; albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; sitio; vivienda
onderkomen alojamiento; hospedaje; refugio albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda
opvangcentrum asilo; centro de acogida; hogar; hospicio; perrera; recogedero; refugio; residencia de animales centro de acogida
pechstrook arcén; isla; isleta; loma artificial; refugio
schuilhoek escondite; escondrijo; refugio escondite; escondrijo; guarida; madriguera
schuilhoekje escondite; refugio
schuilhol escondite; escondrijo; refugio
schuilplaats asilo; puerto de refugio; refugio cabaña; caseta de animal; casilla; escondite; escondrijo; gallinero; garita; guarida; jaula; lóculo; madriguera; masilla; pegamento; pocilga; recuadro; taquilla; trastero; zahurda; zaquizamí
steun en toeverlaat báculo; refugio; sostén
toevluchthaven asilo; puerto de refugio; refugio
toevluchtshaven escondite; escondrijo; refugio
toevluchtsoord asilo; puerto de refugio; refugio escondite; escondrijo; guarida; madriguera
uitlaatklep báculo; refugio; sostén válvula de escape
uitwijkplaats asilo; puerto de refugio; refugio
verbergplaats asilo; puerto de refugio; refugio
vluchtelingenkamp asilo; campo de refugiados; refugio
vluchthaven asilo; puerto de refugio; refugio
vluchtheuvel isla; isleta; loma artificial; refugio
vluchtoord asilo; puerto de refugio; refugio
vluchtstrook arcén; isla; isleta; loma artificial; refugio
vrijplaats asilo; campo de refugiados; puerto de refugio; refugio
wachthuisje abrigo; cobertizo; escondite; escondrijo; garita de centinela; refugio; tibieza
wijkplaats asilo; puerto de refugio; refugio escondite; escondrijo; guarida; madriguera

Related Words for "refugio":


Synonyms for "refugio":


Wiktionary Translations for refugio:

refugio
noun
  1. plaats waar men kan verblijven of schuilen

Cross Translation:
FromToVia
refugio ree; rede harbour — place of shelter
refugio toevluchtsoord; vrijhaven haven — refuge
refugio schuilplaats refuge — A place providing safety, protection or shelter
refugio uitweg; toevlucht resort — something or someone turned to for safety
refugio onderdak shelter — a refuge or other protection
refugio abri Obdach — vorübergehende Unterkunft
refugio heenkomen; schuilplaats; toeverlaat; toevlucht; toevluchtsoord; afdak; luifel; markies; zonnescherm; bunker; asiel; vrijplaats; wachthuisje; abri; schutdak abriTraductions à trier suivant le sens.
refugio asiel; toevluchtsoord; vrijplaats asile — (histoire) privilège d’inviolabilité accordé à certaines personnes et à certains lieux chez les anciens.

refugiarse:

refugiarse verb

  1. refugiarse (evadir; pasar desapercibido; escapar; )
    vluchten; wegkomen; ontvluchten; weglopen; ontsnappen aan; zich vrijmaken; ontkomen; wegrennen; ontglippen
    • vluchten verb (vlucht, vluchtte, vluchtten, gevlucht)
    • wegkomen verb (kom weg, komt weg, kwam weg, kwamen weg, weggekomen)
    • ontvluchten verb (ontvlucht, ontvluchtte, ontvluchtten, ontvlucht)
    • weglopen verb (loop weg, loopt weg, liep weg, liepen weg, weggelopen)
    • ontkomen verb (ontkom, ontkomt, ontkwam, ontkwamen, ontkomen)
    • wegrennen verb (ren weg, rent weg, rende weg, renden weg, weggerend)
    • ontglippen verb (ontglip, ontglipt, ontglipte, ontglipten, ontglipt)
  2. refugiarse (buscar refugio; ponerse a cubierto; esconderse)
    schuilen; uitwijken; toevluchten; wegkruipen
  3. refugiarse (buscar defensa; cobijarse; ponerse a cubierto)
    bescherming zoeken
    • bescherming zoeken verb (zoek bescherming, zoekt bescherming, zocht bescherming, zochten bescherming, bescherming gezocht)
  4. refugiarse (lograr salir; lograr escaparse)

Conjugations for refugiarse:

presente
  1. me refugio
  2. te refugias
  3. se refugia
  4. nos refugiamos
  5. os refugiáis
  6. se refugian
imperfecto
  1. me refugiaba
  2. te refugiabas
  3. se refugiaba
  4. nos refugiábamos
  5. os refugiabais
  6. se refugiaban
indefinido
  1. me refugié
  2. te refugiaste
  3. se refugió
  4. nos refugiamos
  5. os refugiasteis
  6. se refugiaron
fut. de ind.
  1. me refugiaré
  2. te refugiarás
  3. se refugiará
  4. nos refugiaremos
  5. os refugiaréis
  6. se refugiarán
condic.
  1. me refugiaría
  2. te refugiarías
  3. se refugiaría
  4. nos refugiaríamos
  5. os refugiaríais
  6. se refugiarían
pres. de subj.
  1. que me refugie
  2. que te refugies
  3. que se refugie
  4. que nos refugiemos
  5. que os refugiéis
  6. que se refugien
imp. de subj.
  1. que me refugiara
  2. que te refugiaras
  3. que se refugiara
  4. que nos refugiáramos
  5. que os refugiarais
  6. que se refugiaran
miscelánea
  1. ¡refúgiate!
  2. ¡refugiaos!
  3. ¡no te refugies!
  4. ¡no os refugiéis!
  5. refugiado
  6. refugiándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for refugiarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bescherming zoeken buscar defensa; cobijarse; ponerse a cubierto; refugiarse
heenkomen lograr escaparse; lograr salir; refugiarse
ontglippen apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir decir algo sin querer; escapar
ontkomen apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir escapar; evadir
ontsnappen aan apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
ontvluchten apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir escapar; evadir
schuilen buscar refugio; esconderse; ponerse a cubierto; refugiarse
toevluchten buscar refugio; esconderse; ponerse a cubierto; refugiarse
uitwijken buscar refugio; esconderse; ponerse a cubierto; refugiarse apartarse; desviarse; escapar; estar oblicuo; evadir; hacerse a un lado; huir de un pais
vluchten apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir ceder; correr; discurrir; escapar; escurrirse; esquivar; evadir; fluir; huir
wegkomen apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir escapar; refugiar
wegkruipen buscar refugio; esconderse; ponerse a cubierto; refugiarse
weglopen apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir escaparse de casa; irse de casa; marcharse
wegrennen apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir irse a toda prisa; irse con prisa; irse corriendo; salir corriendo
zich vrijmaken apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir

Synonyms for "refugiarse":


External Machine Translations:

Related Translations for refugio