Spanish

Detailed Translations for credo from Spanish to French

credo:

credo [el ~] nomen

  1. el credo
    le credo
  2. el credo (convicción; juicio; convencimiento; )
    la conviction; l'opinion; l'avis; la conception

Translation Matrix for credo:

NounRelated TranslationsOther Translations
avis actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición aconsejo; actitud; anuncio; anuncios; asesoramiento; aspecto; aviso; avisos; circular; comunicación; comunicado; concepción; concepto; consulta; convicción; convocatoria; cédula de notificación; dictamen; encargo; evocación; examen; exámenes; idea; información; informe; inspección; interpretación; juicio; llamamiento; mandato; manera de pensar; mención; modo de ver; noción; noticia; notificación; opinión; orden; parecer; pedido; pensamiento; posición; proclamación; publicación; punto de vista; referencia; requerimiento; revelación; seña; señal; signo; tener conocimiento; toma de posición; visión; visión óptica
conception actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición agudeza; aspecto; capacidad de comprensión; concepción; concepto; dictamen; discernimiento; entendimiento; genio; idea; ingenio; inteligencia; interpretación; inventiva; juicio; listeza; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; perspicacia; punto de vista; sagacidad; visión
conviction actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición aspecto; concepción; concepto; confianza; convicción; creencia; fe; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; pensamiento; punto de vista; visión
credo credo
opinion actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición actitud; aspecto; concepción; concepto; convicción; dictamen; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; posición; punto de vista; toma de posición; visión; visión óptica

Related Words for "credo":


Synonyms for "credo":


Wiktionary Translations for credo:


Cross Translation:
FromToVia
credo crédo creed — that which is believed
credo crédo creed — reading or statement of belief that summarizes the faith it represents
credo profession de foi Glaubensbekenntnisgrundlegende Aussage über die Glaubensinhalte einer Religion; öffentlicher Ausdruck des persönlichen und kollektiven Glaubens, zu dem der oder die Sprecher sich bekennen

creído:

creído adj

  1. creído (desinflado; agotado; impávido; )
  2. creído (pretencioso; vano; pagado de sí mismo; )
  3. creído (altanero; presuntuoso; autocomplaciente; )

Translation Matrix for creído:

NounRelated TranslationsOther Translations
froid aire de distancia; distancia; fresco; frescor; frescura; frío; resfrío
naturel espontaneidad; indígena; ingenuidad; innato; nativa; nativo; naturalidad; sencillez; simpleza; simplicidad; soltura
nouveau advenedizo; capullo; conejo; novata; novato; nueva; nuevo; principiante; recién llegada; recién llegado
prétentieux empollón; jactancioso; pedante; pelotas; sabelotodo
pédant pedante; sabelotodo
vierge virgen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
entier entero
OtherRelated TranslationsOther Translations
neuf nueve
ModifierRelated TranslationsOther Translations
autoritaire altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso autoritario; despótico; dominante; imperativo; imperioso; mandón; perentorio; predominante; prevaleciente
avec suffisance altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
cuistre altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso engolado; pedante; petulante; sabelotodo; sabihondo
docte altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso engolado; pedante; petulante; sabelotodo; sabihondo
en entier agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro completamente; impasible; impávido; integralmente
entier agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro a tiempo completo; ciertamente; completamente; completo; del todo; en buen estado; en orden; enteramente; entero; ileso; indemne; intacto; irrompible; muy bien; no atacado; no corroído; perfecto; por completo; quito; todo; total; totalmente; verdaderamente; virgen
froid agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro con escalofríos; conciso; constante; cruel; desabrido; desagradable; desinteresado; despiadado; desprovisto de fundamento; duro; duro como el mármol; duro como la piedra; estremecido; fresco; fresquito; fríamente; frío; frío y húmedo; húmedo; imparcial; imparcialmente; impasible; impávido; inconmovible; infundado; inmutable; insensible; intrépido; invariable; madoroso; riguroso; rudo; severo; sin base; sin corazón; sin fondo; sin fundamento; sin miedo; sin pensar; sin razones
impassible agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro abultado; adusto; agarrotado; agrio; arisco; austero; cabezudo; cerrado; chabacano; con indiferencia; contumaz; cruel; cuajado; desabrido; desinteresado; despegado; despiadado; despreocupado; distante; duro; empecinado; empeñado; enfurruñado; entero; envarado; esférico; estirado; fijo; firme; flemático; frío; gruñón; hermético; hirsuto; hosco; impasible; impenetrable; imperturable; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inconmovible; indiferente; inflexible; inmutable; inmóvil; insensible; intacto; intransigente; intrépido; liso; malhumorado; no atacado; no corroído; obstinado; paralizado; parsimonioso; pedante; pertinaz; porfiado; quito; reacio a; rebarbativo; recio; refractario; ronco; rudo; sereno; severo; sin corazón; sin estorbos; sin interferencias; sin interrupciones; sin miedo; sin preocupaciones; sin trabas; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo; tranquilamente; tranquilo; virgen
inaltéré agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro completo; en buen estado; en orden; entero; genuino; ileso; impasible; impávido; indemne; intacto; muy bien; no atacado; no corroído; perfecto; por completo; puro; quito; total; virgen; virginal; íntegro
inoccupé agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro agotado; astuto; desinflado; desocupado; en barbecho; no edificado; sin edificar; sin usar; vacante; vacuo; vacío
insensible agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro cruel; despiadado; duro; duro como la piedra; impasible; imperceptible; impávido; inconmovible; insensible; severo; sin corazón
intact agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro bien; casto; completo; cándido; decente; en buen estado; en orden; entero; fresco; genuino; ileso; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; indemne; inmaculado; inocente; intacto; integral; limpio; muy bien; no atacado; no averiado; no corrompido; no corroído; no estropeado; perfecto; por completo; pulcro; puro; quito; sano y salvo; sereno; total; virgen; virginal; íntegro
intacte agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro bien; en buen estado; entero; ileso; indemne; intacto; no averiado; sano y salvo; íntegro
intégral agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro completamente; completo; correcto; enteramente; entero; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; intacto; integral; perfecto; por completo; sereno; sin error; todo; total; totalmente; íntegro
inutilement agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro agotado; astuto; desinflado; en vano; infructuoso; innecesario; inservible; inutilizable; inútil; presumido; reundante; sin usar; vacuo
naturel agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro autóctono; claro; claro está; claro que; claro que no; claro que si; con naturalidad; cómodo; de todas maneras; de todos modos; decididamente; del país; desde luego; después de todo; efectivamente; en el fondo; en realidad; en un periquete; evidente; fácil; fácilmente; impasible; impávido; indígena; ingenuo; ingénito; innato; inocente; instintivo; interior; intestino; llano; modesto; nacional; nativo; natural; naturalmente; no complicado; obvio; original de; por naturaleza; por supuesto; sencillo; simple; sin complicaciones; sin duda; sin esfuerzo; sin ninguna duda; sin problemas; tierra adentro
neuf agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro entero; impertérrito; nuevo; sereno
non entamé agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro completo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total
non occupé agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen

Synonyms for "creído":


Wiktionary Translations for creído:


Cross Translation:
FromToVia
creído orgueilleux; arrogant arrogant — having excessive pride
creído suffisant smug — irritatingly pleased with oneself; self-satisfied
creído hautain; orgueilleux; vaniteux stuck up — snobbish, conceited
creído vaniteux; coquet affigübertrieben auf das Äußere und die Wirkung auf andere Menschen bedacht



French

Detailed Translations for credo from French to Spanish

credo:

credo [le ~] nomen

  1. le credo
    el credo

Translation Matrix for credo:

NounRelated TranslationsOther Translations
credo credo avis; conception; conviction; opinion

Synonyms for "credo":