Spanish

Detailed Translations for divisa from Spanish to French

divisa:

divisa [la ~] nomen

  1. la divisa (eslogan; consigna; empresa; lema; proverbio)
    la devise; le slogan; l'exergue
  2. la divisa (cambio; tarifa de cambio; forma; divisas)
    le taux de conversion; le change; le cours du change; la cote des changes
  3. la divisa (lema; eslogan)
    la devise; le slogan; le cri de guerre
  4. la divisa (eslogan)
    la devise; le slogan; le maxime; le principe
  5. la divisa
    la devise

Translation Matrix for divisa:

NounRelated TranslationsOther Translations
change cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio letra de cambio
cote des changes cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio
cours du change cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio cambio; cotización de divisas; tarifa de cambio; tasa de conversión; tipo de cambio
cri de guerre divisa; eslogan; lema eslogan; grito; grito de guerra
devise consigna; divisa; empresa; eslogan; lema; proverbio apremio; axioma; comando; cometido; comisión; consigna; contraseña; dedicación; encargo; enseñanza; eslogan; eslogan electoral; eslogan publicitario; frase publicitaria; grito; grito de guerra; instrucción; lema; mando; misión; principio; santo y seña; tesis principal
exergue consigna; divisa; empresa; eslogan; lema; proverbio lema
maxime divisa; eslogan aforismo; axioma; concepto básio; dicho; fundamento; principio; tesis principal
principe divisa; eslogan artículo de fe; axioma; concepto básio; dogma; fundamento; ideología; máxima; premisa; principio; principio básico; principio fundamental; principio importante; punto de arranque; regla fija; regla fundamental; régimen; tesis principal
slogan consigna; divisa; empresa; eslogan; lema; proverbio eslogan; eslogan electoral; eslogan publicitario; frase publicitaria; grito; grito de guerra; lema
taux de conversion cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio cambio; cotización de divisas; tarifa de cambio; tasa de conversión; tipo de cambio; tipo de conversión
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
change conversión de divisa; conversión de divisa extranjera
principe principio

Synonyms for "divisa":


Wiktionary Translations for divisa:


Cross Translation:
FromToVia
divisa devise motto — sentence, phrase or word forming part of an heraldic achievement
divisa device wapenspreuk — een korte tekst die de bedoeling van iets weergeeft
divisa devise lijfspreuk — een spreuk waarnaar iemand zijn leven inricht

divisa form of divisar:

divisar verb

  1. divisar (mirar; ver; observar; )
    voir; regarder; apercevoir; observer; embrasser du regard; distinguer; faire remarquer; percevoir; remarquer; constater; faire observer; enregistrer; discerner
    • voir verb (vois, voit, voyons, voyez, )
    • regarder verb (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • apercevoir verb (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • observer verb (observe, observes, observons, observez, )
    • distinguer verb (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • percevoir verb (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer verb (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater verb (constate, constates, constatons, constatez, )
    • enregistrer verb (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )
    • discerner verb (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  2. divisar (distinguir; desempeñar; percibir; )
    distinguer
    • distinguer verb (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
  3. divisar (investigar; comprobar; descubrir; )
    faire des recherches; étudier; examiner; inspecter; faire une enquête
    • étudier verb (étudie, étudies, étudions, étudiez, )
    • examiner verb (examine, examines, examinons, examinez, )
    • inspecter verb (inspecte, inspectes, inspectons, inspectez, )
  4. divisar (husmear en; rastrear; curiosear; )
    examiner; faire des recherches; fourrer le nez dans; fouiller; flairer; fouiner; renifler; enquêter; fureter; inspecter
    • examiner verb (examine, examines, examinons, examinez, )
    • fouiller verb (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • flairer verb (flaire, flaires, flairons, flairez, )
    • fouiner verb (fouine, fouines, fouinons, fouinez, )
    • renifler verb (renifle, renifles, reniflons, reniflez, )
    • enquêter verb (enquête, enquêtes, enquêtons, enquêtez, )
    • fureter verb (furète, furètes, furetons, furetez, )
    • inspecter verb (inspecte, inspectes, inspectons, inspectez, )

Conjugations for divisar:

presente
  1. diviso
  2. divisas
  3. divisa
  4. divisamos
  5. divisáis
  6. divisan
imperfecto
  1. divisaba
  2. divisabas
  3. divisaba
  4. divisábamos
  5. divisabais
  6. divisaban
indefinido
  1. divisé
  2. divisaste
  3. divisó
  4. divisamos
  5. divisasteis
  6. divisaron
fut. de ind.
  1. divisaré
  2. divisarás
  3. divisará
  4. divisaremos
  5. divisaréis
  6. divisarán
condic.
  1. divisaría
  2. divisarías
  3. divisaría
  4. divisaríamos
  5. divisaríais
  6. divisarían
pres. de subj.
  1. que divise
  2. que divises
  3. que divise
  4. que divisemos
  5. que diviséis
  6. que divisen
imp. de subj.
  1. que divisara
  2. que divisaras
  3. que divisara
  4. que divisáramos
  5. que divisarais
  6. que divisaran
miscelánea
  1. ¡divisa!
  2. ¡divisad!
  3. ¡no divises!
  4. ¡no diviséis!
  5. divisado
  6. divisando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for divisar:

NounRelated TranslationsOther Translations
examiner inspección; visita
fouiller palpar
VerbRelated TranslationsOther Translations
apercevoir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; aprender; cantar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; enterarse; entrever; estar presente; intuir; llamar la atención; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; presentir; sentir; señalar; ver
constater abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; comprobar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; definir; descubrir; determinar; distinguir; entrever; establecer; estipular; fijar; identificar; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar
discerner abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir; sacar en claro; solucionar
distinguer abarcar con la vista; atisbar; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adornar; advertir; calzar la espuela; condecorar; contemplar; darse cuenta de; decorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; estar presente; notar; observar; percibir; ver
embrasser du regard abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
enquêter absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de analizar; averiguar; calcular; cheqear; chequear; comprobar; controlar; examinar; hacer una prueba escrita; investigar; someter a prueba
enregistrer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar anotar; apuntar; documentar; firmar; grabar un texto en la cinta; guardar; inscribir; poner por escrito; protocolizar; registrar
examiner absorber por la nariz; analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; curiosear; descubrir; divisar; escudriñar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; comprobar; conmemorar; considerar; contemplar; contestar; controlar; corregir; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; ensayar; estudiar; examinar; explorar; grabar; hacer una prueba escrita; hojear; inspeccionar; investigar; ir a ver; lorear; mirar; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; pensar; pensar bien; percibir; probar; prosperar; rastrear; reconocer; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; repasar; revisar; rodar; someter a prueba; tomar; ver; verificar; visitar
faire des recherches absorber por la nariz; analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; curiosear; descubrir; divisar; escudriñar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar averiguar; comprobar; controlar; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar; rastrear
faire observer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
faire remarquer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
faire une enquête analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar
flairer absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de curiosear; escarbar; fisgar; flirtear; hurgar; husmear; oler la pista de; olfatear
fouiller absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de agarrar; buscar; cachear; coger a la arrebatiña; curiosear; disputarse; escarbar; examinar; explorar; fisgar; flirtear; hocicar; hurgar; husmear; husmear en; inspeccionar; intentar encontrar; investigar; olfatear; pillar; rastrear; reconocer; registrar; revolver; tentar
fouiner absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de agarrar; coger a la arrebatiña; curiosear; deambular; disputarse; errar; escarbar; fisgar; haberse perdido; hurgar; husmear; husmear en; mirar a su alrededor; pillar; rastrear; recorrer con la mirada; revolver; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
fourrer le nez dans absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de curiosear; husmear en; rastrear
fureter absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de agarrar; curiosear; escarbar; fisgar; haberse perdido; hurgar; husmear; husmear en; mirar a su alrededor; olfatear; pillar; rastrear; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
inspecter absorber por la nariz; analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; curiosear; descubrir; divisar; escudriñar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar abarcar con la vista; analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; comprobar; contestar; controlar; corregir; ensayar; examinar; grabar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; investigar; ir a ver; mirar; pasar revista a; probar; prosperar; rastrear; reconocer; repasar; revisar; rodar; someter a prueba; tomar; verificar; visitar
observer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; contemplar; controlar; cumplir; dar un vistazo a; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; echar un vistazo; echar una mirada; entrever; estar presente; estimar mucho; estudiar; examinar; glorificar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; ir tras de; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; patrullar; percatarse de; percibir; prestar atención; repasar; respetar; seguir; tener en gran estima; ver; verificar; vigilar; visitar
percevoir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adquirir; advertir; calar; cobrar; comprender; concebir; contemplar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; embolsar; entender; entrever; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; platear; recaudar; recibir; reclamar; recoger; reconocer; reivindicar; sentir; ver
regarder abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar afectar; atañer; concenir; concernir; contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; percatarse de; percibir; prestar atención; referirse a; repasar; tocar; tocar a; ver; verificar; vigilar; visitar
remarquer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; estar presente; experimentar; llamar la atención; mirar; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; sentir; señalar; ver
renifler absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de absorber; absorber por la nariz; aspirar; chupar; esnifar; estar resfriado; fumar inhalando; husmear; imitar el sonido de caballos; inhalar; olfatear; relinchar; respirar; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal
voir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; calar; captar; comprender; concebir; contemplar; controlar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; echar un vistazo; echar una mirada; entender; entrever; estar presente; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; percatarse de; percibir; reconocer; repasar; ver; verificar; visitar
étudier analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar amarrar; analizar; aprender; averiguar; calcular; capacitarse para; cheqear; comprobar; controlar; cursar; embotellar; empollar; enseñar; estudiar; examinar; investigar; leer; practicar; rastrear; repasar; seguir estudios; seguir una carrera

Synonyms for "divisar":


Wiktionary Translations for divisar:

divisar
verb
  1. Voir en face de soi, rencontrer

Cross Translation:
FromToVia
divisar découvrir; apercevoir ontwaren — een moeilijk waarneembaar object beginnen waar te nemen
divisar découvrir; entrevoir; apercevoir bespeuren — met aanzienlijke moeite waarnemen
divisar détecter; trouver; repérer; s'apercevoir spot — see, pick out, notice or identify



French

Detailed Translations for divisa from French to Spanish

diviser:

diviser verb (divise, divises, divisons, divisez, )

  1. diviser (dissocier; subdiviser; répartir; séparer; fendre)
  2. diviser (distribuer; partager; répartir; )
  3. diviser (distribuer à la ronde; distribuer; partager; )
  4. diviser (cisailler; trancher; entrecouper; couper en deux)
    cortar; partir
  5. diviser (fendre; couper en deux; entrecouper; cisailler)
    cortar; surcar; partir
  6. diviser

Conjugations for diviser:

Présent
  1. divise
  2. divises
  3. divise
  4. divisons
  5. divisez
  6. divisent
imparfait
  1. divisais
  2. divisais
  3. divisait
  4. divisions
  5. divisiez
  6. divisaient
passé simple
  1. divisai
  2. divisas
  3. divisa
  4. divisâmes
  5. divisâtes
  6. divisèrent
futur simple
  1. diviserai
  2. diviseras
  3. divisera
  4. diviserons
  5. diviserez
  6. diviseront
subjonctif présent
  1. que je divise
  2. que tu divises
  3. qu'il divise
  4. que nous divisions
  5. que vous divisiez
  6. qu'ils divisent
conditionnel présent
  1. diviserais
  2. diviserais
  3. diviserait
  4. diviserions
  5. diviseriez
  6. diviseraient
passé composé
  1. ai divisé
  2. as divisé
  3. a divisé
  4. avons divisé
  5. avez divisé
  6. ont divisé
divers
  1. divise!
  2. divisez!
  3. divisons!
  4. divisé
  5. divisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for diviser:

NounRelated TranslationsOther Translations
cortar abattement; coupage; coupe; fait d'abattre; fait de couper avec des coups de hache 1; fait de tailler; fait de trancher; trancher
dividir fractionner; séparation
separar débrayage; décrochage; détachement; fait d'enlever; séparation
VerbRelated TranslationsOther Translations
compartir dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer partager; se dissocier; se diviser; se séparer
cortar cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre; trancher abattre; bloquer; cadenasser; cisailler; cliver; coiffer; conclure; couper; couper court; couper fin; crevasser; dedoubler; donner un coup de ciseaux; découper; découper en morceaux; détacher; encocher; enlever; entailler; entamer; faire arrêter; fanfaronner; façonner aux ciseaux; fendiller; fendre; fermer à clé; fissurer; graver; hacher; hacher fin; hacher menu; inciser; interrompre; lézarder; mordre; obstruer; raccourcir; retrancher; rogner; réduire en morceaux; se cliver; se fendiller; se fendre; se vanter de; tailler; trancher; égaliser; élaguer; émonder; étêter
dar allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser accorder; accéder; administrer; allouer; appliquer; assigner; attribuer; avantager; concéder; consentir; consentir à; céder; distribuer; donner; donner cadeau; déléguer; déposer; détourner; faire avaler; faire circuler; faire consommer; faire prendre; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; infliger; interroger; joindre; joindre à un envoi postal; livrer; mettre à la disposition; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; permettre; porter; privilégier; procurer; présenter; prêter; questionner; remettre; remettre aux mains; rendre; satisfaire à; servir; tendre quelque chose à quelqu'un; tourner; transmettre; verser; virer
desplegar allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser alterner; altérer; bouffer; changer; ciseler; clarifier; commenter; consommer; démarrer; déplier; déployer; dérouler; déterrer; développer; exhumer; expliquer; faire comprendre; faire des chichis; faire étalage de; fleurer; graver; jeter; larguer; manger; modifier; parader; permuter; plier; refouiller au ciseau; répandre; se déplier; se pavaner; transformer; varier; échanger; éclaircir; élucider; étaler; étendre
dispersar distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller chasser de; diffuser; disperser; dissiper; disséminer; essaimer; rayonner; répandre; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se déplier; se répandre; épandre; éparpiller; être disposé en éventail; être déployé en éventail; être étalé en éventail
distribuir allouer; dissocier; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; fendre; fournir; partager; procurer; remettre; répandre; répartir; servir; subdiviser; séparer; verser; éparpiller distribuer; rationner; répartir; se dissocier; se diviser; se séparer
dividir allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser cliver; couper; couper fin; dedoubler; dissocier; déchiqueter; déchirer; découpler; détacher; dévorer; fissionner; lacérer; réduire en morceaux; séparer
esparcir allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser couvrir; diffuser; disperser; propager; répandre; saupoudrer; épandre; éparpiller; étaler; étendre
extender allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser accorder; agrandir; amplifier; assigner; attribuer; augmenter; concéder; consentir; construire; construire en plus; contraster; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; répandre; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se faire valoir; se pavaner; échelonner; élargir; étaler; étendre; évaser
partir cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre; trancher abandonner; cliver; couper; crevasser; dedoubler; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; embarquer; errer; faire bagage; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; parcourir; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner; se cliver; se fendiller; se fendre; subdiviser; trancher; traverser; vagabonder; vaguer; voyager
repartir allouer; dissocier; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; fendre; fournir; partager; procurer; remettre; répandre; répartir; servir; subdiviser; séparer; verser; éparpiller accorder; apporter; arranger; assigner; attribuer; catégoriser; classer; classifier; commander; concéder; consentir; distribuer; distribuer à domicile; délivrer; déposer; envoyer; expédier; ficher; fournir; grouper; livrer; livrer à domicile; offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à; porter; porter à domicile; procurer; remettre; repartir; régaler; se dissocier; se diviser; se séparer; systématiser; émettre
separar dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer accaparer; aller chercher; amasser; améliorer; arracher; briser; cliver; collecter; couper; curer; dedoubler; destituer; dissocier; divorcer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; découpler; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démettre; dénouer; déposer; déroger; détacher; dételer; dévisser; emporter; enlever; enlever de force; enlever le fumier de; entasser; extraire; faire des réserves; faire l'extraction de; fissionner; interrompre; isoler; lever; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; nettoyer; nettoyer à fond; prendre; ramasser; recueillir; rompre; réserver; révoquer; s'arracher; se dissocier; se diviser; se séparer; stocker; séparer; tenir à l'écart; transgresser
subdividir dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer se dissocier; se diviser; se séparer; subdiviser
surcar cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
cortar couper

Synonyms for "diviser":


Wiktionary Translations for diviser:

diviser
verb
  1. séparer en parties, morceler, fractionner.

Cross Translation:
FromToVia
diviser desunir divide — split into two or more parts
diviser dividir divide — calculate quotient
diviser partir; dividir; escindir split — divide along a more or less straight line
diviser repartir; dividir split — share out
diviser dividir dividierenDivision vollziehen; eine Zahl durch eine andere teilen