Spanish

Detailed Translations for doctrina from Spanish to French

doctrina:

doctrina [la ~] nomen

  1. la doctrina (dogma)
    le cours; la lecture; la conférence; la séance; la doctrine religieuse; l'interprétation; le dogme; l'exposé; la leçon
  2. la doctrina (convicción religiosa; religión; crédito; )
    la croyances religieuses; la croyance; la foi; la religion; l'esprit; la disposition; l'humeur; la convictions; la conviction religieuse; la conception de la vie; le culte; la confession; la philosophie; l'état d'âme
  3. la doctrina
    la doctrine; le corps de doctrine

Translation Matrix for doctrina:

NounRelated TranslationsOther Translations
conception de la vie convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión convicciones; creencias; filosofía; ideología; metafísica
confession convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión agrupación religiosa; comunidad religiosa; confesión; confidencia; expresión del alma; profesión de fe
conférence doctrina; dogma alocución; arenga; artículo; asamblea; charla; charlas; conferencia; conferencias; congreso; conversación; debate; declamación; declamaciónes; deliberación; dicción; discurso; discursos; disertación; disertaciónes; documento; ejecución; ejecuciónes; encabezamiento; ensayo; habla; idioma; introducción; juicio; junta; lectura en voz alta; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; propuesta de candidatos; proyecto; prólogo; razón; recital; recitales; reunión; terna; ternas; tesina; tesis; trabajo escrito; turno de lectura
conviction religieuse convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión; convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; culto; religión
convictions convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión convicciones; creencias; filosofía; ideología; metafísica
corps de doctrine doctrina
cours doctrina; dogma aceptación general; adelanto; aula; avance; beguinaje; carrera; clase; comando; comisión; costumbre; cotizaciones; cotizaciones de las acciones; cursillo; curso; desarollo; educación; enseñanza; estudios; generalidad; hora; hora de clase; hábito; instrucción; jardincillos; lección; marcha; patios de la escuela; patios de recreo; patios interiores; plaza de la escuela; transcurso; uso corriente
croyance convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión; convicción
croyances religieuses convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
culte convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión adoración; alabar; convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; culto; culto divino; enaltecer; glorificar; oficio divino; religión; servicio religioso; veneración
disposition convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión acuerdo; carácter; compromiso; condición; contacto; diseño; disponibilidad; disposición; estado; estado de ánimo; estado emocional; humor; inclinación; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; situación; temperamento; tendencia
doctrine doctrina aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión
doctrine religieuse doctrina; dogma doctrina de la iglesia
dogme doctrina; dogma artículo de fe; axioma; base; doctrina de la iglesia; dogma; fundamento; máxima; principio; principio básico; punto de partida; regla fundamental
esprit convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión alcohol etílico; aparición; broma; cabecera; cabeza; carácter; chiste; comparecencia; comprensión; don; duende; elfo; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; espantajo; espectro; espíritu; estado de ánimo; estiramiento; facultad de pensar; fantasma; genialidad; genio; hada; humor; ingenio; intelecto; inteligencia; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; silfo; talento; temperamento; tendencia; visión
exposé doctrina; dogma alocución; arenga; articulación; artículo; aspecto; bosquejo; charla; compendio; concepción; concepto; conferencia; croquis; crónica; cuento; declamación; dibujo en boceto; dicción; discurso; disertación; documento; ejecución; encabezamiento; ensayo; enunciación; esbozo; esbozo de la situación; habla; historia; idea; idioma; informe; interpretación; introducción; juicio; lectura en voz alta; lengua; lenguaje; manera de pensar; mapa; mapa de la ciudad; modo de hablar; modo de ver; narración; nota preliminar; opinión; palabra; pensamiento; plan fundamental; plano; ponencia; prefacio; presentación; pronunciación; proyecto; prólogo; punto de vista; razón; recital; relación; relato; resumen; resumen de la situación; sinopsis; síntesis; terna; tesina; tesis; trabajo escrito; turno de lectura; versión; visión
foi convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión; convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; culto; devoción; piedad; religiosidad; religión
humeur convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión capricho; carácter; condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; manía; talante; temperamento; ánimo
interprétation doctrina; dogma aspecto; concepción; concepto; copia; definición; descripción más detallada; especificación; explicación; idea; imitación; interpretaciones; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; razonamiento; traducción; versiones; versión; visión
lecture doctrina; dogma conferencia; interpretación; lectura; lectura en voz alta; reproducción; reproducir; turno de lectura; versión
leçon doctrina; dogma aula; clase; comando; comisión; cursillo; curso; educación; enseñanza; estudios; hora; hora de clase; instrucción; lección
philosophie convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión convicciones; creencias; filosofía; ideología; metafísica; sabiduría de la experiencia
religion convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; culto; religión
séance doctrina; dogma aula; clase; conferencia; cursillo; curso; debate; deliberación; estudios; hora; hora de clase; lección; sesión
état d'âme convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión carácter; condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; temperamento; ánimo
ModifierRelated TranslationsOther Translations
exposé abierto; aclarado; aligerado; aliviado; elucidado; esclarecido; explicado; ilustrado; mitigado; robado

Synonyms for "doctrina":


Wiktionary Translations for doctrina:

doctrina
noun
  1. (religion) philosophie|fr maximes, opinions, notions, postuler vraies, qui permettent d’orienter l’action humaine et d’interpréter les faits. Ce que l’on croire ou qu’on enseigner.

Cross Translation:
FromToVia
doctrina doctrine doctrine — body of beliefs or teachings
doctrina doctrine doctrine — belief
doctrina doctrine Doktrin — politischer Leitsatz
doctrina doctrine Doktrin — verbindlicher Grundsatz, verbindliche Lehrmeinung
doctrina théorie; doctrine; idéologie Lehre — sprachliche Darstellung eines Wissensgebietes: in Lehrbuch oder Vortrag

External Machine Translations:

Related Translations for doctrina