Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. escurrir:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for escurrir from Spanish to English

escurrir:

escurrir verb

  1. escurrir
    strain off; to pour off
  2. escurrir (manchar; gotear; caer gota a gota; chorrear; cundir)
    to drip; to mess
    • drip verb (drips, dripped, dripping)
    • mess verb (messes, messed, messing)
  3. escurrir (retorcer; luchar; pelear; pugnar; torcer)
    to wrestle
    • wrestle verb (wrestles, wrestled, wrestling)
  4. escurrir (retorcer)
    to wrench; to wring out
    • wrench verb (wrenches, wrenched, wrenching)
    • wring out verb (wrings out, wrung out, wringing out)
  5. escurrir (abrazarse a; enganchar; agarrar; )
    to clasp; to clutch; to grip; to grasp; to seize
    • clasp verb (clasps, clasped, clasping)
    • clutch verb (clutchs, clutched, clutching)
    • grip verb (grips, gripped, gripping)
    • grasp verb (grasps, grasped, grasping)
    • seize verb (seizes, seized, seizing)

Conjugations for escurrir:

presente
  1. escurro
  2. escurres
  3. escurre
  4. escurrimos
  5. escurrís
  6. escurren
imperfecto
  1. escurría
  2. escurrías
  3. escurría
  4. escurríamos
  5. escurríais
  6. escurrían
indefinido
  1. escurrí
  2. escurriste
  3. escurrió
  4. escurrimos
  5. escurristeis
  6. escurrieron
fut. de ind.
  1. escurriré
  2. escurrirás
  3. escurrirá
  4. escurriremos
  5. escurriréis
  6. escurrirán
condic.
  1. escurriría
  2. escurrirías
  3. escurriría
  4. escurriríamos
  5. escurriríais
  6. escurrirían
pres. de subj.
  1. que escurra
  2. que escurras
  3. que escurra
  4. que escurramos
  5. que escurráis
  6. que escurran
imp. de subj.
  1. que escurriera
  2. que escurrieras
  3. que escurriera
  4. que escurriéramos
  5. que escurrierais
  6. que escurrieran
miscelánea
  1. ¡escurre!
  2. ¡escurrid!
  3. ¡no escurras!
  4. ¡no escurráis!
  5. escurrido
  6. escurriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

escurrir [el ~] nomen

  1. el escurrir (gotear)
    the drain; the drain dry

Translation Matrix for escurrir:

NounRelated TranslationsOther Translations
clasp cerrojo; cierre; cierre de muelle; corte; papirotazo; pasador; pestillo; tapa corrediza
clutch embrague; pedal de embrague
drain escurrir; gotear albañal; alcantarilla; alcantarillado; canal de descarga; canal de drenaje; cloaca; desaguadero; desagüe; esclusa; esclusa de canal; tubería de desagüe; tubo de desagüe; zanja de avenamiento; zanja de drenaje
drain dry escurrir; gotear
drip adoquín; baldragas; blandengue; calzonazos; chalado; chiflado; desgraciado; fracasado; gota; infusión; lelo; lerdo; majareta; memo; pelagatos; pelón; tipo fracasado; tío fracasado
grasp comprender; entender
grip acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; asa; botón; empuñadora; empuñadura; gozne; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador
mess acumulación; ajetreo; amontonamiento; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; chapucería; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; embrollo; embuste; engaño; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estado; estafa; estragos; estropicio; falsificación; frangollo; fraude; gran cantidad; gran número; grupo; laberinto; lío; madeja; malversaciones; maraña; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; porquería; rollo; ruina; ruinas; situación; tejavana; trampa; trapisonda; tumulto
wrench clave; llave
wrestle agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; forcejeo; lucha; parcela; parcelación
VerbRelated TranslationsOther Translations
clasp abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; abrazarse a; aferrarse a; agarrar; agarrarse a; birlar; brindar; coger; estrechar; mangar; prender; remachar; trincar
clutch abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en birlar; mangar
drain cerrar con diques; cerrar con un dique; chupar; dejar vacío; desaguar; desecar; desembarazarse de; deshacerse de; drenar; echar; emitir; filtrarse; ganar al mar; resudar; rezumar; rodear de un dique; succionar; vaciar; verter
drip caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar chorrear; correr; divulgarse; filtrar; filtrarse; gota a gota; gotear; resudar; rezumar; salirse; verter
grasp abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; agarrar; agarrarse a; birlar; calar; captar; coger; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; mangar; prender; reconocer
grip abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; agarrar; agarrarse a; atrapar; birlar; coger; mangar; prender
mess caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar chapucear; ensuciar; ensuciarse; frangollar; gandulear; hacer mal; haraganear; holgazanear; malgastar; malgastar el tiempo; perder el tiempo
pour off escurrir
seize abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; arrestar; atrapar; birlar; captar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; confiscar; conquistar; conseguir; decomisar; depositar; detener; detengo; embargar; encadenar; encarcelar; engastar; engañar; entender; fascinar; fijar; ganar; incautar; inmovilizar; invadir; mangar; montar; obtener; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recibir; recoger; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorprender; tomar; tomar en posesión; trabar
strain off escurrir
wrench escurrir; retorcer cinglar; dislocar; hacer lo posible y lo imposible; mover; mover tirando y empujando; retorcer; torcer
wrestle escurrir; luchar; pelear; pugnar; retorcer; torcer
wring out escurrir; retorcer

Synonyms for "escurrir":


Wiktionary Translations for escurrir:

escurrir
verb
  1. to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out

Cross Translation:
FromToVia
escurrir wring; squeeze ausdrücken — etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren

External Machine Translations: