Spanish

Detailed Translations for provocar from Spanish to English

provocar:

provocar verb

  1. provocar (hacer rabiar; fastidiar; irritar)
    to nag
    • nag verb (nags, nagged, nagging)
  2. provocar (producir; causar; ocasionar)
    to cause; to instigate
    • cause verb (causes, caused, causing)
    • instigate verb (instigates, instigated, instigating)
  3. provocar (causar; armar; ocasionar; componer; confeccionar)
    to cause
    • cause verb (causes, caused, causing)
  4. provocar (picar; desafiar; incitar; )
    to provoke; to give rise to; to badger; to needle; to bait
    • provoke verb (provokes, provoked, provoking)
    • give rise to verb (gives rise to, gave rise to, giving rise to)
    • badger verb (badgers, badgered, badgering)
    • needle verb (needles, needled, needling)
    • bait verb (baits, baited, baiting)
  5. provocar (causar)
    to elicit; to bring on; to cause; to bring about
    • elicit verb (elicits, elicited, eliciting)
    • bring on verb (brings on, brought on, bringing on)
    • cause verb (causes, caused, causing)
    • bring about verb (brings about, brought about, bringing about)
  6. provocar (hacer la puñeta; fastidiar; molestar; incordiar)
    to tease; to bully; to antagonize; to pester; to harass; to provoke; to antagonise
    • tease verb (teases, teased, teasing)
    • bully verb (bullies, bullied, bullying)
    • antagonize verb, amerikan (antagonizes, antagonized, antagonizing)
    • pester verb (pesters, pestered, pestering)
    • harass verb (harasses, harassed, harassing)
    • provoke verb (provokes, provoked, provoking)
    • antagonise verb, engelsk
  7. provocar (incitar a; estimular; soportar; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost verb (boosts, boosted, boosting)
    • push on verb (pushes on, pushed on, pushing on)
  8. provocar (instigar; excitar; estimular; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  9. provocar (motivar; alentar; levantar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate verb (motivates, motivated, motivating)
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verb (stimulates, stimulated, stimulating)
  10. provocar (dar viveza a; avivar; entusiasmar; animar; excitar)
    to encourage; to arouse; to activate; to stimulate; to excite; to support; to awake
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • arouse verb (arouses, aroused, arousing)
    • activate verb (activates, activated, activating)
    • stimulate verb (stimulates, stimulated, stimulating)
    • excite verb (excites, excited, exciting)
    • support verb (supports, supported, supporting)
    • awake verb (awakes, awoke, awaking)
  11. provocar (engendrar; originar)
    engender; to cause; to give rise to; to provoke; to produce; to create
    • engender verb
    • cause verb (causes, caused, causing)
    • give rise to verb (gives rise to, gave rise to, giving rise to)
    • provoke verb (provokes, provoked, provoking)
    • produce verb (produces, produced, producing)
    • create verb (creates, created, creating)
  12. provocar (conjeturar; sugerir; proponer; )
    to advise; to suggest
    • advise verb (advises, advised, advising)
    • suggest verb (suggests, suggested, suggesting)
  13. provocar (decir al oído; presentar; insinuar)
    to prompt; to whisper; whisper in someone's ear
  14. provocar (suscitar; excitar; soliviantar; desafiar)
    to provoke; to tease
    • provoke verb (provokes, provoked, provoking)
    • tease verb (teases, teased, teasing)
  15. provocar (estimular; instigar; incitar)
    to stir up; stoke up; to poke up
  16. provocar (mortificar para que una persona se va; molestar; fastidiar; burlarse)
    to badger; to pester; to be a nuisance
    • badger verb (badgers, badgered, badgering)
    • pester verb (pesters, pestered, pestering)
    • be a nuisance verb (are a nuisance, being a nuisance)
  17. provocar (estimular; envalentonar; animar; )
    to encourage
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)
  18. provocar
    to clock off
    • clock off verb (clocks off, clocked off, clocking off)

Conjugations for provocar:

presente
  1. provoco
  2. provocas
  3. provoca
  4. provocamos
  5. provocáis
  6. provocan
imperfecto
  1. provocaba
  2. provocabas
  3. provocaba
  4. provocábamos
  5. provocabais
  6. provocaban
indefinido
  1. provoqué
  2. provocaste
  3. provocó
  4. provocamos
  5. provocasteis
  6. provocaron
fut. de ind.
  1. provocaré
  2. provocarás
  3. provocará
  4. provocaremos
  5. provocaréis
  6. provocarán
condic.
  1. provocaría
  2. provocarías
  3. provocaría
  4. provocaríamos
  5. provocaríais
  6. provocarían
pres. de subj.
  1. que provoque
  2. que provoques
  3. que provoque
  4. que provoquemos
  5. que provoquéis
  6. que provoquen
imp. de subj.
  1. que provocara
  2. que provocaras
  3. que provocara
  4. que provocáramos
  5. que provocarais
  6. que provocaran
miscelánea
  1. ¡provoca!
  2. ¡provocad!
  3. ¡no provoques!
  4. ¡no provoquéis!
  5. provocado
  6. provocando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

provocar [el ~] nomen

  1. el provocar (causar)
    the causing
  2. el provocar (engendrar)
    the alluring; the provoking
  3. el provocar (jorobar; fastidiar)
    the tormenting

Translation Matrix for provocar:

NounRelated TranslationsOther Translations
alluring engendrar; provocar atractar; fascinar
badger tejón
bait acecho; alimento para los peces; anzuelo; cebo; cebo de pesca; reclamo; señuelo
boost estímulo; impulso
bully cascarrabias; chinche; diablo cojuelo; déspota; fastidioso; matón; tirano; torturador
cause argumento; causa; causa directo; explicación; motivación; motivo; razón
causing causar; provocar causa; instigación; motivo; origen; razón
nag letoso; palisa; pelmazo
needle aguja; inyección; jeringa; jeringa de inyecciones; jeringa hipodérmica; jeringuilla
pester cascarrabias; matón
produce artículos; mercancías
prompt aviso; ayuda mnemotécnica; mensaje de asistencia por voz; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
provoking engendrar; provocar
support activación; agarradero; agarrador; aliento; animación; animar; apoyo; apyo; armazón; asidero; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; bastidor; contrafuerte; dinero de manutención; discìpulo de; donación; donativo; entretenimiento; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; favor; incitación; mantenimiento; manutención; partidario de; pedestal; prestación de servicios; puntal; respaldo; seguidor de; servicio; socorro; soporte; sostenimiento; sostén; viga; viga maestra
tormenting fastidiar; jorobar; provocar
urge aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
whisper murmullo; susurro
VerbRelated TranslationsOther Translations
activate animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar activar; animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; inspirar; instigar; motivar
advise adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir aconsejar; nombrar; proponer; recomendar
alluring flirtear
antagonise fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
antagonize fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
arouse animar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; encender; engendrar; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar despertarse; estimular; excitar; incitar
awake animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
badger afrontar; animar; atormentar; burlarse; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; fastidiar; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; molestar; mortificar para que una persona se va; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar afligir; armar jaleo; atormentar; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; intimidar; molestar; preocupar; trapacear
bait afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; cazar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
be a nuisance burlarse; fastidiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar armar follón; dar el tostón; dar la lata
boost aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
bring about causar; provocar causar; componer; confeccionar; desarrollar; explotar; ganar; hacer realidad; motivar; ocasionar; originar; plasmar; producir; realizar; remendar; reparar
bring on causar; provocar causar; motivar; ocasionar; originar; producir
bully fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar intimidar; tiranizar
cause armar; causar; componer; confeccionar; engendrar; ocasionar; originar; producir; provocar
clock off provocar
create engendrar; originar; provocar alterar; alternar; armar; cambiar; cambiar por; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertir; convertirse en; crear; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diseñar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; instruir; modificar; montar; plasmar; producir; proyectar; realizar; reformar; remendar; reparar; revelar; sacar con pala; trabajar con pala; transformar; trazar; variar
elicit causar; provocar
encourage acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar alentar; animar; apoyar; avivar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar
engender engendrar; originar; provocar
excite animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar animar; calentar; dar viveza a; entusiasmar; estimular; excitar; incitar; inspirar
give rise to afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; engendrar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; originar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
harass fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar
instigate causar; ocasionar; producir; provocar agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
motivate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
nag fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar abrirse paso; armar jaleo; charlar; chinchar; comportarse de forma mezquina; contrariar; cotorrear; dar la lata; dar la tabarra; echar un follón; fastidiar; lamentar; machacar; molestar; parlotear; preocupar; quejarse; seguir empujando; trapacear
needle afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
pester burlarse; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; fastidiar; preocupar; trapacear
poke up estimular; incitar; instigar; provocar atizar; incitar; instigar
produce engendrar; originar; provocar causar; componer; confeccionar; dar frutos; dar resultados; demostrar; elaborar; enseñar; fabricar; ganar; hacer; hacer aparecer; mostrar; motivar; ocasionar; originar; plasmar; producir; proporcionar beneficios; realizar; remendar; rendir; reparar; sacar una cosa; traer a colación
prompt decir al oído; insinuar; presentar; provocar alentar; animar; apuntalar; apuntar; arrancar; decir al oído; estimular; impulsar; incentivar; incitar; indicar; inspirar; lanzar; motivar; pedir confirmación; preguntar; soplar; sugerir
provoke afrontar; animar; atormentar; avivar; caldear; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; engendrar; escarabajear; espolear; estimular; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; hostigar; importunar; incentivar; incitar; incitar a; incordiar; instigar; jorobar; molestar; motivar; originar; picar; pinchar; provocar; resucitar; soliviantar; suscitar
provoking flirtear
push on aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
put someone on to something animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
stimulate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; dar viveza a; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; animar; apoyar; arriar; avivar; empujar; encender; engendrar; entornar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar
stir up estimular; incitar; instigar; provocar agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encandilar; encender; estimular; excitar; fomentar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; rebelarse; sembrar discordia
stoke up estimular; incitar; instigar; provocar
suggest adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir aconsejar; decir al oído; hacer una propuesta; indicar; lanzar; nombrar; proponer; recomendar; significar; sugerir
support animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar abogar por; afirmar; apoyar; apoyar financieramente; aprobar; apuntalar; asistir; ayudar; conservar; costear; defender; estar a favor de; estar de acuerdo; financiar; mantener; poner puntales; propugnar; soportar; sostener; sujetar
tease desafiar; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar; soliviantar; suscitar afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar
urge animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar alentar; animar; apremiar; apuntalar; arrancar; avivar; espolear; estimular; excitar; imponer; imponerse; impulsar; incentivar; incitar; insistir; instar; instigar; motivar
whisper decir al oído; insinuar; presentar; provocar apuntar; bisbisear; brindar; chillar; cuchichear; dar alaridos; indicar; musitar; silbar; soplar
whisper in someone's ear decir al oído; insinuar; presentar; provocar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
alluring adorable; agraciado; agradable; amable; ameno; amigable; apetitoso; atractivo; atrayente; bello; bonito; buen mozo; capaz; de buen ver

Synonyms for "provocar":


Wiktionary Translations for provocar:

provocar
verb
  1. -
  2. To pick a fight or start an argument
  3. would like to
  4. to evoke, educe
  5. To cause to take place
  6. bravely oppose
  7. to cause to become angry
  8. to tease someone
  9. to cause (trouble etc)
  10. to provoke or disturb
  11. to entice
  12. to provoke
  13. to cause or inflict causing injury

Cross Translation:
FromToVia
provocar provoke tergen — iemands geduld op de proef stellen door hem te irriteren
provocar provoke; defy provoceren — (overgankelijk) tarten, uitdagen
provocar trigger; induce auslösen — (transitiv) etwas in Gang/in Bewegung setzen
provocar stir up; provoke; arouse; whip up entfachenübertragen: Begierden oder heftige Gefühle erregen; eine Auseinandersetzung provozieren
provocar cause hervorrufen — die Ursache oder der Grund von etwas sein
provocar challenge; tease reizen — jemandes Interesse wecken
provocar tease; chafe; provoke reizenprovozieren, ärgern
provocar cause verschulden — (transitiv) etwas durch eigene Schuld verursachen, hervorrufen
provocar defy; incite; provoke; challenge; exasperate provoquerinciter, exciter.

External Machine Translations:


English

Detailed Translations for provocar from English to Spanish

provocar: (*Using Word and Sentence Splitter)

External Machine Translations: