Summary
Spanish to German: more detail...
-
enfundar:
-
Wiktionary:
enfundar → beziehen, überziehen, belegen, decken, bedecken, einhüllen, verhüllen, zudecken, bespannen, annehmen, akzeptieren, entgegennehmen, im Empfang nehmen, aufnehmen, auf sich nehmen, sich gefallen lassen, hinnehmen, eingehen auf, einwilligen in, anziehen, kleiden, ankleiden, bekleiden, antun, auflegen, anlegen, in Stuck arbeiten, tapezieren -
Synonyms for "enfundar":
envainar
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for enfundar from Spanish to German
Spelling Suggestions for: enfundar
- Searching for suggestions...
enfundar:
Synonyms for "enfundar":
Wiktionary Translations for enfundar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• enfundar | → beziehen; überziehen; belegen; decken; bedecken; einhüllen; verhüllen; zudecken; bespannen | ↔ recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général) |
• enfundar | → annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; anziehen; kleiden; ankleiden; bekleiden; beziehen; überziehen; antun; auflegen; anlegen; in Stuck arbeiten | ↔ revêtir — pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin. |
• enfundar | → beziehen; überziehen; tapezieren | ↔ tapisser — revêtir, orner de tapisserie les murailles d’une salle, d’une chambre, etc. note Se dit en parlant de la salle, de la pièce ou en parlant des choses qui les couvrent ou les tapissent. |
External Machine Translations:
German
Suggestions for enfundar in German
Spelling Suggestions for: enfundar
- Searching for suggestions...
External Machine Translations: