Verb | Related Translations | Other Translations |
angehen
|
afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; concernir; contraer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; firmar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
anrühren
|
adoptar; afectar; conmover; influenciar; influir en; tener que ver con; tener suerte
|
alterar; cobrar; conmover; desordenar; emocionar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mezclarse; mover; perturbar; revolver; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
anschlagen
|
afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
|
evaluar; valorar
|
ansprechen
|
adoptar; afectar; conmover; influenciar; influir en; tener que ver con; tener suerte
|
apelar al sentimiento; criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; hablar a; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; llamar a gritos; persuadir; ponerse apresuradamente; reaccionar a; vestirse con mucha prisa
|
beeinflussen
|
afectar; influir
|
influir; influir en
|
beeinflußen
|
adoptar; afectar; conmover; influenciar; influir en; tener que ver con; tener suerte
|
|
beeinträchtigen
|
afectar; dañar; menoscabar; perjudicar; reducir
|
abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; cortar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer parar; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; impedir; interrumpir; lastimar; lesionar; machacar; meter; obstaculizar; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar
|
behindern
|
afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
|
bloquear; causar perjuicio; contrariar; contrarrestar; dañar; desbaratar; dificultar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; frustrar; hacer daño; hacer daño a; hacer imposible; hacer la contra; hacer mal; impedir; importunar; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
|
beleidigen
|
afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
|
agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar
|
benachteiligen
|
afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
|
causar perjuicio; dañar; deteriorar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
|
beschädigen
|
afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
|
abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; astillar; cascar; causar perjuicio; clavar; craquear; dar un mate; dañar; debilitar; deformar; desfigurar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fracturar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; maltratar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; petardear; quebrantar; quebrar; quebrarse; refractar; reventar; romper; romperse; triturar
|
betreffen
|
afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a
|
adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; concernir; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tomar
|
düpieren
|
afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
|
agraviar; causar perjuicio; dañar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
|
einwirken
|
afectar; influir
|
|
gehen um
|
afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a
|
|
jemandem schaden
|
afectar; dañar; menoscabar; perjudicar; reducir
|
|
kränken
|
afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
|
agraviar; causar perjuicio; dañar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; ofender; perjudicar
|
lästern
|
afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
|
blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; embadurnar; emborronar; ensuciar; hablar mal de; maldecir; manchar; pintarrajear; vilipendiar
|
quetschen
|
afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
|
abollar; apretar; contusionar; estrujar; explotar; exprimir; magullar; oprimir; pesar sobre; prensar; presionar; rebotar
|
rühren
|
adoptar; afectar; conmover; influenciar; influir en; tener que ver con; tener suerte
|
adoptar; agarrar; agitar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmocionar; conmover; dar golpes; despachar; emocionar; encontrar; enternecer; golpear; ir a pie; manejar; maniobrar; mezclar; mover; moverse; pegar; poner en movimiento; referirse a; remover; remover un líquido; revolver; tener suerte; tocar; tomar
|
schaden
|
afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
|
causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; maltratar; molestar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; poder hacer daño; postergar; ser pernicioso
|
schmähen
|
afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
|
|
schwächen
|
afectar; dañar; menoscabar; perjudicar; reducir
|
abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
|
schädigen
|
afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
|
causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar
|
sichverwunden
|
afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
|
|
treffen
|
adoptar; afectar; conmover; influenciar; influir en; tener que ver con; tener suerte
|
adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; confluir; conmover; converger; dar golpes; emocionar; encontrar; encontrarse; encontrarse con; golpear; juntarse; mover; pegar; referirse a; reunirse; revolver; tener suerte; tocar; tomar
|
verletzen
|
afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
|
atacar; deshonrar; doler; forzar; hacer daño; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; picar; torturar; violar
|
verwunden
|
afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
|
|