Summary
English to French:   more detail...
  1. brag:
  2. Wiktionary:
French to English:   more detail...
  1. brag:
    • Wiktionary:
      brag → brag


English

Detailed Translations for brag from English to French

brag:

to brag verb (brags, bragged, bragging)

  1. to brag (boast; swank; talk big)
    se vanter de; se vanter; exagérer; fanfaronner; faire le fanfaron
    • se vanter verb
    • exagérer verb (exagère, exagères, exagérons, exagérez, )
    • fanfaronner verb (fanfaronne, fanfaronnes, fanfaronnons, fanfaronnez, )
  2. to brag (boast; overstate; talk big)
    bluffer
    • bluffer verb (bluffe, bluffes, bluffons, bluffez, )
  3. to brag (exagerate; boast; talk big)
    fanfaronner; se vanter de
    • fanfaronner verb (fanfaronne, fanfaronnes, fanfaronnons, fanfaronnez, )
  4. to brag (boast; swank; tout)
    se vanter de; se vanter; bluffer; fanfaronner; faire le fanfaron; faire de l'esbroufe; faire de l'épate
    • se vanter verb
    • bluffer verb (bluffe, bluffes, bluffons, bluffez, )
    • fanfaronner verb (fanfaronne, fanfaronnes, fanfaronnons, fanfaronnez, )

Conjugations for brag:

present
  1. brag
  2. brag
  3. brags
  4. brag
  5. brag
  6. brag
simple past
  1. bragged
  2. bragged
  3. bragged
  4. bragged
  5. bragged
  6. bragged
present perfect
  1. have bragged
  2. have bragged
  3. has bragged
  4. have bragged
  5. have bragged
  6. have bragged
past continuous
  1. was bragging
  2. were bragging
  3. was bragging
  4. were bragging
  5. were bragging
  6. were bragging
future
  1. shall brag
  2. will brag
  3. will brag
  4. shall brag
  5. will brag
  6. will brag
continuous present
  1. am bragging
  2. are bragging
  3. is bragging
  4. are bragging
  5. are bragging
  6. are bragging
subjunctive
  1. be bragged
  2. be bragged
  3. be bragged
  4. be bragged
  5. be bragged
  6. be bragged
diverse
  1. brag!
  2. let's brag!
  3. bragged
  4. bragging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

brag [the ~] nomen

  1. the brag (bragging; bravado; boast; )
    la bravade; le bluff; la vantardise; la fanfaronnade

Translation Matrix for brag:

NounRelated TranslationsOther Translations
bluff boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk bluffing; boasting; bragging; bravura; con; deceit; deception; fraud; frauds; swindle; tub-thumping
bravade boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk bluffing; boasting; bragging; braving; bravura; challenging; defiance; tub-thumping
fanfaronnade boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk bluffing; boasting; bragging; bravura; tub-thumping
se vanter de take a pride in
vantardise boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk bluffing; boasting; bragging; bravura; tub-thumping
- bragging; crow; crowing; gasconade; line-shooting; vaporing
VerbRelated TranslationsOther Translations
bluffer boast; brag; overstate; swank; talk big; tout daze; overcome; stupify
exagérer boast; brag; swank; talk big blow out of proportions; blow up; exaggerate; heighten; overdo
faire de l'esbroufe boast; brag; swank; tout
faire de l'épate boast; brag; swank; tout
faire le fanfaron boast; brag; swank; talk big; tout boast; glory in; pride oneself on
fanfaronner boast; brag; exagerate; swank; talk big; tout boast; glory in; pride oneself on
se vanter boast; brag; swank; talk big; tout boast; glory in; pride oneself on
se vanter de boast; brag; exagerate; swank; talk big; tout boast; boast about; glory in; pride oneself on; take pride in
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- boss
OtherRelated TranslationsOther Translations
- bluster; boast; dock; swagger

Related Words for "brag":

  • brags

Synonyms for "brag":


Related Definitions for "brag":

  1. exceptionally good1
    • his brag cornfield1
  2. an instance of boastful talk1
    • his brag is worse than his fight1

Wiktionary Translations for brag:

brag
noun
  1. card game
verb
  1. to boast

Cross Translation:
FromToVia
brag se vanter; frimer prahlen — (intransitiv): sich übertrieben oder unangemessen loben
brag se vanter de; étaler renommieren — (intransitiv) mit Reichtum, Wissen, Fähigkeiten oder vollbrachten Taten prahlen, um seine eigene Bedeutung hervorkehren