English

Detailed Translations for rise from English to French

rise:

to rise verb (rises, rose, rising)

  1. to rise (increase; expand; grow; )
    augmenter; accroître; croître; grandir; agrandir; grossir; amplifier; s'étendre; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir
    • augmenter verb (augmente, augmentes, augmentons, augmentez, )
    • accroître verb
    • croître verb (croîs, croît, croissons, croissez, )
    • grandir verb (grandis, grandit, grandissons, grandissez, )
    • agrandir verb (agrandis, agrandit, agrandissons, agrandissez, )
    • grossir verb (grossis, grossit, grossissons, grossissez, )
    • amplifier verb (amplifie, amplifies, amplifions, amplifiez, )
    • s'étendre verb
    • s'agrandir verb
    • s'élargir verb
  2. to rise (stand up; rise up; arise; ascent)
    se lever; monter; surgir; se dresser; s'élever; venir en haut
    • se lever verb
    • monter verb (monte, montes, montons, montez, )
    • surgir verb (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • se dresser verb
    • s'élever verb
  3. to rise (grow up; grow; develop)
    grandir; croître; pousser; dominer; s'envoler
    • grandir verb (grandis, grandit, grandissons, grandissez, )
    • croître verb (croîs, croît, croissons, croissez, )
    • pousser verb (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • dominer verb (domine, domines, dominons, dominez, )
    • s'envoler verb
  4. to rise
    se lever; lever; se mettre debout; relever; se dresser; monter; dresser; s'élever
    • se lever verb
    • lever verb (lève, lèves, levons, levez, )
    • relever verb (relève, relèves, relevons, relevez, )
    • se dresser verb
    • monter verb (monte, montes, montons, montez, )
    • dresser verb (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • s'élever verb
  5. to rise (grow; come up)
    augmenter; lever; prendre de la hauteur; grandir; croître; grossir; s'élever; s'agrandir; s'amplifier
    • augmenter verb (augmente, augmentes, augmentons, augmentez, )
    • lever verb (lève, lèves, levons, levez, )
    • grandir verb (grandis, grandit, grandissons, grandissez, )
    • croître verb (croîs, croît, croissons, croissez, )
    • grossir verb (grossis, grossit, grossissons, grossissez, )
    • s'élever verb
    • s'agrandir verb
  6. to rise (ascend; take off; go up)
  7. to rise (ascend; take off; rise to the surface; )
    monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de
    • monter verb (monte, montes, montons, montez, )
    • décoller verb (décolle, décolles, décollons, décollez, )
    • se hisser verb
    • élever verb (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser verb (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • bondir verb (bondis, bondit, bondissons, bondissez, )
    • s'envoler verb
    • s'élever verb
  8. to rise (become higher; increase; grow; mount; go up)
    élever; augmenter en hauteur; dresser; s'élever; se hisser; s'agrandir
    • élever verb (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser verb (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • s'élever verb
    • se hisser verb
    • s'agrandir verb
  9. to rise (bubble up)
    bouillonner
    • bouillonner verb (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
  10. to rise (go upstairs)
    monter; aller en haut
    • monter verb (monte, montes, montons, montez, )
  11. to rise (to get promoted; ascend; climb; advance)
    promouvoir; monter en grade; monter; avancer; retoucher; parachever; retaper; être promu; travailler à côté
    • promouvoir verb (promeus, promeut, promouvons, promouvez, )
    • monter verb (monte, montes, montons, montez, )
    • avancer verb (avance, avances, avançons, avancez, )
    • retoucher verb (retouche, retouches, retouchons, retouchez, )
    • parachever verb (parachève, parachèves, parachevons, parachevez, )
    • retaper verb (retape, retapes, retapons, retapez, )
  12. to rise (rise above; tower above; tower)
    dépasser; dominer; surpasser
    • dépasser verb (dépasse, dépasses, dépassons, dépassez, )
    • dominer verb (domine, domines, dominons, dominez, )
    • surpasser verb (surpasse, surpasses, surpassons, surpassez, )

Conjugations for rise:

present
  1. rise
  2. rise
  3. rises
  4. rise
  5. rise
  6. rise
simple past
  1. rose
  2. rose
  3. rose
  4. rose
  5. rose
  6. rose
present perfect
  1. have risen
  2. have risen
  3. has risen
  4. have risen
  5. have risen
  6. have risen
past continuous
  1. was rising
  2. were rising
  3. was rising
  4. were rising
  5. were rising
  6. were rising
future
  1. shall rise
  2. will rise
  3. will rise
  4. shall rise
  5. will rise
  6. will rise
continuous present
  1. am rising
  2. are rising
  3. is rising
  4. are rising
  5. are rising
  6. are rising
subjunctive
  1. be risen
  2. be risen
  3. be risen
  4. be risen
  5. be risen
  6. be risen
diverse
  1. rise!
  2. let's rise!
  3. risen
  4. rising
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

rise [the ~] nomen

  1. the rise (increase; expansion; growth)
    l'augmentation; l'hausse; l'accroissement; la croissance; le rehaussement; le progrès; l'agrandissement; la montée; l'haussement
  2. the rise (ascent; increase; rising; uplift; going up)
    le monter; le s'élever; le prendre l'air; le prendre son vol
  3. the rise (hill; swell; height)
    la colline; le monticule; la butte; l'élévation
  4. the rise (progression; increase; ascent; )
    la progression
  5. the rise (accretion; increase; growth; addition)
    la crue; l'hausse; l'ascension; la montée; la croissance; l'augmentation; l'accroissement; l'agrandissement

Translation Matrix for rise:

NounRelated TranslationsOther Translations
accroissement accretion; addition; expansion; growth; increase; rise development; enlargement; expansion; extension; full growth; growth; increase; maturity; ripeness; rising
agrandissement accretion; addition; expansion; growth; increase; rise blow-up; developments; dilatation; enlargement; expansion; expansions; extension; extensions; growth; increase; magnification; opening up; widen
ascension accretion; addition; growth; increase; rise ascension; ascent; climb; climbing; mountaineering
augmentation accretion; addition; expansion; growth; increase; rise enlargement; expansion; extension; growth; increase; inventory increase; salary increase; write-up adjustment
avancer push forward
butte height; hill; rise; swell bulging; hill; hillock; little mountain
colline height; hill; rise; swell bulging
croissance accretion; addition; expansion; growth; increase; rise arising; boom; covering; cultivation; development; emerging; expanding; full growth; growing; growth; increase in scale; increasing; maturity; overgrowth; period of boom; ripeness; rising; scale up; swelling
crue accretion; addition; growth; increase; rise breeding; covering; cultivation; culture; growing; growth; multiplication; overgrowth; production; reproduction
hausse accretion; addition; expansion; growth; increase; rise boom; development; full growth; growth; maturity; period of boom; pickup; recovery; revival; ripeness
haussement expansion; growth; increase; rise
monter ascent; going up; increase; rise; rising; uplift
monticule height; hill; rise; swell hill; little mountain
montée accretion; addition; expansion; growth; increase; rise access route; ascension; ascent; climb; climbing; climbing up; climbing up in position; drive; driving up; entranceway; feeder; feeder road; promotion; riding up; staircase; stairs; stairway; steps; supply route; take one's doctoral degree
prendre l'air ascent; going up; increase; rise; rising; uplift
prendre son vol ascent; going up; increase; rise; rising; uplift
progression ascent; boom; increase; progression; rise; uplift; upturn ascent; development; full growth; growth; increase; increase in scale; maturity; progress; progression; ripeness; scale up
progrès expansion; growth; increase; rise ascent; increase; progress; progresses; progression
rehaussement expansion; growth; increase; rise
s'élever ascent; going up; increase; rise; rising; uplift
surgir welling up
élévation height; hill; rise; swell advance; boom; elevation; launching; lifting; lifting up; raising; rising
- acclivity; advance; ascending; ascension; ascent; boost; climb; cost increase; emanation; hike; lift; procession; raise; rising; rising slope; salary increase; upgrade; wage hike; wage increase
VerbRelated TranslationsOther Translations
accroître add to; arise; ascent; expand; extend; grow; increase; rise accumulate; augment; emphasise; emphasize; expand; increase; multiply; stow; tear; underline; urge on
agrandir add to; arise; ascent; expand; extend; grow; increase; rise add; add new buildings; add on to; build; build out; enlarge; expand; extend; increase; increase in number; maximize; swell; widen
aller en haut go upstairs; rise
amplifier add to; arise; ascent; expand; extend; grow; increase; rise acumilate; amplify; deepen; enlarge; expand; extend; fortify; increase; increase in number; intensify; invigorate; strengthen
augmenter add to; arise; ascent; come up; expand; extend; grow; increase; rise accumulate; augment; elevate; enhance; enlarge; expand; extend; force up; heighten; increase; increase in number; multiply; puff up; push on; raise; soup up; stow; tune; turn up
augmenter en hauteur become higher; go up; grow; increase; mount; rise
avancer advance; ascend; climb; rise; to get promoted advance; assert; be going to; bring forward; bring in; bring in money; bring up; broach; broach a subject; contend; continue; cut into; demonstrate; do as if; express; express oneself; feign; forge ahead; forward; give expression to; go; go on; go onward; impersonate; improve; initiate; intimate; introduce; make a proposal; make head-way; make progress; march on; move; move on; move up; nominate; postulate; present; pretend; progress; prompt; propel; propose; push forward; put forward; put on the table; raise; reveal oneself; sham; slide in front; speak; step onward; suggest; take it further; talk; utter; ventilate; walk
bondir ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off fly up; hop up; jump; jump up; leap; leap up; make a little jump
bouillonner bubble up; rise bawl; be furious; bellow; cry out; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; thunder; yell
croître add to; arise; ascent; come up; develop; expand; extend; grow; grow up; increase; rise grow; prosper; thrive
dominer develop; grow; grow up; rise; rise above; tower; tower above be the one in control; bring to submission; bring under control; check; control; crush; curb; dominate; exercise authority; exert power; have the upper hand; keep back; keep in control; keep under control; moderate; order; overcome; overpower; overwhelm; predominate; prevail; pulverise; pulverize; recant; reign; restrain; retract; revoke; rub fine; rule; subdue; subject; suppress; take back; take possession of something; tame; withhold
dresser ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off arrange; assemble; build; construct; control; domesticate; erect; establish; fit; found; ground; instal; install; lay; lay the foundations; place; put upright; raise; set up; subdue; tame; tune
décoller ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off ascend; climb up; mount; soak; soak off; soften off
dépasser rise; rise above; tower; tower above bloom; blossom; exceed; excel; grow into; move past; outbid; outgrow; overtake; pass; ride past; sail past; surpass; transcend
grandir add to; arise; ascent; come up; develop; expand; extend; grow; grow up; increase; rise arise; develop; grow; increase; sprout
grossir add to; arise; ascent; come up; expand; extend; grow; increase; rise add; add on to; become thicker; blow out of proportions; blow up; build out; bulge; concentrate; condense; enlarge; exaggerate; expand; extend; grow; heighten; increase; increase in number; make or let explode; overdo; puff up; swell; swell up; thicken; widen
lever come up; grow; rise abolish; add; add on to; annul; bring up; build out; bulge; cancel; collect; come round for; draw up; expand; extend; fetch; haul; haul in; heave; hoist; lift; lift up; lighten; nullify; pick up; pull up; put up; raise; stick up; swell; swell up; take; take along; take away; undo; widen
monter advance; arise; ascend; ascent; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upstairs; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; rise up; stand up; start; take off; to get promoted arise; ascend; assemble; build up; carry up; climb; climb up; climb upstairs; draw up; drive along; drive up; drive upwards; go up; go upwards; heave; hoist; lift; lift up; mount; raise; ride; ride horseback; ride up; stage; step up; step upstairs; walk up; work oneself up
monter en grade advance; ascend; climb; rise; to get promoted get promotion
monter en l'air ascend; go up; rise; take off ascend; climb up; mount
parachever advance; ascend; climb; rise; to get promoted accomplish; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; complete; conclude; end; finish; finish off; get done; get ready; retouch; touch up
pousser develop; grow; grow up; rise agitate; arise from; bring forward; bud; budge; churn; come up; deter; drive; evolve out of; ferment; force; force up; frighten away; frighten off; germinate; give a push; grow; help along; help on; insist; keep on; move over; nudge; originate; originate from; persist; press; prompt; prosper; puff up; push; push along; push on; push open; push up; scare off; shake up; shove; spring; sprout; stem from; stir; thrive; undergo fermentation; urge; urging
prendre de la hauteur ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; come up; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off
promouvoir advance; ascend; climb; rise; to get promoted advance; cheer on; encourage; fire; go ahead; help; incite; inspire; promote; push; strike into
relever rise boost; bring up; elevate; enhance; fold up; heighten; hold up; jack up v; keep up; patch up; pep up; pull out; pull up; raise; refurbish; roll up; take out; turn up; undo; unpick
retaper advance; ascend; climb; rise; to get promoted fix up; redevelop; renew; renovate; resume; retouch; touch up
retoucher advance; ascend; climb; rise; to get promoted retouch; touch up
s'accroître add to; arise; ascent; expand; extend; grow; increase; rise
s'agrandir add to; arise; ascent; become higher; come up; expand; extend; go up; grow; increase; mount; rise
s'amplifier add to; arise; ascent; come up; expand; extend; grow; increase; rise add; add on to; build out; bulge; expand; extend; grow; swell; swell up; widen
s'envoler ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; develop; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; grow up; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off blow; blow up; burst off; crack off; depart; flap; flutter; fly away; fly by; fly off; fly out; fly round; fly up; go away; leave; snap; spatter off; take off; wave
s'élargir add to; arise; ascent; expand; extend; grow; increase; rise prolong; stretch out
s'élever arise; ascend; ascent; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; come up; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow

Related Words for "rise":


Synonyms for "rise":


Antonyms for "rise":


Related Definitions for "rise":

  1. the act of changing location in an upward direction1
  2. increase in price or value1
  3. the property possessed by a slope or surface that rises1
  4. the amount a salary is increased1
  5. an increase in cost1
    • they asked for a 10% rise in rates1
  6. a growth in strength or number or importance1
  7. (theology) the origination of the Holy Spirit at Pentecost1
    • the rising of the Holy Ghost1
  8. a wave that lifts the surface of the water or ground1
  9. a movement upward1
    • they cheered the rise of the hot-air balloon1
  10. an upward slope or grade (as in a road)1
    • the car couldn't make it up the rise1
  11. get up and out of bed1
    • They rose early1
    • He uprose at night1
  12. return from the dead1
    • Christ is risen!1
  13. increase in value or to a higher point1
    • the value of our house rose sharply last year1
  14. rise in rank or status1
  15. become more extreme1
  16. go up or advance1
  17. exert oneself to meet a challenge1
    • rise to a challenge1
    • rise to the occasion1
  18. become heartened or elated1
    • Her spirits rose when she heard the good news1
  19. move upward1
    • The smoke arose from the forest fire1
    • The mist uprose from the meadows1
  20. move to a better position in life or to a better job1
  21. come up, of celestial bodies1
    • The sun also rises1
    • The sun uprising sees the dusk night fled...1
  22. increase in volume1
    • the dough rose slowly in the warm room1
  23. rise to one's feet1
  24. come to the surface1
  25. take part in a rebellion; renounce a former allegiance1
  26. come into existence; take on form or shape1
    • An interesting phenomenon uprose1
  27. rise up1
    • The building rose before them1

Wiktionary Translations for rise:

rise
verb
  1. To move upwards
  2. of a celestial body: to appear to move from behind the horizon
noun
  1. action of moving upwards
rise
noun
  1. action de croitre, de se développer.
  2. action de l’oiseau qui s’élance pour prendre son vol.
  3. action de hausser.
verb
  1. rendre une quantité plus grande.
  2. rendre plus haut, mettre dans une situation plus haute, élever.
  3. Faire qu'une chose soit plus haute
  4. Apparition d'un astre
  5. Fermentation de la pâte
  6. Se déplacer vers le haut, s’élever en l’air
  7. Augmenter, croître
  8. Croître en valeur, augmenter
  9. Traductions à trier suivant le sens
  10. lever à une faible hauteur.
  11. Faire un sursaut, un mouvement brusque en étant surpris.
  12. particulier S’enorgueillir.

Cross Translation:
FromToVia
rise monter stijgen — naar boven gaan, toenemen
rise → s'opposer à roeren — geluid (herrie) maken
rise se lever opstaan — gaan staan
rise germer; pouser opkomen — tot ontwikkeling komen
rise monter; se lever; lever opkomen — omhoogkomen
rise ressusciter auferstehenReligion: als Toter wieder ins Leben zurückkommen
rise se lever aufstehenHilfsverb sein: sich vom Nachtlager (Bett) erheben
rise se lever aufstehenHilfsverb sein: sich von seinem Sitz erheben
rise soulever erhebenreflexiv, gegen jemanden/etwas: Widerstand leisten gegen
rise montée Anstieg — Aufwärts verlaufende Strecke
rise monter steigen — in die Höhe gehen, sich nach oben bewegen
rise monter steigen — einen höheren Wert annehmen

Related Translations for rise



French

Detailed Translations for rise from French to English

risée:

risée [la ~] nomen

  1. la risée
    the butt; the laughing-stock
  2. la risée (diffamation; insulte; honte; )
    the sneers; the scorn; the taunts; the derision; the jeers
  3. la risée (moquerie; ironie; raillerie; )
    the irony; the mockery; the mock; the mocking; the sneering; the scoffing; the jeers; the sneers
  4. la risée (raillerie; moquerie; insulte; )
    the mockery; the mock; the travesty; the mocking; the obloquy; the sneering; the scorn; the scoffing; the jeers; the joking; the sneers; the poke fun at

Translation Matrix for risée:

NounRelated TranslationsOther Translations
butt risée baril; bassine; bout; cigarette; clope; cornue; crosse; crosse de fusil; cuve; cuvette; fût; mégot; seau; sèche; tonne; tonneau
derision diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme moquerie; paroles humiliantes; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
irony diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée
jeers diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
joking diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
laughing-stock risée
mock diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
mockery diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme moquerie
mocking diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme dérision; moquerie; raillerie
obloquy diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme
poke fun at diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme dérision; moquerie; raillerie
scoffing diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme action de manger avec voracité; action de manger goulument; affront; fait de goinfrer; injure; injures; insulte; insultes; rouspétance
scorn diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme causticité; dédain; haine; méchanceté; mépris; parole caustique; piquant; raillerie; remarque odieuse; sarcasme
sneering diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme injures; insultes; ricanement; ronchonnement; rouspétance
sneers diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme piques; pointes décochées
taunts diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme paroles humiliantes; piques; pointes décochées
travesty diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme travesti
VerbRelated TranslationsOther Translations
poke fun at badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer; se moquer de; tourner en dérision; tourner en ridicule
scorn abaisser; dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; rabaisser; refuser; rejeter; repousser
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
sneering acerbe; acide; aigre; aigrement; amer; amèrement; avec amertume; avec condescendance; avec mépris; avec sarcasme; condescendant; d'un air narquois; dédaigneusement; dédaigneux; honteusement; honteux; humiliant; injurieux; méprisant; narquoisement; railleur; sarcastique; supérieur; âcre; âpre; âprement

Synonyms for "risée":


Wiktionary Translations for risée:

risée
noun
  1. object of ridicule

Cross Translation:
FromToVia
risée mockery; mocking stock; laughing stock GespöttGegenstand des Hohnes oder Spottes