English

Detailed Translations for rest from English to Spanish

rest:

to rest verb (rests, rested, resting)

  1. to rest (repose; take a rest)

Conjugations for rest:

present
  1. rest
  2. rest
  3. rests
  4. rest
  5. rest
  6. rest
simple past
  1. rested
  2. rested
  3. rested
  4. rested
  5. rested
  6. rested
present perfect
  1. have rested
  2. have rested
  3. has rested
  4. have rested
  5. have rested
  6. have rested
past continuous
  1. was resting
  2. were resting
  3. was resting
  4. were resting
  5. were resting
  6. were resting
future
  1. shall rest
  2. will rest
  3. will rest
  4. shall rest
  5. will rest
  6. will rest
continuous present
  1. am resting
  2. are resting
  3. is resting
  4. are resting
  5. are resting
  6. are resting
subjunctive
  1. be rested
  2. be rested
  3. be rested
  4. be rested
  5. be rested
  6. be rested
diverse
  1. rest!
  2. let's rest!
  3. rested
  4. resting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

rest [the ~] nomen

  1. the rest (sediment; deposit; sludge; )
    el resto; la sobra; el depósito; el rastro; el poso; el despojo; el remanente; la huella; el residuo; el desperdicio; el excedente; la borra; el sedimento; el surplús; el últimos restos
  2. the rest (half-time score)
  3. the rest
    el respaldo; el apoyo
  4. the rest
    el silencio

Translation Matrix for rest:

NounRelated TranslationsOther Translations
apoyo rest aid; alleviation; anchor; assistance; assuagement; back support; benefit; crutch; dole; help; helpfulness; mainstay; parapet; prop; relief; service; serving; shore; social assistance; social security; support; unemployment benefit; welfare
borra deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit plush
depósito deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit armored car; armoured car; cistern; collecting basin; container; deposit; deposit at; depository; depot; entrust to; holder; leave with; lodge with; receptacle; repository; reservoir; saving; storage basin; store; storeroom; storing; tank; warehouse; water reservoir; water tank
desperdicio deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit
despojo deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit offal
excedente deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit balance; excess; exuberance; overflow; profusion
huella deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit clatter of hoofs; clue; footfall; footprint; footstep; hint; hoofbeat; lead; pounding of hoofs; print; print-out; thud of hoofs; tip
posición de reposo half-time score; rest
poso deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit coffee grounds; dregs; lees; muck; sediment; sludge
rastro deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit
remanente deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit balance; left over; remains; surplus
residuo deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit residue; scrap; waste; waste material
respaldo rest aid; assistance; back support; backing; buttress; help; prop; shore; support; unemployment benefit
resto deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit balance; flotsam and jetsam; left over; piece of wreckage; remains; surplus; wreckage
sedimento deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit coffee grounds; dredgings; mud; mud flat; rain; sediment; silt; slush
silencio rest confidentiality; privacy; quiet; reticence; secrecy; silence; taciturnity
sobra deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit left over; remains
surplús deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit balance; surplus
últimos restos deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit
- balance; ease; eternal rest; eternal sleep; quietus; relaxation; relief; remainder; repose; residual; residue; residuum; respite; rest period; sleep
VerbRelated TranslationsOther Translations
descansar repose; rest; take a rest have a break; pause; take a break
reposar repose; rest; take a rest
- breathe; catch one's breath; lie; perch; pillow; remain; repose; reside; roost; stay; take a breather
ModifierRelated TranslationsOther Translations
excedente redundant; supernumerary; surplus

Related Words for "rest":

  • resting, restive, rests

Synonyms for "rest":


Antonyms for "rest":


Related Definitions for "rest":

  1. freedom from activity (work or strain or responsibility)1
  2. a support on which things can be put1
    • the gun was steadied on a special rest1
  3. a musical notation indicating a silence of a specified duration1
  4. something left after other parts have been taken away1
    • he threw away the rest1
  5. euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb)1
    • she was laid to rest beside her husband1
  6. a state of inaction1
    • a body will continue in a state of rest until acted upon1
  7. a pause for relaxation1
  8. be at rest1
  9. stay the same; remain in a certain state1
    • rest assured1
  10. take a short break from one's activities in order to relax1
  11. give a rest to1
    • He rested his bad leg1
  12. rest on or as if on a pillow1
  13. sit, as on a branch1
  14. not move; be in a resting position1
  15. put something in a resting position, as for support or steadying1
  16. be inactive, refrain from acting1
    • The committee is resting over the summer1
  17. be inherent or innate in1
  18. have a place in relation to something else1
    • The responsibility rests with the Allies1

Wiktionary Translations for rest:

rest
noun
  1. relief afforded by sleeping; sleep
  2. relief from exertion; state of quiet and recreation
  3. peace, freedom from trouble, tranquility
  4. pause of a specified length in a piece of music
  5. symbol indicating a pause in music
  6. physics: absence of motion
  7. object designed to be used to support something else
  8. remainder
verb
  1. intransitive: take repose
  2. US legal
  3. to remain

Cross Translation:
FromToVia
rest reposar rusten — werk of andere activiteit staken om het lichaam in staat te stellen weer op krachten te komen
rest resto rest — wat er overblijft
rest quedar; sobrar overblijven — overhouden
rest resto Restübrig bleibender Teil des Ganzen
rest descansar ausruhensich ausruhen ((reflexiv)): sich erholen, entspannen
rest descansar ausruhenveraltend: von etwas ausruhen ((intransitiv)): sich (nach einer Anstrengung) erholen, entspannen
rest arrimar; apoyar accoterappuyer d’un côté pour soutenir.
rest apoyo; respaldo appui — Ce qui sert à soutenir une chose ou une personne pour l’empêcher de tomber, de chanceler, etc.
rest apoyar; empujar; sostener; amparar appuyerplacer contre quelque chose.
rest pausa pausesuspension, interruption momentanée d’une action.
rest descanso; pausa reposprivation, cessation de mouvement, d’activité ou d’effort,.
rest descansar reposer — Cesser de travailler, d’agir, d’être en mouvement, pour faire disparaître la fatigue.
rest resto; residuo; sobrante reste — Ce qui demeurer d’un tout, d’une plus grande quantité ; ce qui subsister d’une chose passée, tant au sens physique qu’au sens moral.
rest quedar; quedarse; permanecer; seguir restercontinuer d’être à un endroit ou dans un état.
rest silencio silence — Terme de solfège.

External Machine Translations:

Related Translations for rest