English

Detailed Translations for position from English to Spanish

position:

position [the ~] nomen

  1. the position (post; function; job)
    la función; el puesto; el cargo; el oficio
  2. the position (job; function; installment; post; instalment)
    el empleo; el trabajo
  3. the position (arrangement; classification; disposition; ranging; marshalling)
    la división; la distribución; la clasificación
  4. the position (attitude; stand)
    la posición; la actitud; la toma de posición
  5. the position (social class; class; social position; social group)
    la capa; la clase; la clase social; la categoría; la condición social
  6. the position (location; situation; lay-out; aspect)
    la posición
  7. the position (condition; state; situation)
  8. the position (attitude)
    la posición; la postura
  9. the position (point of view; standpoint; view; opinion)
    la posición; el enfoque; la perspectiva; el punto de vista; el ángulo de incidencia; el aspecto; el modo de ver; el ángulo visual; el modo de ver las cosas

position verb

  1. position (place; put; situate)

Translation Matrix for position:

NounRelated TranslationsOther Translations
actitud attitude; position; stand attitude of mind; conviction; creed; disposition; idea; inclination; mental attitude; mental make-up; mentality; mind-set; notion; opinion; state of mind; view
aplicar administring
aspecto opinion; point of view; position; standpoint; view angle; appearance; aspect; attitude; conception; exterior; facet; idea; interpretation; look; looks; notion; opinion; outlook; panorama; perspective; point of view; reading; sight; stand; version; view; vision; way of thinking
capa class; position; social class; social group; social position branch; brigade; cape; cloak; coat; coating; cover; cover leaf; department; detachment; division; echelon; film; flyleaf; front; hull; husk; jacket; layer; level; roll of film; scallop; section; shell; thin layer; ward; wrapper
cargo function; job; position; post accusation; allegation; cargo; cartload; embarkation; enshipment; entraining; freight; haul; imputation; insinuation; job; load; loading; shipment; weight; work
categoría class; position; social class; social group; social position branch; brigade; category; class; classification; color category; department; detachment; division; genre; group; kind; level; order of rank; party; rank; section; sort; style; type; ward
clase class; position; social class; social group; social position category; class; classification; classroom; college; course; curriculum; education; educational programme; genre; grade; group; instruction; kind; lecture; lecture hall; lecture room; lesson; lesson hour; object class; party; school year; social group; sort; style; subject room; teaching; tuition; type
clase social class; position; social class; social group; social position social class
clasificación arrangement; classification; disposition; marshalling; position; ranging absorption; annexation; arrangement; assembly; characterisation; characterization; classification; classifying; composition; enrollment; enrolment; hierarchy; incorporation; montage; order of rank; placing; purchase; rank; ranking; rating; take-over
condición en que se halla alguien o algo condition; position; situation; state
condición social class; position; social class; social group; social position
depositar putting down
distribución arrangement; classification; disposition; marshalling; position; ranging circulation; delivering; delivery; distribution; distribution office; granting; issue; order; spreading; supplies; supply; supplying; turning out
división arrangement; classification; disposition; marshalling; position; ranging army unit; bifurcation; branch; breaking off; brigade; crossroads; crossways; department; detachment; divide into; division; fork; fork of a road; partition; road junction; section; septum; split; splitting; three forked road; ward
empleo function; installment; instalment; job; position; post Mass; action; ante; application; chore; duties; employment; hobby; inset; job; labor; labour; mass; pastime; service; stakes; task; usage; use; wagework; work; working; workpiece; worship
enfoque opinion; point of view; position; standpoint; view getting sharp; mentality
estado condition; position; situation; state ado; approval status; availability; bother; condition; country; criterion; empire; fuzz; huzza; kingdom; mess; nation; online status; payment status; rumpus; situation; state; status; to-do
estado de ánimo condition; position; situation; state attitude of mind; disposition; frame of mind; humor; humour; inclination; mental attitude; mental make-up; mental state; mentality; mind-set; mood; nature; state of mind; temper
función function; job; position; post action; chore; duties; exhibition; exposition; feature; function; happening; hobby; job; job role; labor; labour; pastime; show; task; work; working; workpiece
humor condition; position; situation; state caprice; fancy; frame of mind; humor; humour; impression; instinct; intuition; mental condition; mental make-up; mental state; mentality; mind-set; mood; quirk; spur of the moment; state of mind; suggestion; temper; whim
modo de ver opinion; point of view; position; standpoint; view angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; judgement; notion; opinion; outlook; perception; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of looking; way of thinking
modo de ver las cosas opinion; point of view; position; standpoint; view
oficio function; job; position; post department; ministry; office; religious ceremony
perspectiva opinion; point of view; position; standpoint; view anticipation; expectation; hope; outlook; panorama; perception; perspective; prospect; sight; view; vision
posición aspect; attitude; lay-out; location; opinion; point of view; position; situation; stand; standpoint; view location; perception; place; vision
postura attitude; position attitude of mind; bearing; build; conviction; creed; deportment; disposition; figure; grand manner; idea; inclination; laying; mental attitude; mental make-up; mentality; mind-set; notion; opinion; posture; shape; size; stakes; state of mind; stature; view
puesto function; job; position; post booth; job; location; market stall; place; post; seat of the council; seat of the town-council; stall; stand; standing-place; station
punto de vista opinion; point of view; position; standpoint; view angle; aspect; attitude; conception; conviction; creed; disposition; idea; inclination; insight; interpretation; judgement; notion; opinion; outlook; perception; perspective; point of view; reading; stand; thought; version; view; vision; way of thinking
situación condition; position; situation; state ado; bother; fuzz; huzza; location; mess; orientation; rumpus; siting; situation; state; to-do
toma de posición attitude; position; stand conviction; creed; disposition; idea; inclination; notion; opinion; perception; view; vision
trabajo function; installment; instalment; job; position; post achievement; action; bread winning; chore; craft; duties; employment; hobby; job; labor; labour; livelihood; metier; métier; occupation; pastime; performance; play; playing; profession; project; task; wagework; work; working; workpiece
ángulo de incidencia opinion; point of view; position; standpoint; view approach
ángulo visual opinion; point of view; position; standpoint; view approach
- attitude; berth; billet; emplacement; lieu; locating; location; military position; office; perspective; place; placement; positioning; post; posture; side; situation; spatial relation; spot; stance; status; stead; view
VerbRelated TranslationsOther Translations
aplicar place; position; put; situate administer; adopt; apply; avail oneself of; employ; enforce; engage; implement; make use of; practice; practise; put; rub in; spread; take; use; utilise; utilize
depositar place; position; put; situate add; catch; cheat; clearly define; confine; cut back; define; demarcate; deposit; deposit into account; dismiss; drop; fence; fence in; fence off; gull; insert; lay; lay up; laydown; limit; locate; map out; mark out; outline; place; placing; put; put down; put someone off; put up; reduce; remit; secure; seize; send; set; set down; situate; snatch; sneak up on; spoof; station; stock; store; take unaware; tattle; trace out; transfer; trick; twig
encajar place; position; put; situate bring down; clasp; clutch; fit; fit in; grasp; grip; match; put; seize; slide into each other; take down; talk into
engarzar place; position; put; situate bring down; take down
meter place; position; put; situate attack; clean; clear away; damage; erode; lay; place; put; put away; put down; put in; spoil; station; stick in; tidy up
poner place; position; put; situate add; administer; adopt; allocate; apply; arrange; avail oneself of; bring down; deposit; display; employ; enforce; engage; exhibit; implement; insert; lay; lay something down; laydown; locate; make use of; place; play off; practice; practise; put; put down; put in; put something down; set; set down; show; situate; station; switch on; take; take down; turn on; use; utilise; utilize
situar place; position; put; situate allocate; bring down; calibrate; deposit; gauge; lay; laydown; locate; place; post; put; put down; set; set down; situate; station; take down
- lay; place; pose; put; set; situate
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
categoría category
división division
OtherRelated TranslationsOther Translations
- connection; dealing
ModifierRelated TranslationsOther Translations
puesto obese; put; stout; stuffed animal

Related Words for "position":


Synonyms for "position":


Related Definitions for "position":

  1. the act of positing; an assumption taken as a postulate or axiom1
  2. a job in an organization1
  3. the post or function properly or customarily occupied or served by another1
  4. (in team sports) the role assigned to an individual player1
    • what position does he play?1
  5. the act of putting something in a certain place1
  6. the spatial property of a place where or way in which something is situated1
    • the position of the hands on the clock1
  7. the arrangement of the body and its limbs1
  8. a rationalized mental attitude1
  9. a way of regarding situations or topics etc.1
  10. an item on a list or in a sequence1
    • moved from third to fifth position1
  11. an opinion that is held in opposition to another in an argument or dispute1
  12. the particular portion of space occupied by something1
  13. the appropriate or customary location1
    • the cars were in position1
  14. a point occupied by troops for tactical reasons1
  15. a condition or position in which you find yourself1
    • the unpleasant situation (or position) of having to choose between two evils1
  16. the relative position or standing of things or especially persons in a society1
    • atheists do not enjoy a favorable position in American life1
  17. put into a certain place or abstract location1
  18. cause to be in an appropriate place, state, or relation1

Wiktionary Translations for position:

position
noun
  1. place, location
  2. post of employment
  3. -

Cross Translation:
FromToVia
position estatus; rango; clase; estamento stand — sociale positie in de maatschappij
position posición stand — hoe of waar iets staat, positie
position posición positie — een opstelling van troepen en materieel
position posición positie — de ligging van de hand
position posición positie — een maatschappelijke stand
position cargo; puesto positie — een vaste betrekking
position posición positie — een toestand waarin iemand zich bevindt
position posición positie — een plaats van waaruit men iets onderneemt
position posición positie — een innerlijke houding
position posición positie — een stand van het lichaam
position posición ligging — de wijze waarop iets of iemand gelegen is
position posición PositionOrt, Standort
position posición PositionStellung, Lage
position posición PositionAnstellung, berufliche Stellung
position posición StellungMilitär: Graben, Posten, Unterstand zum Schutz von Material, Soldaten und Waffen
position posición Stellung — Position beim Geschlechtsverkehr
position posición Stellunggesellschaftliche Position
position posición Stellungberufliche Position
position posición StellungSchach: Gesamteigenschaften einer konkreten Spielsituation
position actitud; ademán; postura attitudesituation, position du corps.
position empleo emploiusage qu’on fait de quelque chose.
position función; cargo; oficio; empleo fonction — Activité qui tend à un but précis
position servicio; almacén; depósito; cargo; función; oficio; empleo office — Fonction, emploi
position puesto; cargo; lugar; sitio place — Dignité, charge, emploi qu’une personne occupe
position poner poser — mettre sur
position posición; situación positionsituation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose place, situation.
position servicio serviceétat, fonctions, devoirs de quelqu’un qui servir une personne ou une collectivité.
position situación situationposition d’une ville, d’un château, d’une maison, d’un jardin, etc.
position dar lugar a; ocasionar; acomodar; situar; identificar situerplacer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc.

Position:

Position [the ~] nomen

  1. the Position
    – An option that allows the user to specify the location of an element on the screen. 2

Translation Matrix for Position:

Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Posición Position

Related Definitions for "Position":

  1. An option that allows the user to specify the location of an element on the screen.2

External Machine Translations:

Related Translations for position