English

Detailed Translations for noise from English to Spanish

noise:

noise [the ~] nomen

  1. the noise (sound; fuss)
    – sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound) 1
    la ballanga; el jaleo; el escándalo; el estruendo; el rumor; el tumulto; el alboroto
  2. the noise (hullabaloo; tumultuousness; racket; )
    el ruido; el tumulto; el barullo; el estruendo; la aglomeración; la afluencia; la agitación
  3. the noise (uproar; din)
    el ruido; el estruendo; el estrépito
  4. the noise (tumult; tumultuousness; pandemonium; )
    el alboroto
  5. the noise (rumour; roar; hubbub; )
    el ruido; el zumbido; el tumulto; el alboroto; el estruendo; el disturbio; el estrépito
  6. the noise
    el ruido

Translation Matrix for noise:

NounRelated TranslationsOther Translations
afluencia clamor; clamour; hubbub; hullabaloo; noise; racket; tumult; tumultuousness affluence; crowd; gathering; group; inflow; influx; prosperity; stream; wealth; welfare; well-being
agitación clamor; clamour; hubbub; hullabaloo; noise; racket; tumult; tumultuousness ado; agitation; argy-bargy; arousal; bustle; commotion; disturbance; fisticuffs; flow; fuss; highly strung; hubble-bubble; hurrying; hustle; hustle and bustle; incitement to; influx; instigation to; jittery; nervousness; oscillation; pandemonium; rebellion; revolt; riot; rush; sea; sensation; shake up; song and dance; spin; spinning dive; squabbling; squash; stampede; stir; stress; swell; swinging; to-do; trouble; turbulence; turmoil; unrest; upheaval
aglomeración clamor; clamour; hubbub; hullabaloo; noise; racket; tumult; tumultuousness agglomeration; blockage; built-up area; congestion; constipation; flow; influx; jam; piling up; rush; squash; stagnation; stampede; stoppage
alboroto bedlam; clamor; clamour; commotion; din; fuss; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; pandemonium; racket; roar; rumor; rumour; sound; tumult; tumultuousness; uproar argy-bargy; cabal; clamor; clamour; commotion; disorder; disturbance; fisticuffs; flow; fuss; howling; hubble-bubble; hubbub; hullabaloo; influx; interference; oscillation; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; roaring; row; rumpus; rush; sea; sensation; shake up; squabbling; squash; stampede; stir; swell; swinging; trouble; upheaval; uproar; yelling
ballanga fuss; noise; sound
barullo clamor; clamour; hubbub; hullabaloo; noise; racket; tumult; tumultuousness ado; bother; bustle; caboodle; chaos; clamor; clamour; din; fight; flow; fuzz; game of rough-and-tumble; hash; hubbub; hullabaloo; hustle; hustle and bustle; huzza; influx; mayhem; mess; muddle; racket; revolt; riot; romp; romping; rumpus; rush; squash; stampede; thunder; thunder strokes; to-do; tumult; tumultuousness
disturbio din; hubbub; hum; movement; noise; roar; rumor; rumour commotion; disorderliness; disturbance; fisticuffs; insurrection; irregularity; pandemonium; rebellion; resistance; revolt; riot
escándalo fuss; noise; sound cabal; caboodle; chaos; clamor; clamour; din; disgrace; hash; hubbub; hullabaloo; ignominy; infamy; mayhem; mess; muddle; racket; row; rumpus; scandal; scandalous behaviour; shame; tumult; tumultuousness; uproar
estruendo clamor; clamour; din; fuss; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; racket; roar; rumor; rumour; sound; tumult; tumultuousness; uproar bang; blast; boom; crash down; din; discharge; drone; explosion; howling; howling of the wind; roaring; sudden explosion; yelling
estrépito din; hubbub; hum; movement; noise; roar; rumor; rumour; uproar babbling; bustle; buzz; din; hum; murmuring; muttering
jaleo fuss; noise; sound argy-bargy; bustle; commotion; difficulty; flow; fuss; hindrance; hubble-bubble; hustle; hustle and bustle; impediment; inconvenience; influx; load; messy performance; moaning; nagging; nuisance; rush; squabbling; squash; stampede; stir; trouble; weight; whining; worry
ruido clamor; clamour; din; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; racket; roar; rumor; rumour; tumult; tumultuousness; uproar buzz; clamor; clamour; din; hubbub; hullabaloo; hum; intonation; note; pitch; racket; sound; timber; timbre; tone; tumult; tumultuousness; whirr; zooming
rumor fuss; noise; sound backbiting; clamor; clamour; defamation; din; false rumour; gossip; hearsay; hubbub; hullabaloo; mudslinging; profanity; racket; scandal; scandal-mongering; slander; tiding; tumult; tumultuousness; unofficial report; vilification
tumulto clamor; clamour; din; fuss; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; racket; roar; rumor; rumour; sound; tumult; tumultuousness argy-bargy; cabal; chaos; clamor; clamour; commotion; confusion; din; disorder; disturbance; fisticuffs; fuss; hubble-bubble; hubbub; hullabaloo; interference; maze; mess; mix-up; muddle; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; row; rumpus; squabbling; stir; tangle; trouble; tumult; tumultuousness; welter
zumbido din; hubbub; hum; movement; noise; roar; rumor; rumour babbling; bustle; buzz; buzzing; din; hum; humming; murmuring; muttering; nudge; whirr; whirring; zooming
- dissonance; disturbance; haphazardness; interference; racket; randomness; stochasticity
VerbRelated TranslationsOther Translations
- make noise; resound
OtherRelated TranslationsOther Translations
- din

Related Words for "noise":


Synonyms for "noise":


Related Definitions for "noise":

  1. the quality of lacking any predictable order or plan1
  2. incomprehensibility resulting from irrelevant information or meaningless facts or remarks1
    • all the noise in his speech concealed the fact that he didn't have anything to say1
  3. the auditory experience of sound that lacks musical quality; sound that is a disagreeable auditory experience1
    • modern music is just noise to me1
  4. a loud outcry of protest or complaint1
    • the announcement of the election recount caused a lot of noise1
    • whatever it was he didn't like it and he was going to let them know by making as loud a noise as he could1
  5. sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound)1
    • he enjoyed the street noises1
    • they heard indistinct noises of people talking1
    • during the firework display that ended the gala the noise reached 98 decibels1
  6. electrical or acoustic activity that can disturb communication1
  7. emit a noise1

Wiktionary Translations for noise:

noise
noun
  1. sound or signal generated by random fluctuations
  2. technical: unwanted part of a signal
  3. various sounds, usually unwanted

Cross Translation:
FromToVia
noise ruido lawaai — luid en storend geluid
noise alboroto herrie — veel en onaangenaam geluid
noise ruido Geräusch — akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
noise ruido; estallido; alboroto; jaleo; batifondo Krachohne Plural: sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch
noise ruido; batifondo; chivateo Lärm — subjektiv als unangenehm empfundener Schall, der unerwünschte Auswirkungen auf den Menschen hat (etwa das Gehör schädigt, krank machen kann, stört oder belästigt)
noise ruido bruit — Manifestation sonore déplaisante

Noise:

Noise [the ~] nomen

  1. the Noise
    – One of the music genres that appears under Genre classification in Windows Media Player library. Based on ID3 standard tagging format for MP3 audio files. ID3v1 genre ID # 39. 2

Translation Matrix for Noise:

Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Ruido Noise

Related Definitions for "Noise":

  1. One of the music genres that appears under Genre classification in Windows Media Player library. Based on ID3 standard tagging format for MP3 audio files. ID3v1 genre ID # 39.2

External Machine Translations:

Related Translations for noise