English

Detailed Translations for relation from English to German

relation:

relation [the ~] nomen

  1. the relation (proportion)
    Verhältnis; die Proportion
  2. the relation (connection; association; junction; )
    der Anschluß; die Verbindung; die Beziehung; die Bindung; die Gemeinschaft; der Verband; die Einheitlichkeit; der Zusammenhang
  3. the relation (alliance; connection)
    die Verbundenheit; die Gemeinschaft; die Stammverwandtschaft; die Verbindung; der Verband; der Zusammenhang; die Schicksalsverbundenheit
  4. the relation (context; contextual relation)
    der Kontext; der Zusammenhang

Translation Matrix for relation:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anschluß association; bond; connection; junction; liaison; link; relation; relationship connection; contact; electricity supply; junctions; line; linkage; linking; telephone connection; telephonic connection
Beziehung association; bond; connection; junction; liaison; link; relation; relationship affair; amorous adventure; connection; contact; courtship; junctions; line; link; linkage; linking; love affair; relationship; relative context; romance; romanticism; telephone connection; wooing
Bindung association; bond; connection; junction; liaison; link; relation; relationship agreement; alliance; association; binding; bond; data binding; engagement; league; noise level; pact; sound intensity; sound level; sound volume; union; volume
Einheitlichkeit association; bond; connection; junction; liaison; link; relation; relationship monotony; oneness; uniformity; unit; unity
Gemeinschaft alliance; association; bond; connection; junction; liaison; link; relation; relationship alliance; association; circle; club; coalition; collaboration; community; connection; contact; cooperation; corporation; craft; craft guild; craft union; fellowship; guild; intercourse; link; mating; pact; professional organisation; professional organization; relative context; sex; sexual intercourse; sexual relations; society; treaty; union
Kontext context; contextual relation; relation circumstances; connection; context; contexts; ligatures; relation between sentences; relationship
Proportion proportion; relation
Schicksalsverbundenheit alliance; connection; relation solidarity; sympathy
Stammverwandtschaft alliance; connection; relation affinity
Verband alliance; association; bond; connection; junction; liaison; link; relation; relationship agreement; alliance; association; bandage; bond; coalition; collaboration; connection; contact; cooperation; fellowship; league; ligature; link; pact; relationship; relative context; society; sterilized gauze; swaddling bands; swathe; swathing-band; treaty; union
Verbindung alliance; association; bond; connection; junction; liaison; link; relation; relationship Junction; affair; agreement; alliance; approachableness; association; attainableness; betrothal; bond; brotherhood; coalition; collaboration; combination; company; connection; connectivity; contact; cooperation; engagement; fellowship; joining together; junction; junctions; league; liaison; line; link; linkage; linking; linking together; pact; reachableness; relationship; relative context; society; students' union; telephone connection; treaty; union
Verbundenheit alliance; connection; relation solidarity; sympathy
Verhältnis proportion; relation affair; appointment; combination; connection; date; junction; liaison; linking; proper proportion; union
Zusammenhang alliance; association; bond; connection; context; contextual relation; junction; liaison; link; relation; relationship circumstances; connection; contact; context; link; relation between sentences; relationship; relative context
- recounting; relation back; relative; telling
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Beziehung Relationship
OtherRelated TranslationsOther Translations
- Alphabetical connection; connection; family connection; kindred; kinfolk; relative

Related Words for "relation":


Synonyms for "relation":


Related Definitions for "relation":

  1. an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together1
  2. (usually plural) mutual dealings or connections among persons or groups1
    • international relations1
  3. (law) the principle that an act done at a later time is deemed by law to have occurred at an earlier time1
  4. an act of narration1
    • he was the hero according to his own relation1
  5. a person related by blood or marriage1
    • he has distant relations back in New Jersey1

Wiktionary Translations for relation:

relation
noun
  1. way in which two things may be associated
  2. mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments
  3. set of ordered tuples retrievable by a database
  4. member of one's family
relation
noun
  1. Eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden
  2. Mathematik, Logik: eine Menge von Paaren oder Tupeln einer Grundgesamtheit, ein zwei- oder mehrstelliges Prädikat
  3. Beziehung, Bezug, Verhältnis, Wechselverhältnis
  4. Relation
  5. Verhältnis, in dem Menschen oder Organisationen zueinander stehen

Cross Translation:
FromToVia
relation Beziehung; Verhältnis verhouding — de betrekking van personen onderling
relation Verhältnis verhouding — (wiskunde, nld) een verband in de vorm van een breuk tussen getalsmatige grootheden
relation Zusammenhang; Beziehung relatie — een min of meer vast verband
relation Beziehung betrekking — een band of relatie
relation Begegnung; Verhältnis; Zusammenhang; Eingang; Eintritt; Annahme; Aufnahme; Zusage; Entgegennahme; Empfang; Akzept abord — (vieilli) action d’arriver au bord, de toucher le rivage.
relation Familienmitglied; Angehöriger; Verwandter parent — Membre de la même famille, de la parentèle
relation Verwandtschaft parentèle — (vieilli) ensemble des personnes qui ont un lien de parenté entre elles.

relation form of relate:

to relate verb (relates, related, relating)

  1. to relate (connect)
    beziehen; inBeziehungbringen
  2. to relate (talk; speak; rattle; )
    sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren
    • sprechen verb (spreche, sprichst, spricht, sprach, spracht, gesprochen)
    • klatschen verb (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)
    • babbeln verb (babbele, babbelst, babbelt, babbelte, babbeltet, gebabbelt)
    • erzählen verb (erzähle, erzählst, erzählt, erzählte, erzähltet, erzählt)
    • sagen verb (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)
    • plaudern verb (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
    • reden verb (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • quatschen verb (quatsche, quatschst, quatscht, quatschte, quatschtet, gequatscht)
    • schwatzen verb (schwatze, schwatzt, schwatzte, schwatztet, geschwatzt)
    • schwätzen verb (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)
    • kommunizieren verb (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
    • äußern verb (äußere, äußerst, äußert, äußerte, äußertet, geäußert)
    • ausdrücken verb (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
    • tratschen verb (tratsche, tratscht, tratschte, tratschtet, getratscht)
    • herumerzählen verb (erzähle herum, erzählst herum, erzählt herum, zählte herum, herumerzählt)
    • bemerken verb (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • plappern verb (plappere, plapperst, plappert, plapperte, plappertet, geplappert)
    • weitererzählen verb (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
    • berichten verb (berichte, berichtest, berichtet, berichtete, berichtetet, berichtet)
    • petzen verb (petze, petzst, petzt, petzte, petztet, gepetzt)
    • quasseln verb (quassele, quasselst, quasselt, quasselte, quasseltet, gequasselt)
    • faseln verb (fasle, faselst, faselt, faselte, faseltet, gefaselt)
    • deklamieren verb (deklamiere, deklamierst, deklamiert, deklamierte, deklamiertet, deklamiert)
    • konversieren verb (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)

Conjugations for relate:

present
  1. relate
  2. relate
  3. relates
  4. relate
  5. relate
  6. relate
simple past
  1. related
  2. related
  3. related
  4. related
  5. related
  6. related
present perfect
  1. have related
  2. have related
  3. has related
  4. have related
  5. have related
  6. have related
past continuous
  1. was relating
  2. were relating
  3. was relating
  4. were relating
  5. were relating
  6. were relating
future
  1. shall relate
  2. will relate
  3. will relate
  4. shall relate
  5. will relate
  6. will relate
continuous present
  1. am relating
  2. are relating
  3. is relating
  4. are relating
  5. are relating
  6. are relating
subjunctive
  1. be related
  2. be related
  3. be related
  4. be related
  5. be related
  6. be related
diverse
  1. relate!
  2. let's relate!
  3. related
  4. relating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for relate:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ausdrücken blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell crush; express; express oneself; formulate; give expression to; impersonate; interpret; peg out; personify; phrase; pinch out; portray; put into words; represent; reveal oneself; speak; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; talk; utter; ventilate; verbalise; verbalize; voice; word
babbeln blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
bemerken blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell attend; become aware of; blame; feel; find; notice; observe; pay heed to; perceive; rebuke; reprimand; see; sense; signal; take notice of; witness
berichten blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell announce; inform; narrate; report; state; tell
beziehen connect; relate become overcast; clothe; cloud over; cover; cover up; darken; furnish; stretch; tighten; upholster
deklamieren blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell call attention to; declaim; indicate; inform; instil; instill; make known; narrate; orate; point out; recite; report; tell
eine Aussage machen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell communicate; converse; have a conversation; speak; talk
erzählen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell cover; deceive; define; depict; describe; explain; expound; fool; have a say in the matter; join in the conversation; kid; narrate; put in a word; put in one's oar; recount; report; say; shove in one's oar; stick in one's oar; take part in the conversation; tell
faseln blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell be a pain in the neck; chat; communicate; converse; have a conversation; jabber; keep on; murmling one's displeasure; nag; rabbit; rave; speak; talk; talk nonsense; waffle
herumerzählen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell blab; disclose; feed; give away; inform against; pass on; reveal; squeal; tell
inBeziehungbringen connect; relate
klatschen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell applaud; babble; blab; chat; chatter; clap; drivel; gab; gossip; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; speak badly; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
kommunizieren blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell communicate; converse; discuss; have a conversation; speak; talk; to be busy
konversieren blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell communicate; converse; discuss; have a conversation; speak; talk
petzen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell betray; blab; denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeak; squeal; tell tales
plappern blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; blunder; chat; chatter; chirp; drivel; flap; gab; gabble; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; quack; rattle; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
plaudern blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; communicate; converse; discuss; drivel; gab; have a chat; have a conversation; have a good long talk; jabber; jaw; make a slip; prattle; prattle on; rot; speak; talk; talk crap; talk rot; talk rubbish; to be busy; twaddle; waste one's time talking
quasseln blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; chirp; drivel; gab; gabble; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; quack; rattle; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
quatschen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; communicate; converse; drivel; gab; have a chat; have a conversation; jabber; jaw; prattle; prattle on; rabbit; rave; rot; speak; talk; talk crap; talk nonsense; talk rot; talk rubbish; twaddle; waffle
reden blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell chat; communicate; converse; discuss; have a conversation; narrate; report; speak; talk; tell; to be busy
sagen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell announce; bring something up; communicate; converse; discuss; have a conversation; inform; narrate; report; speak; state; talk; tell; ventilate
schwatzen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; chirp; drivel; gab; gabble; have a chat; jabber; jabber away; jaw; prattle; prattle on; quack; rattle; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
schwätzen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; bluster; chat; chatter; chirp; complain; crackle; drivel; gab; gabble; grumble; have a chat; jabber; jaw; mumble; mutter; prattle; prattle on; quack; rattle; rave; rot; sputter; talk crap; talk nonsense; talk rot; talk rubbish; twaddle
sprechen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell communicate; converse; have a conversation; narrate; report; speak; talk; tell
tratschen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; gossip; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; speak badly; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
weitererzählen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell blab; disclose; feed; give away; inform against; pass on; reveal; squeal; tell
äußern blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell express; interpret; spout; translate; unload
- associate; bear on; colligate; come to; concern; connect; have-to doe with; interrelate; link; link up; pertain; refer; tie in; touch; touch on
OtherRelated TranslationsOther Translations
- narrate; tell

Related Words for "relate":


Synonyms for "relate":


Antonyms for "relate":

  • dissociate

Related Definitions for "relate":

  1. make a logical or causal connection1
    • I cannot relate these events at all1
  2. give an account of1
    • The witness related the events1
  3. have or establish a relationship to1
    • She relates well to her peers1
  4. be relevant to1
  5. be in a relationship with1
    • How are these two observations related?1

Wiktionary Translations for relate:

relate
verb
  1. jemanden über etwas informieren

Cross Translation:
FromToVia
relate erzählen vertellen — een al of niet ware gebeurtenis verhalen
relate erzählen raconter — Conter, narrer, faire le récit

External Machine Translations:

Related Translations for relation



German

Detailed Translations for relation from German to English

Relation:


Synonyms for "Relation":


Wiktionary Translations for Relation:

Relation
noun
  1. Mathematik, Logik: eine Menge von Paaren oder Tupeln einer Grundgesamtheit, ein zwei- oder mehrstelliges Prädikat
  2. Beziehung, Bezug, Verhältnis, Wechselverhältnis
Relation
noun
  1. mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments
  2. set of ordered tuples retrievable by a database

External Machine Translations: