Summary
English to German:   more detail...
  1. placeholder:
  2. Wiktionary:


English

Detailed Translations for placeholder from English to German

placeholder:

placeholder [the ~] nomen

  1. the placeholder
    – A symbolic value used in place of a real value that is unknown or unavailable at the current time, or that is not displayed for security reasons. 1
  2. the placeholder
    – A box with dotted borders in a slide layout that holds title and body text or objects such as charts, tables, and pictures. 1

Translation Matrix for placeholder:

NounRelated TranslationsOther Translations
- procurator; proxy
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Platzhalter placeholder pattern-matching character; wildcard; wildcard character

Synonyms for "placeholder":


Related Definitions for "placeholder":

  1. a symbol in a logical or mathematical expression that can be replaced by the name of any member of specified set2
  2. a person authorized to act for another2
  3. A symbolic value used in place of a real value that is unknown or unavailable at the current time, or that is not displayed for security reasons.1
  4. A box with dotted borders in a slide layout that holds title and body text or objects such as charts, tables, and pictures.1

Wiktionary Translations for placeholder:

placeholder
noun
  1. that which holds, denotes or reserves a place for something to come later
placeholder
noun
  1. Linguistik: grammatische Einheit in einem übergeordneten Teilsatz, die auf etwas im untergeordneten Teilsatz hinweist, selbst keine eigene Bedeutung hat und in vielen Fällen auch einfach weggelassen werden kann.
  2. allgemein: Person, die für eine andere einen Platz freihält

Cross Translation:
FromToVia
placeholder Platzhalter marque substitutive — rare|fr signifiant utilisé pour un signifié inconnu ou non identifié.
placeholder Entwurf; Skizze; Anlage ébauche — (term, Art) Forme préparatoire d’un ouvrage d’art, dont seules les parties principales sont traitées plus ou moins sommairement, mais de façon à donner l’idée de l’ouvrage terminé.