Summary
German to Swedish:   more detail...
  1. Schar:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Schar from German to Swedish

Schar:

Schar [die ~] nomen

  1. die Schar (Menge; Schwarm; Herde; )
    flock; grupp; massa; hord
  2. die Schar (Kohorte)
    kohort
  3. die Schar (Gruppe; Gesellschaft; Klasse; )
    sällskap; grupp
  4. die Schar (Gruppe; Truppe; Trupp)
    grupp
  5. die Schar (Gruppe von Menschen; Trupp)
    grupp; förening
  6. die Schar (Horde; Haufen; Menge; Truppe)
    massa; gäng; bunt; hord
  7. die Schar (Andrang; Menge; Schwarm; )
    möte; sammankomst
  8. die Schar (Mischmasch; Zusammengeraffte; Dichtung; )
    mixt; ihop blandning; röra
  9. die Schar (Menge; Trupp; Gedränge; )
    folkmassa; hop; folksamling

Translation Matrix for Schar:

NounRelated TranslationsOther Translations
bunt Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe Bausch; Bund; Busch; Bündel; Büschel; Dachstuhl; Einzelvorgangsbündel; Garbe; Paket
flock Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
folkmassa Gedränge; Gemenge; Getreibe; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Trupp; Volksmenge Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Menschenmasse; Menschenmenge; Rummel; Treiben; Volksmenge
folksamling Gedränge; Gemenge; Getreibe; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Trupp; Volksmenge
förening Gruppe von Menschen; Schar; Trupp Amalgamation; Assoziation; Auseinandersetzung; Bund; Differenz; Diskussion; Eingliederung; Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Gemisch; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Integration; Klub; Koalition; Kombination; Konnexion; Kopplung; Korporation; Kreis; Meinungsverschiedenheit; Mengen; Mischung; Runde; Sozietät; Streitgespräch; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vermischung; Verschmelzung; Zusammenfügung; Zusammenschluß
grupp Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Gruppe von Menschen; Haufen; Herde; Horde; Klasse; Masse; Menge; Schar; Schub; Schwarm; Stamm; Trupp; Truppe; Volksmenge Arbeitsgruppe; Band; Blaskapelle; Community; Fanfare; Gemeinde; Gesellschaftsschicht; Gruppe; Gruppierung; Harmonie; Kategorie; Kernmannschaft; Klasse; Partei; Schicht; Spielmannszug; Stadt; Stand; Suite; Team; Verteilergruppe; Verteilerliste
gäng Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe Bande; Gruppe; Horde; Meute; Partei; Team
hop Gedränge; Gemenge; Getreibe; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Trupp; Volksmenge Bewohner eines Hinterviertels
hord Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
ihop blandning Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte Durcheinander; Gemisch; Melange; Mischung
kohort Kohorte; Schar
massa Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge Berg; Haufen; Klumpen; Menge
mixt Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte Mixtur
möte Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge Begegnung; Beratung; Besprechung; Konferenz; Kongreß; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Verhandlung; Versammlung; Webkonferenz; Zusammenkunft; Zusammentreffen
röra Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte Anhäufung; Aufhäufung; Ausschußware; Chaos; Durcheinander; Eintopf; Eintopfgericht; Gepfusche; Gequake; Geschmier; Geschmiere; Gesudel; Kram; Mischfutter; Mischmasch; Pfuscherei; Plunder; Rommel; Sauerei; Sauwirtschaft; Schererei; Schmiererei; Schutthaufen; Schweinerei; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr; Zusammengekochte
sammankomst Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge Begegnung; Beisammensein; Beratung; Besprechung; Einholen; Einziehen; Konferenz; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Verhandlung; Versammlung; Zusammenfluß; Zusammenkunft; Zusammensein; Zusammentreffen
sällskap Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp Assemblee; Auseinandersetzung; Differenz; Diskussion; Einigung; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Heeresbande; Klub; Kompanie; Korporation; Kreis; Meinungsverschiedenheit; Parteien; Runde; Sozietät; Soziätät; Streitgespräch; Verein; Vereinigung; Zyklus; der ganze Gemeinschaft
VerbRelated TranslationsOther Translations
röra Belange haben; angehen; anrühren; anstiften; antun; antupfen; aufschüren; aufwiegeln; berühren; betreffen; bewegen; erregen; gehen; gehen um; leicht berühren; mischen; rühren; sich aufmachen; sitzen an; streifen; tippen; touchieren; treffen; tupfen; wegbegeben

Synonyms for "Schar":


Wiktionary Translations for Schar:

Schar
noun
  1. Gruppe von Personen oder Tieren

Cross Translation:
FromToVia
Schar flock bevy — large group of birds
Schar flock flock — group of birds

External Machine Translations: