Noun | Related Translations | Other Translations |
bula
|
Verletzung; Verwundung
|
Aufgedunsenheit; Aufgeschwollenheit; Beule; Delle; Eindruck; Eindrücke; Einsenkung; Einstülpung; Kniff; Schwellung; Verbeulung
|
delikt
|
Ausschreitung; Entfremdung; Freveltat; Gesetzesübertretung; Verletzung; Zuwiderhandlung; Übertretung
|
|
göra illa
|
Kränkung; Verletzung
|
|
göra någons känslor illa
|
Kränkung; Verletzung
|
|
knöl
|
Verletzung; Verwundung
|
Bauerntölpel; Dummkopf; Flegel; Geck; Grobian; Hanswurst; Hofnarr; Hundsfott; Idiot; Irre; Irrsinnige; Knorren; Lümmel; Narr; Schalk; Spaßvogel; Tor; Tröttel; Tölpel; Unebenheit; Verrückte; ungehobelter Klotz; ungeschliffener Kerl
|
kränkning
|
Beschwerde; Kränkung; Schmähung; Verletzung
|
Demütigung; Empörung; Erniedrigung; Mortifikation; Ärger
|
lagöverträdelse
|
Ausschreitung; Entfremdung; Freveltat; Gesetzesübertretung; Verletzung; Zuwiderhandlung; Übertretung
|
strafbare Handlung
|
personskada
|
Blessur; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde
|
|
personskador
|
Schäden; Verletzung
|
Schäden; Verwundungen; Wunden
|
skada
|
Beschwerde; Blessur; Kränkung; Schmähung; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde
|
Abbruch; Beeinträchtigung; Benachteiligung; Beschädigen; Beschädigung; Einbuße; Einsturz; Einstürze; Havarie; Haverei; Laster; Lästerung; Nachteil; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schande; Schmach; Schäden; Schädigung; Verletzen; Verleumdung; Verlust; Verlustposten
|
skador
|
Schäden; Verletzung
|
Schäden; Verwundungen; Wunden
|
smädelse
|
Beschwerde; Kränkung; Schmähung; Verletzung
|
Schmährede
|
svullnad
|
Verletzung; Verwundung
|
Beule; Blase; Buckel; Geschwulst; Schwellung
|
sår
|
Blessur; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde
|
Einschnitt; Schneide; Schnitt; Schnittwunde; Schäden; Verwundungen; Wunden; Übel
|
såra någon
|
Kränkung; Verletzung
|
|
vara blåmärkd
|
Kränkung; Prellung; Verletzung
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
göra illa
|
|
Schmerz tun; anschlagen; antun; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; jemandem Schmerzen zufügen; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verprügeln; verwunden
|
skada
|
|
Schmerz tun; angreifen; anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; foltern; jemandem schaden; kasteien; kränken; martern; nachteilig sein für; peinigen; quetschen; schaden; schwächen; schädigen; schädigend; schänden; sichverwunden; verletzen; verwunden; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern; überfallen
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
skada
|
|
schade; verdrießlich; ärgerlich
|