Summary
German to French:   more detail...
  1. gurren:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for gurrte from German to French

gurren:

gurren verb (gurre, gurrst, gurrt, gurrte, gurrtet, gegurrt)

  1. gurren (girren)
    roucouler
    • roucouler verb (roucoule, roucoules, roucoulons, roucoulez, )
  2. gurren (knurren; schnurren; grunzen; )
    ronchonner; grogner; grommeler; gronder; rouspéter
    • ronchonner verb (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • grogner verb (grogne, grognes, grognons, grognez, )
    • grommeler verb (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )
    • gronder verb (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • rouspéter verb (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )

Conjugations for gurren:

Präsens
  1. gurre
  2. gurrst
  3. gurrt
  4. gurren
  5. gurrt
  6. gurren
Imperfekt
  1. gurrte
  2. gurrtest
  3. gurrte
  4. gurrten
  5. gurrtet
  6. gurrten
Perfekt
  1. habe gegurrt
  2. hast gegurrt
  3. hat gegurrt
  4. haben gegurrt
  5. habt gegurrt
  6. haben gegurrt
1. Konjunktiv [1]
  1. gurre
  2. gurrest
  3. gurre
  4. gurren
  5. gurret
  6. gurren
2. Konjunktiv
  1. gurrte
  2. gurrtest
  3. gurrte
  4. gurrten
  5. gurrtet
  6. gurrten
Futur 1
  1. werde gurren
  2. wirst gurren
  3. wird gurren
  4. werden gurren
  5. werdet gurren
  6. werden gurren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gurren
  2. würdest gurren
  3. würde gurren
  4. würden gurren
  5. würdet gurren
  6. würden gurren
Diverses
  1. gurre!
  2. gurrt!
  3. gurren Sie!
  4. gegurrt
  5. gurrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for gurren:

VerbRelated TranslationsOther Translations
grogner brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; klagen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; sich beschweren; über etwas meckern
grommeler brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brabbeln; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; dämpfen; grunzen; knurren; leise kochen; meckern; murren; nörgeln; pruzeln; schimpfen; schmoren; schwirren; summen; surren; über etwas meckern
gronder brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren ausfahren; ballern; bellen; bestrafen; blamieren; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; brüllen; bumsen; donnern; dröhnen; dämpfen; entgegenhalten; ermahnen; fegen; grassieren; grunzen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jemandem etwas nachtragen; johlen; kläffen; knallen; knurren; krachen; leise kochen; meckern; murren; nachtragen; nachtragend sein; nörgeln; plätschern; poltern; pruzeln; rasen; rügen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmettern; schmoren; schreien; singen; skandieren; tadeln; toben; tosen; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wettern; wüten; zischen; zurechtweisen; über etwas meckern
ronchonner brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brabbeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; lispeln; meckern; murmeln; murren; nörgeln; schimpfen; schwätzen; sich wehren; über etwas meckern
roucouler girren; gurren
rouspéter brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren ausschimpfen; beschimpfen; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; klagen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schelten; schimpfen; schwätzen; sich beschweren; sich wehren; wettern; über etwas meckern

Synonyms for "gurren":

  • balzen; girren; kollern; rucksen

Wiktionary Translations for gurren:


Cross Translation:
FromToVia
gurren roucouler coo — make a soft murmuring sound, as a pigeon

External Machine Translations: