Summary
German to French:   more detail...
  1. spucken:
  2. Spucken:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for spucken from German to French

spucken:

spucken verb (spucke, spuckst, spuckt, spuckte, spucktet, gespuckt)

  1. spucken (erbrechen; kotzen; übergeben; )
    vomir; dégueuler; rendre; cracher
    • vomir verb (vomis, vomit, vomissons, vomissez, )
    • dégueuler verb (dégueule, dégueules, dégueulons, dégueulez, )
    • rendre verb (rends, rend, rendons, rendez, )
    • cracher verb (crache, craches, crachons, crachez, )
  2. spucken (speien; brechen; übergeben; )
    cracher
    • cracher verb (crache, craches, crachons, crachez, )
  3. spucken (knurren; schnurren; grunzen; )
    ronchonner; grogner; grommeler; gronder; rouspéter
    • ronchonner verb (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • grogner verb (grogne, grognes, grognons, grognez, )
    • grommeler verb (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )
    • gronder verb (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • rouspéter verb (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )

Conjugations for spucken:

Präsens
  1. spucke
  2. spuckst
  3. spuckt
  4. spucken
  5. spuckt
  6. spucken
Imperfekt
  1. spuckte
  2. spucktest
  3. spuckte
  4. spuckten
  5. spucktet
  6. spuckten
Perfekt
  1. habe gespuckt
  2. hast gespuckt
  3. hat gespuckt
  4. haben gespuckt
  5. habt gespuckt
  6. haben gespuckt
1. Konjunktiv [1]
  1. spucke
  2. spuckest
  3. spucke
  4. spucken
  5. spucket
  6. spucken
2. Konjunktiv
  1. spuckte
  2. spucktest
  3. spuckte
  4. spuckten
  5. spucktet
  6. spuckten
Futur 1
  1. werde spucken
  2. wirst spucken
  3. wird spucken
  4. werden spucken
  5. werdet spucken
  6. werden spucken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde spucken
  2. würdest spucken
  3. würde spucken
  4. würden spucken
  5. würdet spucken
  6. würden spucken
Diverses
  1. spuck!
  2. spuckt!
  3. spucken Sie!
  4. gespuckt
  5. spuckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for spucken:

VerbRelated TranslationsOther Translations
cracher ausspucken; brechen; erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben Schleim aufgeben; aushusten; geifern; rasseln; röcheln; schleimen
dégueuler erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben
grogner brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; klagen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; sich beschweren; über etwas meckern
grommeler brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brabbeln; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; dämpfen; grunzen; knurren; leise kochen; meckern; murren; nörgeln; pruzeln; schimpfen; schmoren; schwirren; summen; surren; über etwas meckern
gronder brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren ausfahren; ballern; bellen; bestrafen; blamieren; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; brüllen; bumsen; donnern; dröhnen; dämpfen; entgegenhalten; ermahnen; fegen; grassieren; grunzen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jemandem etwas nachtragen; johlen; kläffen; knallen; knurren; krachen; leise kochen; meckern; murren; nachtragen; nachtragend sein; nörgeln; plätschern; poltern; pruzeln; rasen; rügen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmettern; schmoren; schreien; singen; skandieren; tadeln; toben; tosen; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wettern; wüten; zischen; zurechtweisen; über etwas meckern
rendre erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben abgeben; abgehen; beschreiben; darreichen; einliefern; einreichen; einsenden; erklären; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; loslassen; reichen; rückerstatten; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zürückschicken; überliefern; übersetzen
ronchonner brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brabbeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; lispeln; meckern; murmeln; murren; nörgeln; schimpfen; schwätzen; sich wehren; über etwas meckern
rouspéter brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren ausschimpfen; beschimpfen; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; klagen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schelten; schimpfen; schwätzen; sich beschweren; sich wehren; wettern; über etwas meckern
vomir erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben

Synonyms for "spucken":


Wiktionary Translations for spucken:

spucken
verb
  1. Speichel heftig aus dem Mund schleudern
  2. übertragen von [1]: kleine Objekte aus dem Mund schleudern
  3. übertragen von [2], vor allem bei Maschinen: Objekte schnell und heftig ausstoßen
  4. regional: sich erbrechen
spucken
Cross Translation:
FromToVia
spucken cracher spugen — speeksel uit de mond doen uitschieten
spucken vomir; gerber; dégueuler; dégobiller; caller l'orignal puke — to vomit
spucken cracher spit — to evacuate saliva from the mouth

Spucken:

Spucken [das ~] nomen

  1. Spucken
    le crachement

Translation Matrix for Spucken:

NounRelated TranslationsOther Translations
crachement Spucken Schleimen

External Machine Translations: