German

Detailed Translations for Gewissheit from German to French

Gewissheit:


Synonyms for "Gewissheit":


Gewißheit:

Gewißheit [die ~] nomen

  1. die Gewißheit (Garantie; Sicherheit; Pfand)
    la sûreté; la certitude; l'assurance; la fermeté
  2. die Gewißheit (Wirklichkeit; Realität; Halt; Festigkeit)
    la réalité; le réel; la certitude
  3. die Gewißheit (Unumstößlichkeit; Sicherheit; Festigkeit; )
    le caractère inébranlable; l'équilibre; la fermeté; la solidité; la stabilité; la robustesse
  4. die Gewißheit (Unverbrüchlichkeit; Sicherheit; Festigkeit; )
    la fermeté; la solidité; la consistance; la compacité

Translation Matrix for Gewißheit:

NounRelated TranslationsOther Translations
assurance Garantie; Gewißheit; Pfand; Sicherheit Assekuranz; Bestimmtheit; Dreistigkeit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Frechheit; Freimut; Freimütigkeit; Selbstgewißheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen; Unverschämtheit; Versicherung
caractère inébranlable Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Sicherheit; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit Hartnäckigkeit; Starrköpfigkeit; Unbeugsamkeit
certitude Festigkeit; Garantie; Gewißheit; Halt; Pfand; Realität; Sicherheit; Wirklichkeit Bestimmtheit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Essenz; Selbstgewißheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen; Wesenheit; Wirklichkeit
compacité Bestimmtheit; Beständigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Sicherheit; Solidität; Stetigkeit; Unverbrüchlichkeit
consistance Bestimmtheit; Beständigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Sicherheit; Solidität; Stetigkeit; Unverbrüchlichkeit Beleibtheid; Bestimmtheit; Beständigkeit; Dicke; Festigkeit; Fettheit; Halt; Kontext; Korpulenz; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stärke; Umfang; Verband; Verbindung; Zusammenhang
fermeté Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Festigkeit; Garantie; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Pfand; Sicherheit; Solidität; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit; Unverbrüchlichkeit Bestimmtheit; Beständigkeit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Festigkeit; Halt; Hartnäckigkeit; Heldentat; Herzhaftigkeit; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stattlichkeit; Stetigkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Verwegenheit
robustesse Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Sicherheit; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit Kraft; Muskelstärke; Rüstigkeit; Stämmigkeit
réalité Festigkeit; Gewißheit; Halt; Realität; Wirklichkeit Dasein; Essenz; Existenz; Fortbestehen; Leben; Lebenswandel; Sein; Wesenheit; Wirklichkeit
réel Festigkeit; Gewißheit; Halt; Realität; Wirklichkeit real
solidité Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Sicherheit; Solidität; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit; Unverbrüchlichkeit Abgehärtetheit; Bestimmtheit; Beständigkeit; Dynamik; Festigkeit; Gediegenheit; Geschwindigkeit; Halt; Heldentat; Kraft; Kühnheit; Rechtschaffenheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Schnellheit; Sicherheit; Sittsamkeit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stattlichkeit; Stetigkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tugendhaftigkeit; Tüchtigkeit; Vermögen; Verwegenheit; gute Qualität
stabilité Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Sicherheit; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Entschlossenheit; Festigkeit; Halt; Haltbarkeit; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stetigkeit; gute Qualität
sûreté Garantie; Gewißheit; Pfand; Sicherheit Bestimmtheit; Entschlossenheit
équilibre Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Sicherheit; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit Ausgeglichenheit; Balance; Gleichgewicht; Gleichgewichtzustand; Harmonie; Zusammenklang
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
réel aktuell; echt; effektiv; ehrlich; eindeutig; einwandfrei; endgültig; entschieden; entschlossen; essentiell; faktisch; fidel; gerade heraus; gewiß; grundlegend; grundsätzlich; reel; rundheraus; sachlich; sicher; sicherlich; wahrhaftig; wesentlich; wirklich