Noun | Related Translations | Other Translations |
affluence
|
Andrang; Ansturm; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Gewühl; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Andrang; Betrieb; Emsigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Strom; Treiben; Volksmenge; Zulauf; Zustrom; das Zuströmen; reges Leben; starkeVerkehr
|
amalgame
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Amalgam; Amalgamation; Gemisch; Mengen; Mischung; Vermischung; Verschmelzung
|
attroupement
|
Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Ansammlung; Anziehung; Auflauf; Zusammenlauf; Zusammenrottung
|
bric-à-brac
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Mischmasch; Sammelsurium
|
cohorte
|
Kohorte; Schar
|
|
compagnie
|
Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Gruppe von Menschen; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp
|
Betrieb; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Firma; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Gilde; Handelsunternehmen; Heeresbande; Holding; Holdinggesellschaft; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kompanie; Korporation; Unternehmen; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
|
des tas de gens
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
|
foule
|
Gedränge; Gemenge; Getreibe; Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
Angelgerät; Ausschuß; Berg; Betrieb; Brut; Emsigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Gelichter; Geschirr; Gesindel; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezücht; Haufen; Kanaille; Klumpen; Lumpengesindel; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Mob; Pack; Plebs; Pöbel; Rummel; Schund; Sippschaft; Stapel; Treiben; Volksmenge; Zeug; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
grand nombre de gens
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
|
grand nombre de personnes
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
|
grande quantité de personnes
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
|
groupe
|
Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Gruppe von Menschen; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp; Truppe
|
Cluster; Gruppe; Gruppierung; Partei; Team; Verteilergruppe; Verteilerliste; gruppieren
|
groupement
|
Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp
|
Gruppierung
|
horde
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
Bande
|
masse
|
Andrang; Ansturm; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Gewühl; Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
Ansammlung; Bande; Berg; Brocken; Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewicht; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Grus; Haufen; Holzschuh; Horde; Häufung; Klecks; Klumpen; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Meute; Rummel; Schlichthämmer; Schlägel; Schwere; Stapel; Stoß; Stärke; Treiben; Tölpel; große Masse
|
meute
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
Jagd; Jagdexpedition; Jagdpartie; Trieb; Viehpfad; Viehstiege; Viehtrieb
|
multitude de gens
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
|
mélange
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Amalgamation; Durcheinander; Gebräu; Gemisch; Melange; Mengen; Mischen; Mischung; Mixen; Mixtur; Vermischen; Vermischung; Verschmelzung
|
méli-mélo
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
pot-pourri
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Potpourri
|
pêle-mêle
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
|
ramassis
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Chaos; Durcheinander; Mischmasch; Rummel; Sammelsurium; Wirrwarr
|
rassemblement
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Ansammlung; Anziehung; Auflauf; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß; Zusammenlauf; Zusammenrottung; Zusammensetzung; Zusammentun; bei einander Setzung
|
salade
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Gemüsesalat; Salat; Salatschüssel
|
société
|
Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp
|
Assoziation; Auseinandersetzung; Betrieb; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Differenz; Diskussion; Einigung; Firma; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Gilde; Gruppe; Handelsunternehmen; Handwerksgilde; Holding; Holdinggesellschaft; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Lebensgemeinschaft; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Unternehmen; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß; der ganze Gemeinschaft; übergeordneter Organisationseinheit
|
troupe
|
Dichtung; Haufen; Herde; Horde; Kram; Masse; Menge; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge; Zusammengeraffte
|
Ansammlung; Bande; Horde; Meute; Trieb; Viehpfad; Viehstiege; Viehtrieb; Zusammenrottung
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
pêle-mêle
|
|
durcheinander; fahrlässig; kreuz und quer; kunterbunt; schlampig; sorglos; unachtsam; unordentlich; zerzaust
|