Summary


German

Detailed Translations for Buße from German to French

Buße:

Buße [die ~] nomen

  1. die Buße (Geldbuße; Geldstrafe; Strafstoß; )
    l'amende; la peine pécuniaire; la contravention
  2. die Buße
    la pénitence
  3. die Buße (Bussestrafe; Pönitenz; Prüfung; )
    la pénitence; l'expiation; l'épreuve

Translation Matrix for Buße:

NounRelated TranslationsOther Translations
amende Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe Freiheitsstrafe; Gefängnisstrafe; Geldstrafe; Haft; Strafe; Strafzettel
contravention Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe Ausschreitung; Entfremdung; Frevel; Freveltat; Gesetzesübertretung; Missetat; Strafe; Strafzettel; Verbrechen; Verletzung; Zuwiderhandlung; Übertretung
expiation Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
peine pécuniaire Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe
pénitence Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Büßen; Urteil Gottes
épreuve Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Abhandlung; Arbeit; Computertest; Diplomarbeit; Erprobung; Fahnenabzug; Klassenarbeit; Probe; Probedruck; Prüfung; Test; Vortrag; Übungsaufgabe

Synonyms for "Buße":


Wiktionary Translations for Buße:

Buße
  1. abstrakt, religiös: Umkehr des Menschen zu Gott, von dem er sich durch die Sünde entfernt hat
  2. abstrakt, juristisch: rechtliche Sanktion gegenüber einer Verfehlung
Buße
Cross Translation:
FromToVia
Buße réparation; expiation atonement — reconciliation of God and mankind
Buße pénitence penance — voluntary self-imposed punishment

büßen:

büßen verb (büße, büßt, büßte, büßtet, gebüßt)

  1. büßen (entgelten)
    expier; payer; réparer
    • expier verb (expie, expies, expions, expiez, )
    • payer verb (paye, payes, payons, payez, )
    • réparer verb (répare, répares, réparons, réparez, )

Conjugations for büßen:

Präsens
  1. büße
  2. büßt
  3. büßt
  4. büßen
  5. büßt
  6. büßen
Imperfekt
  1. büßte
  2. büßtest
  3. büßte
  4. büßten
  5. büßtet
  6. büßten
Perfekt
  1. habe gebüßt
  2. hast gebüßt
  3. hat gebüßt
  4. haben gebüßt
  5. habt gebüßt
  6. haben gebüßt
1. Konjunktiv [1]
  1. büße
  2. büßest
  3. büße
  4. büßen
  5. büßet
  6. büßen
2. Konjunktiv
  1. büßte
  2. büßtest
  3. büßte
  4. büßten
  5. büßtet
  6. büßten
Futur 1
  1. werde büßen
  2. wirst büßen
  3. wird büßen
  4. werden büßen
  5. werdet büßen
  6. werden büßen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde büßen
  2. würdest büßen
  3. würde büßen
  4. würden büßen
  5. würdet büßen
  6. würden büßen
Diverses
  1. büß !
  2. büßt !
  3. büßen Sie !
  4. gebüßt
  5. büßend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for büßen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
expier büßen; entgelten sühnen
payer büßen; entgelten Die Kosten für etwas tragen; abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; ausbezahlen; ausgleichen; auszahlen; befriedigen; begleichen; belohnen; besolden; bezahlen; eine Rechnung bezahlen; entgelten; fortzahlen; freikaufen; honorieren; liquidieren; lohnen; nachzahlen; schließen; tilgen; vergüten; weiterzahlen; zahlen
réparer büßen; entgelten abbüßen; anpassen; anprobieren; aufarbeiten; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; ausrichten; befriedigen; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; instand setzen; montieren; reparieren; restaurieren; sühnen; verbessern; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen

Synonyms for "büßen":


External Machine Translations:

Related Translations for Buße