Summary
German to French:   more detail...
  1. anspannen:
  2. Anspannen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for anspannen from German to French

anspannen:

anspannen verb (spanne an, spannst an, spannt an, spannte an, spanntet an, angespannt)

  1. anspannen (beziehen; spannen; strecken; dehnen; aufziehen)
    tendre; étendre
    • tendre verb (tends, tend, tendons, tendez, )
    • étendre verb (étends, étend, étendons, étendez, )
  2. anspannen (anstrengen)
    atteler
    • atteler verb (attelle, attelles, attelons, attelez, )
  3. anspannen (einspannen)
  4. anspannen (verklammern; strecken; spannen; )
    cramponner; clayonner
    • cramponner verb (cramponne, cramponnes, cramponnons, cramponnez, )
    • clayonner verb

Conjugations for anspannen:

Präsens
  1. spanne an
  2. spannst an
  3. spannt an
  4. spannen an
  5. spannt an
  6. spannen an
Imperfekt
  1. spannte an
  2. spanntest an
  3. spannte an
  4. spannten an
  5. spanntet an
  6. spannten an
Perfekt
  1. habe angespannt
  2. hast angespannt
  3. hat angespannt
  4. haben angespannt
  5. habt angespannt
  6. haben angespannt
1. Konjunktiv [1]
  1. spanne an
  2. spannest an
  3. spanne an
  4. spannen an
  5. spannet an
  6. spannen an
2. Konjunktiv
  1. spannte an
  2. spanntest an
  3. spannte an
  4. spannten an
  5. spanntet an
  6. spannten an
Futur 1
  1. werde anspannen
  2. wirst anspannen
  3. wird anspannen
  4. werden anspannen
  5. werdet anspannen
  6. werden anspannen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anspannen
  2. würdest anspannen
  3. würde anspannen
  4. würden anspannen
  5. würdet anspannen
  6. würden anspannen
Diverses
  1. spann an!
  2. spannt an!
  3. spannen Sie an!
  4. angespannt
  5. anspannend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anspannen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
atteler anspannen; anstrengen
clayonner anspannen; aufziehen; dehnen; fortziehen; krampen; spannen; strecken; verklammern
cramponner anspannen; aufziehen; dehnen; fortziehen; krampen; spannen; strecken; verklammern klammern
précontraindre anspannen; einspannen
tendre anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken ausweiten; dehnen; hergeben; herumgeben; hinhalten; reichen; stramm machen; versteifen; überreichen
étendre anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken abschweifen; ankommen; aufhäufeln; aufhäufen; aufkommen; aufstocken; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; aushängen; aushöhlen; auskommen; auslegen; ausreiben; ausschweifen; ausspielen; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; ausweiten; bereitlegen; bereitstellen; dehnen; eingestehen; entfalten; ergehen; ergänzen; erhöhen; erweitern; expandieren; falten; hergeben; herumgeben; hinhalten; münden; offenfalten; recken; reichen; schlüpfen; schwellen; steigern; streuen; verbreiten; verbreitern; vergrößern; verlängern; vermehren; verteilen; vertiefen; zunehmen; zurechtlegen; überreichen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
tendre delikat; duldsam; dünn; edel; empfindlich; empfindsam; fein; feinfühlig; gnädig; grazil; gutherzig; heikel; herzlich; hilflos; innig; jovial; leichtgebaut; liebend; liebevoll; liebreich; mild; milde; nicht nachtragend; rank; rührselig; samtartig; sanft; sanftmütig; schlank; schmächtig; schwächlich; scmächtig; sentimental; tief; tolerant; versöhnlich; weich; weich anfühlend; weichherzig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; zärtlich

Synonyms for "anspannen":

  • verspannen
  • krampfen; verkrampfen

Wiktionary Translations for anspannen:


Anspannen:

Anspannen [das ~] nomen

  1. Anspannen (Einspannen)
    l'attelage

Translation Matrix for Anspannen:

NounRelated TranslationsOther Translations
attelage Anspannen; Einspannen

External Machine Translations: