German
Detailed Translations for anhören from German to French
anhören:
-
anhören (lauschen; horchen; hinhören)
écouter; entendre; être à l'écoute; prêter l'oreille-
écouter verb (écoute, écoutes, écoutons, écoutez, écoutent, écoutais, écoutait, écoutions, écoutiez, écoutaient, écoutai, écoutas, écouta, écoutâmes, écoutâtes, écoutèrent, écouterai, écouteras, écoutera, écouterons, écouterez, écouteront)
-
entendre verb (entends, entend, entendons, entendez, entendent, entendais, entendait, entendions, entendiez, entendaient, entendis, entendit, entendîmes, entendîtes, entendirent, entendrai, entendras, entendra, entendrons, entendrez, entendront)
-
être à l'écoute verb
-
prêter l'oreille verb
-
Conjugations for anhören:
Präsens
- höre an
- hörst an
- hört an
- hören an
- hört an
- hören an
Imperfekt
- hörte an
- hörtest an
- hörte an
- hörten an
- hörtet an
- hörten an
Perfekt
- habe angehört
- hast angehört
- hat angehört
- haben angehört
- habt angehört
- haben angehört
1. Konjunktiv [1]
- höre an
- hörest an
- höre an
- hören an
- höret an
- hören an
2. Konjunktiv
- hörte an
- hörtest an
- hörte an
- hörten an
- hörtet an
- hörten an
Futur 1
- werde anhören
- wirst anhören
- wird anhören
- werden anhören
- werdet anhören
- werden anhören
1. Konjunktiv [2]
- würde anhören
- würdest anhören
- würde anhören
- würden anhören
- würdet anhören
- würden anhören
Diverses
- hör an!
- hört an!
- hören Sie an!
- angehört
- anhörend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for anhören:
Noun | Related Translations | Other Translations |
écouter | Anhören | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
entendre | anhören; hinhören; horchen; lauschen | abfangen; auffassen; beabsichtigen; begreifen; bezwecken; durchschauen; eingreifen; einpacken; einsehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erkennen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; hinhören; horchen; hören; kapieren; kriegen; packen; realisieren; schicken; schnallen; verhaften; vernehmen; verstehen; verwickeln; zu Ohren kommen; zuhören; überlisten |
prêter l'oreille | anhören; hinhören; horchen; lauschen | horchen; hören; vernehmen; zu Ohren kommen |
écouter | anhören; hinhören; horchen; lauschen | abhören; gehorchen; hinhören; horchen; hören; lauschen; vernehmen; zu Ohren kommen; zuhören |
être à l'écoute | anhören; hinhören; horchen; lauschen | hinhören; horchen; hören; vernehmen; zu Ohren kommen; zuhören |
Synonyms for "anhören":
Wiktionary Translations for anhören:
anhören
Cross Translation:
verb
anhören
-
sich (gut, schlecht) anhören: (gut, schlecht) klingen
- anhören → sonner
-
jemandem etwas anhören: etwas an jemandes Stimme erkennen
- anhören → remarquer à la voix (de qqn)
-
jemanden anhören: jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• anhören | → écouter | ↔ beluisteren — aandachtig naar iets luisteren |
• anhören | → entendre; écouter | ↔ aanhoren — horen naar iemand |
Anhören:
-
Anhören (Hören)
-
Anhören
Translation Matrix for Anhören:
Noun | Related Translations | Other Translations |
auditionner | Anhören | |
faire d'entendre | Anhören | |
faire d'écouter | Anhören | |
fait d'écouter | Anhören; Hören | |
écoute | Anhören; Hören | Hören |
écouter | Anhören | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
écouter | abhören; anhören; gehorchen; hinhören; horchen; hören; lauschen; vernehmen; zu Ohren kommen; zuhören | |
Other | Related Translations | Other Translations |
écoute | hör mal; hör zu |
External Machine Translations: