German

Detailed Translations for Sitte from German to Spanish

Sitte:

Sitte [die ~] nomen

  1. die Sitte (Überlieferung; Tradition; Gewohnheit; )
    la tradición; el derecho de resarcimiento; la entrega; la moral; el derecho de indemnización
  2. die Sitte (Volksbrauch; Volkssitte; Brauch)
    la costumbre; el uso; la moral
  3. die Sitte (Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; )
    el hábito; la aceptación general; la costumbre; la tradición; el uso; la moral; el uso corriente
  4. die Sitte (Gültigkeit; Allgemeinheit; Gewohnheit; )
    la costumbre; el hábito; la generalidad; el uso corriente; la aceptación general

Translation Matrix for Sitte:

NounRelated TranslationsOther Translations
aceptación general Allgemeinheit; Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gesamtheit; Gewohnheit; Gültigkeit; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte
costumbre Allgemeinheit; Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gesamtheit; Gewohnheit; Gültigkeit; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte Anwendung; Benutzung; Bräuche; Gebrauch; Sitten; Verwendung
derecho de indemnización Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Tradition; Überlieferung Regreßanspruch
derecho de resarcimiento Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Tradition; Überlieferung
entrega Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Tradition; Überlieferung Abgabe; Abgeben; Ablieferen; Ablieferung; Anerbieten; Aufgabe; Ausgabe; Auslieferung; Beförderung; Besorgung; Bestellung; Distribution; Einlegeblatt; Einlieferung; Einschickung; Einsendung; Emission; Erteilung; Herausgabe; Liefern; Lieferung; Sendung; Versand; Versandung; Versendung; Vorschlag; Zustellung; sich Übergeben; Überreichung
generalidad Allgemeinheit; Angewohnheit; Gepflogenheit; Gesamtheit; Gewohnheit; Gültigkeit; Sitte Allgemeine
hábito Allgemeinheit; Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gesamtheit; Gewohnheit; Gültigkeit; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte Anwendung; Benutzung; Gebrauch; Gewand; Handhabung; Hantieren; Kirchengewand; Kirchenmantel; Kutte; Nutzung; Verwendung; Verwertung
moral Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte; Überlieferung Ethik; Moral; Moralität; Sittenlehre; Sittlichkeit; Verhaltensforschung
tradición Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte; Überlieferung Anwendung; Benutzung; Gebrauch; Handhabung; Hantieren; Nutzung; Verwendung; Verwertung
uso Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte Anwendung; Benutzung; Bräuche; Gebrauch; Sitten; Verwendung
uso corriente Allgemeinheit; Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gesamtheit; Gewohnheit; Gültigkeit; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
entrega Lieferumfang; Lieferung; Projektleistung; Übergabe
ModifierRelated TranslationsOther Translations
moral ethisch; moralisch; sittlich; sittsam

Synonyms for "Sitte":


Wiktionary Translations for Sitte:

Sitte
noun
  1. in der Gesellschaft durch Tradition, Brauch und/oder Moral/Religion Gebote legitim soziale Norm

Cross Translation:
FromToVia
Sitte convención; costumbre convention — generally accepted principle, method or behaviour
Sitte costumbre; habituación custom — frequent repetition of the same act
Sitte costumbre; uso; hábito coutume — À trier
Sitte costumbre; hábito mœurs — Ensemble d’usages

External Machine Translations: