Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. Geräusch:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Geräusch from German to Spanish

Geräusch:

Geräusch [das ~] nomen

  1. Geräusch
    la ballanga; el jaleo; el escándalo; el estruendo; el rumor; el tumulto; el alboroto
  2. Geräusch (Rauschen)
    el silbido; el susurro; el susurrar; el murmullo; el ruido de fondo
  3. Geräusch (Gesumm)
    el murmullo; el zumbido

Translation Matrix for Geräusch:

NounRelated TranslationsOther Translations
alboroto Geräusch Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Durcheinander; Dünung; Empörung; Emsigkeit; Erhebung; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geheul; Gekreisch; Geschrei; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Klamauk; Krach; Krawall; Kreischen; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rebellion; Regsamkeit; Ruhestörung; Rummel; Scherrerei; Schlägerei; Schreien; Seegang; Sensation; Sintflut; Spektakel; Tamtam; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Wellengang; Wellenschlag; Widerstand; Zetergeschrei; Zulauf; häusliche Ruhestörung; reges Leben; starkeVerkehr
ballanga Geräusch
escándalo Geräusch Chaos; Durcheinander; Klamauk; Krach; Kram; Krempel; Lärm; Plunder; Radau; Rührigkeit; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schande; Schandtat; Skandal; Tamtam; skandalösee Tat
estruendo Geräusch Abstürzen; Andrang; Aufruhr; Ausbruch; Ausladung; Betrieb; Explosion; Gebrüll; Gedröhne; Geheule; Gekreisch; Gepolter; Geschrei; Getobe; Getöse; Krach; Kreischen; Lärm; Radau; Rummel; Schreien; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei; plötzlliche Enladung; starkeVerkehr
jaleo Geräusch Belästigung; Betrieb; Durcheinander; Gedränge; Gedrängtheit; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Grübelei; Mühe; Mühsal; Plackerei; Rummel; Scherrerei; Treiben; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr; ungeordnetes Treiben; Überbelästigung
murmullo Geräusch; Gesumm; Rauschen Flüstern; Funkeln; Geflüster; Gegacker; Geknister; Gemunkel; Gemurmel; Geraschel; Gesumm; Hühnergegacker; Klatschen; Plätschern; schnelles Trinken
ruido de fondo Geräusch; Rauschen Funkeln
rumor Geräusch Anschwärzung; Fama; Geklatsch; Gerede; Gerücht; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Kunde; Laster; Lärm; Lästerrede; Lästerung; Ondit; Radau; Rührigkeit; Schwatz; Tratsch; falsches Gerücht
silbido Geräusch; Rauschen Funkeln; Gepfeife; Pfeifsignal
susurrar Geräusch; Rauschen
susurro Geräusch; Rauschen Flüstern; Geflüster; Geknister; Geraschel; Gesause; Sausen
tumulto Geräusch Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Chaos; Durcheinander; Empörung; Erhebung; Gewirr; Gezänk; Krach; Krawall; Lärm; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rebellion; Rummel; Rührigkeit; Scherrerei; Schlägerei; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Störung; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Wirbel; Wirrwarr; starkeVerkehr
zumbido Geräusch; Gesumm Aufruhr; Gebrumm; Gebrumme; Gemurmel; Geschnurre; Gesumm; Gesäusel; Krach; Radau; Rrring!; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult; anstupsen
VerbRelated TranslationsOther Translations
susurrar knistern; rascheln; rauschen; sausen; säuseln

Synonyms for "Geräusch":


Wiktionary Translations for Geräusch:

Geräusch
noun
  1. akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis

Cross Translation:
FromToVia
Geräusch ruido noise — various sounds, usually unwanted
Geräusch sonido geluid — trillingen in de lucht of andere substantie die door het oor waargenomen kunnen worden

External Machine Translations:

Related Translations for Geräusch