Summary
German to Spanish: more detail...
- verpassen:
-
Wiktionary:
- verpassen → perder
- verpassen → faltar, perder, errar, desaprovechar
German
Detailed Translations for verpassen from German to Spanish
verpassen:
-
verpassen (verfehlen; einschießen)
Conjugations for verpassen:
Präsens
- verpasse
- verpasst
- verpasst
- verpassen
- verpasst
- verpassen
Imperfekt
- verpasste
- verpasstest
- verpasste
- verpassten
- verpasstet
- verpassten
Perfekt
- habe verpaßt
- hast verpaßt
- hat verpaßt
- haben verpaßt
- habt verpaßt
- haben verpaßt
1. Konjunktiv [1]
- verpasse
- verpassest
- verpasse
- verpassen
- verpasset
- verpassen
2. Konjunktiv
- verpassete
- verpassetest
- verpassete
- verpasseten
- verpassetet
- verpasseten
Futur 1
- werde verpassen
- wirst verpassen
- wird verpassen
- werden verpassen
- werdet verpassen
- werden verpassen
1. Konjunktiv [2]
- würde verpassen
- würdest verpassen
- würde verpassen
- würden verpassen
- würdet verpassen
- würden verpassen
Diverses
- verpass!
- verpasst!
- verpassen Sie!
- verpaßt
- verpassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for verpassen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
pasar por alto | einschießen; verfehlen; verpassen | auslassen; aussetzen; herüberspringen; hinüberspringen; springen; verbergen; verheimlichen; verschweigen; verstecken; vorbeisehen; weglassen; zurückhalten; übergehen; überschlagen; übersehen; überspringen |
perderse | einschießen; verfehlen; verpassen | abgehen; abhanden kommen; abhandenkommen; auffliegen; danebengehen; entgleisen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; sich verlaufen; untergehen; unterliegen; verlieren; verloren gehen; verlorengehen; vermissen; verschwinden; zugrunde gehen |
Synonyms for "verpassen":
Wiktionary Translations for verpassen:
verpassen
Cross Translation:
verb
-
ein Ereignis nicht miterleben
- verpassen → perder
-
eine Möglichkeit nicht umsetzen
- verpassen → perder
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verpassen | → faltar | ↔ miss — to fail to attend |
• verpassen | → perder | ↔ miss — to be late for something |
• verpassen | → perder; errar | ↔ missen — niet raken, niet treffen |
• verpassen | → desaprovechar | ↔ omettre — manquer, soit volontairement, soit involontairement, à faire ou à dire ce qu’on pouvait, ce qu’on devait faire ou dire. |
External Machine Translations: