Noun | Related Translations | Other Translations |
amnistiar
|
|
Amnestie; Freilassung; Freisetzung; Haftentlassung
|
dejar
|
|
Absetzen; von etwas Absehen
|
desahogar
|
|
Entlastung; von einer Last befreit sein
|
descargar
|
|
Abladen; Ausladen; Entlastung; von einer Last befreit sein
|
desechado
|
|
Arbeitsunfähiger
|
despachar
|
|
Abgeben; Ablieferen
|
despedido
|
|
Abschied; Arbeitsunfähiger; Diensentlassung
|
despedir
|
|
Abdanken; Absage; Abtreten; Kündigen; Kündigung
|
echar
|
|
Wegwerfen
|
enviar
|
|
Absenden; Sendung
|
levantar
|
|
Aufstecken; Aufwerfen; Emporwerfen; in die Höhe stecken
|
liberar
|
|
Befreien
|
libertar
|
|
Befreien
|
poner en libertad
|
|
Befreien
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
absolver
|
entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren
|
freiplädieren; freisprechen
|
acabar la mili
|
demobilisieren; entlassen
|
|
aflojar
|
entbinden; entlassen; freigeben; freilassen
|
abflauen; abschwächen; aushusten; auspumpen; ausspucken; beschwichtigen; dämpfen; einschränken; entkräften; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; erschöpfen; fertigmachen; mäßigen; nachlassen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; strecken; temperieren; verblassen; verdünnen; verflauen; verlängern; verringern; verschießen; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
|
amnistiar
|
entlassen; freilassen
|
|
arriar
|
entbinden; entlassen; freigeben; freilassen
|
abschießen; antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; ausbügeln; bügeln; erschießen; exekutieren; feiern; feiern lassen; fortbewegen; fusilieren; glattbügeln; glätten; hetzen; niederschießen; totschießen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben
|
arrumbar
|
abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
|
|
dar libertad
|
befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
|
dejar
|
befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absetzen; abtrennen; abwerfen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; aussteigen lassen; austreten; beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entkoppeln; entschuldigen; erlauben; ewähren; fortgehen; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinhalten; hinterlassen; hochhalten; im Stich lassen; jemandem etwas hinterlassen; lassen; leiden; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schmeißen; treiben; vergönnen; verlassen; vernachlässigen; vorlassen; weggehen; werfen; zulassen; zurücklassen; zustimmen; übriglassen
|
dejar correr
|
entbinden; entlassen; freigeben; freilassen
|
einlassen; einströmen lassen; hineingießen
|
dejar ir
|
entbinden; entlassen; freigeben; freilassen; nicht festhalten
|
|
dejar ir a una persona
|
entbinden; entlassen; freigeben; freilassen
|
|
dejar libre
|
befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
aufhalten; freihalten; im Ungewissen lassen; offenhalten
|
dejar marchar a una persona
|
entbinden; entlassen; freigeben; freilassen
|
|
dejar sin ocupar
|
entlassen; freilassen
|
|
desahogar
|
entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren
|
abreagieren; auslassen; erleichtern
|
descargar
|
entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren
|
abgeben; abladen; ablassen; ausladen; entladen; feuern; freiplädieren; freisprechen; herunterladen; knallen; löschen; lösen; schießen; verabschieden
|
desechar
|
abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
|
abschaffen; abstellen; ausrangieren; beseitigen; entfernen; wegschmeißen
|
desmovilizar
|
demobilisieren; entlassen
|
|
despachar
|
ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen
|
abfertigen; abhandeln; abtakeln; ausklarieren; beseitigen; bewegen; demontieren; einklarieren; entfernen; entfestigen; etwas umstellen; fortschaffen; in Bewegung bringen; in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren; räumen; rühren; sich regen; umziehen; verrücken; verschieben; verstellen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; wiederherstellen; zur Seite rücken
|
despedir
|
abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
|
ablehnen; abschicken; absenden; abstoßen; abweisen; beseitigen; deklamieren; einschicken; einsenden; entfernen; hochtrabend reden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; winken; zum Versand bringen; zurückweisen; zusenden
|
despedir de la mili
|
demobilisieren; entlassen
|
|
destituir
|
ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen
|
abgrenzen; abschicken; absenden; absperren; abstecken; abzäunen; amputieren; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eindämmen; einfassen; einhegen; einschicken; einschränken; einsenden; einsäumen; einzäunen; festlegen; hintergehen; limitieren; neppen; prellen; schicken; säumen; trassieren; umranden; umzäunen; verladen; verschicken; versenden; wegschicken; zum Versand bringen; zusenden; übervorteilen
|
disolver
|
ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen
|
aufheben; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sich lösen; sich verbreiten; sichlösen; teilen; trennen
|
dispensar de
|
entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren
|
erlassen
|
echar
|
ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen
|
abschicken; absenden; ausgießen; ausscheiden; ausschütten; ausstellen; ausstossen; ausstoßen; austeilen; begünstigen; beseitigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; eingießen; einreichen; einschenken; einschicken; einsenden; entfernen; erlauben; erweisen; führen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; hineingießen; leiten; lenken; nachgiessen; nachschenken; schenken; schicken; schmeißen; schütten; spenden; stiften; stürzen; umziehen; verbannen; verehren; vergönnen; verschenken; verschicken; versenden; wegschicken; wegschmeißen; wegsenden; zuerkennen; zum Versand bringen; zusenden
|
echar fuera
|
abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
|
|
enseñarle la puerta a una
|
abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
|
|
enviar
|
ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen
|
E-Mail senden; abfertigen; ablehnen; abschicken; absenden; abstoßen; abweisen; aushändigen; ausliefern; disponieren; einreichen; einschicken; einsenden; herumschicken; jemand etwas zuschicken; kaitulieren; nachschicken; nachsenden; schicken; senden; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; weiterschicken; zum Versand bringen; zurückweisen; zusenden; übergeben
|
excarcelar
|
befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
abschicken; absenden; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden
|
eximir de
|
entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren
|
erlassen
|
exonerar de
|
entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren
|
|
expulsar
|
ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen
|
abschicken; abschieben; absenden; abtakeln; ausstossen; austreiben; ausweisen; auswerfen; beseitigen; demontieren; deportieren; einschicken; einsenden; entfernen; entfestigen; fortbringen; fortschaffen; räumen; schicken; verbannen; verschicken; versenden; vertreiben; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; wegschicken; wegtun; zum Versand bringen; zusenden; zwangsverschicken
|
levantar
|
entbinden; entlassen; freigeben; freilassen; nicht festhalten
|
Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; anfeuern; angehen; anheben; anhäufen; anlaufen; anmachen; anordnen; anspornen; anstecken; ansteigen; antreiben; anziehen; anzünden; aufbauen; aufbrechen; aufbringen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufleuchten; aufmuntern; aufrichten; aufrollen; aufrücken; aufschütten; aufstauben; aufsteigen; aufstellen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausheben; ausrichten; bauen; beauftragen; beeilen; begrenzen; begründen; beheben; blitzen; davontragen; deichseln; eilen; eindrehen; einhegen; einläuten; einrichten; einschnauben; einschnupfen; einzäunen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entnehmen; entzünden; erbauen; erheben; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erneuern; errichten; ersteigen; etablieren; festlegen; gründen; hasten; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herauftragen; herauslösen; herausquellen; herausziehen; herrichten; herstellen; hetzen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hingeben; hinhalten; hissen; hochbinden; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochsteigen; hochwerfen; hochziehen; im Anziehen steigen; in Brand stecken; jagen; kassieren; konstruieren; lernen; leuchten; motivieren; nach oben werfen; nach oben ziehen; neppen; neugestalten; organisieren; prellen; regeln; renovieren; restaurieren; setzen; sich beeilen; sich hochziehen an etwas; sichheben; sprudeln; sputen; staken; starten; steigen; steigern; strecken; takeln; trassieren; umziehen; umzäunen; unterstützen; veranstalten; verkehren; verwirken; wallen; wetzen; widmen; wiederaufbauen; wiederherstellen; winden; übertragen; übervorteilen
|
levantar la prohibición de
|
entbinden; entlassen; freigeben; freilassen; nicht festhalten
|
bekanntgeben; bekanntmachen; verkündigen; veröffentlichen
|
liberar
|
befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
Freigabe; befreien; entbinden; entfliehen; entheben; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entsetzen; entweichen; entwischen; erlösen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; loslassen; sich befreien; sich von einer Last; von Belagerern befreien
|
libertar
|
befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
erlösen; freimachen; sich von einer Last
|
librar
|
entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren
|
erlösen; freimachen; sich von einer Last; ziehen
|
mandar
|
ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen
|
Auftrag erteilen; Herr sein über; abgeben; abliefern; abschicken; absenden; anführen; anordnen; auftragen; aushändigen; ausliefern; beauftragen; befehlen; beherrschen; besorgen; bestellen; bringen; die Oberhand haben; diktieren; dirigieren; durchführen; durchsetzen; einschicken; einsenden; erlassen; führen; gebieten; herrschen; herrschen über; ins Haus liefern; jemand etwas zuschicken; kaitulieren; kommandieren; leiten; lenken; liefern; majorisieren; mächtiger sein; regieren; schalten; schicken; senden; steuern; verordnen; verschicken; versenden; vorschreiben; walten; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden; zustellen; übergeben
|
no tenaz
|
entbinden; entlassen; freigeben; freilassen; nicht festhalten
|
|
poner en libertad
|
befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
|
salir de la mili
|
demobilisieren; entlassen
|
|
ser despedido
|
abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
|
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
desechado
|
entlassen; verabschiedet
|
|
despedido
|
entlassen; verabschiedet
|
|