German

Detailed Translations for Strich from German to Spanish

Strich:

Strich [der ~] nomen

  1. der Strich (Linie)
    la línea; la raya
  2. der Strich (Linie)
    el límite
  3. der Strich (Kratzer; Schnörkel; Zug; Einschnitt; Federstrich)
    la raya; la línea; el arañazo; el trazo
  4. der Strich (Anfangsstrich; Linie)
    la línea inicial
  5. der Strich (Pinselstrich)
    el trazo; la pincelada; trazo de pincel

Translation Matrix for Strich:

NounRelated TranslationsOther Translations
arañazo Einschnitt; Federstrich; Kratzer; Schnörkel; Strich; Zug Kratzer; Schramme
límite Linie; Strich Bandbreiteneinschränkung; Begrenzung; Beschränkung; Einschränkung; Grenze; Grenzwert; Kontur; Limit; Netzwerk-Bandbreiteneinschränkung; Umriß; Äußerste
línea Einschnitt; Federstrich; Kratzer; Linie; Schnörkel; Strich; Zug Abnehmen; Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Ende; Falte; Gemeinschaft; Gerade; Gesichtsfalte; Kette; Kräuselung; Leine; Leitung; Linie; Reihe; Schlange; Schnur; Schreiblinie; Serie; Strichelchen; Strichlein; Verband; Verbindung; Zeile; Zusammenhang; kleine Linie
línea inicial Anfangsstrich; Linie; Strich
pincelada Pinselstrich; Strich Keckheit; Kleinigkeit; Pinselstrich; Präsent; Scherz; Spaß; Späßchen; Streich; Ulk; Witz
raya Einschnitt; Federstrich; Kratzer; Linie; Schnörkel; Strich; Zug Abnehmen; Absonderung; Abtrennung; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Drahtgitter; Druck; Einzäunung; Ende; Falte; Gatter; Gerade; Gesichtsfalte; Gitter; Gitterzaun; Haarbänder; Haarschleife; Kette; Kordel; Kräuselung; Lautstärke; Leine; Leitung; Linie; Reihe; Riegel; Rochen; Roggen; Schlange; Schleife; Schnur; Schokolade; Schokoladenriegel; Serie; Spalte; Spannung; Trennung; Umzäunung; Vergitterung; Zaun; Zeile; Zwischenmauer
trazo Einschnitt; Federstrich; Kratzer; Pinselstrich; Schnörkel; Strich; Zug Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Spur; Zeile
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
trazo de pincel Pinselstrich; Strich
ModifierRelated TranslationsOther Translations
límite maximal

Synonyms for "Strich":


Wiktionary Translations for Strich:

Strich
noun
  1. ein Satzzeichen, das aus einer geraden Linie besteht
  2. eine in der Regel von einem Schreibgerät gezogene meist kurze unregelmäßige Linie

Cross Translation:
FromToVia
Strich linea; raya streep — een min of meer rechte getrokken lijn of lijnstuk
Strich trazo stroke — line drawn with a pen or pencil
Strich pincelada stroke — streak made with a brush
Strich línea ligne — Traductions à trier suivant le sens
Strich raya; estría; banda; tira; lista; veta raieligne tracer sur une surface.

streichen:

Conjugations for streichen:

Präsens
  1. streiche
  2. streichst
  3. streicht
  4. streichen
  5. streicht
  6. streichen
Imperfekt
  1. strich
  2. strichst
  3. strich
  4. strichen
  5. stricht
  6. strichen
Perfekt
  1. habe gestrichen
  2. hast gestrichen
  3. hat gestrichen
  4. haben gestrichen
  5. habt gestrichen
  6. haben gestrichen
1. Konjunktiv [1]
  1. streiche
  2. streichest
  3. streiche
  4. streichen
  5. streichet
  6. streichen
2. Konjunktiv
  1. striche
  2. strichest
  3. striche
  4. strichen
  5. strichet
  6. strichen
Futur 1
  1. werde streichen
  2. wirst streichen
  3. wird streichen
  4. werden streichen
  5. werdet streichen
  6. werden streichen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde streichen
  2. würdest streichen
  3. würde streichen
  4. würden streichen
  5. würdet streichen
  6. würden streichen
Diverses
  1. streich!
  2. streicht!
  3. streichen Sie!
  4. gestrichen
  5. streichend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for streichen:

NounRelated TranslationsOther Translations
anular Aufheben; Widerrufen
atravesar Hinübergehen; Überqueren
cortar Abkappen; Abknipsen; Abschneiden; Abschpalten; Absondern; Abtrennen; Umhacken; Umhauen
cruzar Hinübergehen; Überqueren
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
escindir Abschpalten; Absondern; Abtrennen
pintar Abbilden; Abmalen; Anstreichen
revocar Aufheben; Widerrufen
VerbRelated TranslationsOther Translations
anular abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen abbestellen; abblasen; abbrechen; ablehnen; absagen; abstoßen; abweisen; anbsetzen; annulieren; annullieren; aufheben; durchstreichen; einschränken; lösen; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; sich zurückziehen; stornieren; tilgen; verabredung absagen; verringern; wider'rufen; widerrufen; zurückdrehen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden; zurückweisen; zurückziehen
atravesar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen aufgehen; durchfahren; durchqueren; durchreisen; durchstoßen; forcieren; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; knacken; übergehen; überqueren
blanquear kalken; streichen; tünchen bleichen; erblassen; erbleichen; laugen; legalisieren; verblassen; verschießen
borrar auslöschen; streichen; stricheln abbestellen; absagen; abschreiben; annulieren; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausschließen; ausschreiben; aussperren; auswaschen; bestrafen; blamieren; bleichen; disqualifizieren; eliminieren; entgegenhalten; entnehmen; entvölkern; erblassen; erbleichen; erledigen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; ineinander überlaufen; löschen; lösen; nachtragen; rückgängig machen; rügen; schelten; schätzen; sich verwischen; tadeln; tilgen; verblassen; verketzern; verleumden; verschwimmen; verteufeln; vertilgen; verweisen; verwischen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
cancelar abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen abbestellen; abblasen; abbrechen; absagen; anbsetzen; annulieren; annullieren; aufheben; durchstreichen; lösen; rückgängig machen; tilgen; wider'rufen; widerrufen
cortar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen Abkappen; abhauen; abhouwen; abkappen; abkoppeln; abreißen; abschließen; abschneiden; angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; ausschneiden; bedienen; beeinträchtigen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; entkoppeln; feinhacken; fällen; hacken; hindern; hobeln; häufen; in Stücke hacken; kappen; kerben; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; scheiden; schlußfolgern; schneiden; servieren; sichbedienen; stutzen; stören; teilen; trennen; tönen; umhauen; unterbrechen; verriegeln; verschnippeln; versperren; wegreißen; wegschneiden; zerkleinern; zerlegen; zerreißen; zerstückeln; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
cruzar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen bekreuzigen; durchqueren; herüberfahren; hinüberfahren; kreuzen; kreuzigen; köpern; übergehen; überqueren
deambular herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern bummeln; fehlgehen; flanieren; herumirren; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; irren; paradieren; schlendern; schweifen; sich irren; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln; umherschlendern; umherschweifen
declarar nulo abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen
desdar abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen
deshacer abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen abbestellen; abbrechen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; auseinandernehmen; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; ausnehmen; aussondern; aussuchen; auswählen; beeinträchtigen; beschädigen; dekodieren; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; entzweireißen; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausnehmen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichten; sieben; sortieren; spleißen; splissen; stochern; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerbrechen; zerfasern; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zertrümmern; zupfen; zurückdrehen
encalar kalken; streichen; tünchen
enjalbegar kalken; streichen; tünchen
escamar abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen abbestellen; absagen; abschreiben; annulieren; lösen; rückgängig machen
escindir bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; kleinmachen; separieren; trennen; zerkleinern
extraviarse herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern abhandenkommen; verlieren; verloren gehen; verlorengehen
fisionar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen abkoppeln; abreißen; entkoppeln; kleinmachen; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerkleinern; zerlegen; zerreißen
garabatear kalken; streichen; tünchen kalken; kratzen; kritzeln; tünchen
hender bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen einkerben; einschneiden; falzen
hendir bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
hendirse bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
partir bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen abfahren; abkoppeln; abreisen; abreißen; aufbrechen; ausschiffen; durchschneiden; entkoppeln; fortfahren; fortreisen; herumreisen; loskoppeln; losreißen; reisen; scheiden; seineZelteabbrechen; teilen; trennen; umherreisen; verlassen; wegfahren; wegreisen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
pasear herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern bummeln; gehen; herumgehen; herumlaufen; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; umherschlendern; umherschweifen; wandeln
pintar anstreichen; bemalen; färben; lackieren; malen; streichen abbilden; anregen; ausdrücken; ausmachen; ausmalen; bestimmen; darstellen; ermessen; malen; portrettieren; raten; schildern; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; wiedergeben; zeichnen; zuraten; überschlagen
rajar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
rayar auslöschen; streichen; stricheln
revertir abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen Rollback ausführen; abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen; wiederherstellen; zurücksetzen; überfluten; überspülen; überströmen
revocar abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen sich zurückziehen; widerrufen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückziehen
rodar herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern ausreden; drechseln; drehen; examinieren; filmen; gleiten; herumdrehen; herumirren; herumwirbeln; heucheln; inspizieren; irren; kehren; kontrollieren; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; mustern; prüfen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sich drehen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; umdrehen; umkehren; weiterrollen; wenden; winden; wirbeln
surcar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen durchschneiden; teilen
tachar abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; auslöschen; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen; stricheln abbestellen; absagen; annulieren; ausschließen; aussperren; disqualifizieren; lösen; rückgängig machen
teñir anstreichen; bemalen; färben; lackieren; malen; streichen einfärben; färben; kolorieren
tocar el violín Geige spielen; streichen
vagabundear herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern herumgehen; herumlaufen; herumschlendern; herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; herumtreiben; schwalken; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen
vagar herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern bummeln; fehlgehen; flanieren; herumschlendern; herumschnüffeln; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; herumtreiben; paradieren; schlendern; schwalken; schweifen; sich irren; sich umschauen; sich umsehen; spazieren; spazierengehen; streifen; streunen; trödeln; umherblicken; umherschlendern; umherschweifen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
cortar ausschneiden
desplazarse streichen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
anular ringförmig
atravesar überarbeitet; überspannt

Synonyms for "streichen":


Wiktionary Translations for streichen:

streichen
verb
  1. Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen (Hilfsverb haben)
  2. mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten (Hilfsverb haben und sein)

Cross Translation:
FromToVia
streichen cancelar cancel — invalidate, annul
streichen borrar delete — to remove
streichen pintar paint — apply paint to
streichen pintar paint — apply in the manner of paint
streichen tachar; borrar strike — to delete
streichen acariciar stroke — to move one's hand or an object over the surface of
streichen pintar verven — met verf bestrijken
streichen bajar; inclinar abaisser — Mettre en position plus basse, faire descendre, diminuer la hauteur.

External Machine Translations:

Related Translations for Strich