Summary


German

Detailed Translations for erschüttern from German to Spanish

Erschüttern:

Erschüttern [das ~] nomen

  1. Erschüttern (Rücke)
    el golpes; la sacudidas; el trompicones

Translation Matrix for Erschüttern:

NounRelated TranslationsOther Translations
golpes Erschüttern; Rücke Dröhnen; Hiebe; Knallen; Mißgeschick; Rückschläge; Schläge; Schubs
sacudidas Erschüttern; Rücke
trompicones Erschüttern; Rücke

erschüttern:


Translation Matrix for erschüttern:

NounRelated TranslationsOther Translations
temblar Beben; Erschütterung
VerbRelated TranslationsOther Translations
asustar einen Schreck einjagen; erschrecken; erschüttern; schockieren abschrecken; auffahren; aufschrecken; bedrohen; drohen; einschüchtern; hochschrecken
causar escándalo erschüttern; schockieren Anstoß erregen
dar un susto einen Schreck einjagen; erschrecken; erschüttern; schockieren bedrohen; drohen; einschüchtern
escandalizar erschüttern; schockieren bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem blamieren; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen
temblar beben; erschüttern; hin und her bewegen; stoßen; vibrieren beben; bibbern; durchzucken; frösteln; schwabbeln; vibrieren; zittern; zucken
tiritar beben; erschüttern; hin und her bewegen; stoßen; vibrieren grausen; sich grausen; sich gruseln

Wiktionary Translations for erschüttern:


Cross Translation:
FromToVia
erschüttern consternar verbijsteren — in verwarring of extreme verbazing brengen
erschüttern agitar shake — transitive: to disturb emotionally
erschüttern remover; mover; conmover; emocionar remuermouvoir, déplacer.
erschüttern estremecer; sacudir ébranleramener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette.
erschüttern conmover; emocionar; agitar; perturbar émouvoirprovoquer une émotion.