Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. verschweigen:
  2. Verschweigen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for verschweigen from German to Spanish

verschweigen:

verschweigen verb (verschweige, verschweigst, verscheigt, verschieg, verschwiegt, verschwiegen)

  1. verschweigen (verheimlichen; verstecken; zurückhalten; verbergen)
  2. verschweigen (verbergen; verstecken; kamouflieren; )

Conjugations for verschweigen:

Präsens
  1. verschweige
  2. verschweigst
  3. verscheigt
  4. verschweigen
  5. verschweigt
  6. verschweigen
Imperfekt
  1. verschwieg
  2. verschwiegst
  3. verschieg
  4. verschwiegen
  5. verschwiegt
  6. verschwiegen
Perfekt
  1. habe verschwiegen
  2. hast verschwiegen
  3. hat verschwiegen
  4. haben verschwiegen
  5. habt verschwiegen
  6. haben verschwiegen
1. Konjunktiv [1]
  1. verschweige
  2. verschweigest
  3. verschweige
  4. verschweigen
  5. verschweiget
  6. verschweigen
2. Konjunktiv
  1. verschwiege
  2. verschwiegest
  3. verschwiege
  4. verschwiegen
  5. verschwieget
  6. verschwiegen
Futur 1
  1. werde verschweigen
  2. wirst verschweigen
  3. wird verschweigen
  4. werden verschweigen
  5. werdet verschweigen
  6. werden verschweigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verschweigen
  2. würdest verschweigen
  3. würde verschweigen
  4. würden verschweigen
  5. würdet verschweigen
  6. würden verschweigen
Diverses
  1. verschweig!
  2. verschweigt!
  3. verschweigen Sie!
  4. verschwiegen
  5. verschweigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verschweigen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
callar verbergen; verheimlichen; verschweigen; verstecken; zurückhalten
disimular abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten Schutz bieten; abschirmen; bewahren; entwenden; erhalten; hegen; hinterziehen; hüten; klauen; rauben; schützen; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; vertuschen; veruntreuen; wahren; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
encubrir verbergen; verheimlichen; verschweigen; verstecken; zurückhalten abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; bagatellisieren; begrenzen; beschönigen; einhüllen; genesen; gestohlene Ware verkaufen; gesunden; hehlen; heilen; hüllen; kamouflieren; kurieren; tarnen; umzäunen; verhehlen; verhüllen; verschleiern; vertuschen
esconder abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten Schutz bieten; Schutz suchen; abschirmen; bewahren; einhüllen; entthronen; erhalten; hegen; hüllen; hüten; jemanden vom Platz verdrängen; kamouflieren; schützen; sich verstecken; verbergen; verdecken; verdrängen; verhüllen; verschleiern; verstecken; wahren; wegdrängen; wegstecken
no mencionar verbergen; verheimlichen; verschweigen; verstecken; zurückhalten
ocultar abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten Einhalt gebieten; anhalten; ausblenden; einhüllen; einstellen; hüllen; kamouflieren; stagnieren; stoppen; stutzen; tarnen; umkleiden; verbergen; verhehlen; verhüllen; verkleiden; vermummen; verschleiern; verstecken
pasar por alto verbergen; verheimlichen; verschweigen; verstecken; zurückhalten auslassen; aussetzen; einschießen; herüberspringen; hinüberspringen; springen; verfehlen; verpassen; vorbeisehen; weglassen; übergehen; überschlagen; übersehen; überspringen

Synonyms for "verschweigen":

  • unter den Teppich kehren; unter den Tisch fallen lassen; unter den Tisch kehren; ausschweigen; totschweigen; vertuschen

Wiktionary Translations for verschweigen:

verschweigen
verb
  1. absichtlich nicht sagen oder aussprechen

Cross Translation:
FromToVia
verschweigen ocultar; esconder conceal — to hide something

Verschweigen:

Verschweigen [das ~] nomen

  1. Verschweigen (stil halten)
    la parada

Translation Matrix for Verschweigen:

NounRelated TranslationsOther Translations
parada Verschweigen; stil halten Arbeitslose; Arbeitsloser; Etappenplatz; Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Gruft; Gräber; Haltestelle; Krypta; Schlafstätte; Stopp; Stopzeichen