German

Detailed Translations for Strecke from German to English

Strecke:

Strecke [die ~] nomen

  1. die Strecke (Teilstrecke)
    the trail
    – a path or track roughly blazed through wild or hilly country 1
    the track
    – any road or path affording passage especially a rough one 1
    the path
    – a way especially designed for a particular use 1
    • path [the ~] nomen
    the way
    – any artifact consisting of a road or path affording passage from one place to another 1
    • way [the ~] nomen
      • he said he was looking for the way out1
    the stretch
    – a straightaway section of a racetrack 1
    the journey
    – the act of traveling from one place to another 1
    the road
    – an open way (generally public) for travel or transportation 1
    • road [the ~] nomen
    the distance; the round; the small circle; the reach
    the avenue
    – a wide street or thoroughfare 1
  2. die Strecke (Piste)
    the course; the track
  3. die Strecke (Straße; Weg; Bahn; Chaussee)
    the street
    – a thoroughfare (usually including sidewalks) that is lined with buildings 1
    • street [the ~] nomen
      • they walked the streets of the small town1
    the road
    – an open way (generally public) for travel or transportation 1
    • road [the ~] nomen
    the way
    • way [the ~] nomen
    the avenue
    – a wide street or thoroughfare 1
    the path
    – an established line of travel or access 1
    • path [the ~] nomen
  4. die Strecke (Parcours)
    the stage

Translation Matrix for Strecke:

NounRelated TranslationsOther Translations
avenue Bahn; Chaussee; Straße; Strecke; Teilstrecke; Weg Allee; Avenue
course Piste; Strecke Art; Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Böschung; Direktion; Erfahrung; Essen; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Gericht; Geschäftsführung; Gewohnheit; Kurs; Kursus; Lehre; Lehrgang; Lehrprogramm; Leitung; Mahlzeit; Methode; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Schulstunde; Seite; Spazierfahrt; Speise; Studium; Stunde; Unterricht; Unterrichtsprogramm; Unterrichtsstunde; Verwaltung
distance Strecke; Teilstrecke Abstand; Distanz; Entfernung; Ferne
journey Strecke; Teilstrecke Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Fußwanderung; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Passage; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit; Überfahrt
path Bahn; Chaussee; Straße; Strecke; Teilstrecke; Weg Allee; Avenue; Feldweg; Landstraße; Landweg; Leinpfad; Pfad; Treidelpfad; Treidelweg; Vektorpfad; Weg; kleine Straße
reach Strecke; Teilstrecke Bandbreite; Bereich; Reichweite; Reichweite der Klicks
road Bahn; Chaussee; Straße; Strecke; Teilstrecke; Weg
round Strecke; Teilstrecke Partie; Runde; Rundgang; Rundgänge; Rundläufe; Spiel; Spielchen; Tour; Umgang
small circle Strecke; Teilstrecke Clique; Freundeskreis
stage Parcours; Strecke Bühne; Entwicklungfase; Entwicklungsphase; Entwicklungsstufe; Phase; Podium; Schaubühne; Stadium; Stufe; Theater; Workflowphase
street Bahn; Chaussee; Straße; Strecke; Weg
stretch Strecke; Teilstrecke Aufziehen; Finger spreizen; Straßenabschnitt
track Piste; Strecke; Teilstrecke Audiotitel; Bahn; Bahngleis; Eisenbahnweiche; Feldweg; Gleis; Hackenspur; Schienenweg; Titel; Wagenspur; Weiche
trail Strecke; Teilstrecke Reihe; Spur
way Bahn; Chaussee; Straße; Strecke; Teilstrecke; Weg Art; Methode
VerbRelated TranslationsOther Translations
course herforgehen; herforgehen aus
reach angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; erreichen; erzielen; grapschen; klemmen; krallen; langen nach; reichen bis; wegkappern
round einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; runden; umfassen; umschließen; umziehen
stage bereitstellen; heucheln; in Szene seeeetzen; inszenieren; so tun als ob
stretch anspannen; aufziehen; ausstrecken; ausweiten; bespannen; beziehen; dehnen; recken; spannen; stramm machen; strecken; versteifen
track hinterherkommen; nachfolgen; nachkommen; nachverfolgen
trail nachziehen; schleppen
AdverbRelated TranslationsOther Translations
course verlauf
ModifierRelated TranslationsOther Translations
round abgerundet; abgeschlossen; aufgebauscht; aufgedunsen; ausgestopft; geschätzt; gespannt; gewölbt; kugelformig; kugelrund; plusminus; prall; ringförmig; rund; um; um herum; ungefähr

Synonyms for "Strecke":


Wiktionary Translations for Strecke:

Strecke
noun
  1. Bergbau: horizontaler Grubenbau
  2. Jägersprache: gesamte Beute einer Jagd
    • Streckebag
  3. Geometrie: beidseitig begrenzte gerade Linie
  4. allgemein: Stück eines Weges
Strecke
noun
  1. geometry: continuous finite segment of such a figure
  2. itinerary of a race
  3. segment of a journey or route

Cross Translation:
FromToVia
Strecke segment segment — Morceau de droite (1)

strecken:

strecken verb (strecke, streckst, streckt, streckte, strecktet, gestreckt)

  1. strecken
    to stretch; to strain; to extend
    • stretch verb (stretchs, stretched, stretching)
    • strain verb (strains, strained, straining)
    • extend verb (extends, extended, extending)
  2. strecken
    to stretch
    – To adjust the size of an item to fit its container. 2
    • stretch verb (stretchs, stretched, stretching)
  3. strecken (beziehen; anspannen; spannen; dehnen; aufziehen)
    to tighten; to stretch
    • tighten verb (tightens, tightened, tightening)
    • stretch verb (stretchs, stretched, stretching)
  4. strecken (verdünnen; verlängern)
    dilute; adulterate; to water down
  5. strecken (sticheln; stecken; stechen; )
    to sting; to prick; to cut
    • sting verb (stings, stinged, stinging)
    • prick verb (pricks, pricked, pricking)
    • cut verb (cuts, cut, cutting)
  6. strecken (recken; dehnen)
  7. strecken (verklammern; spannen; dehnen; )
    to clamp
    • clamp verb (clamps, clamped, clamping)
  8. strecken (aufwickeln; beheben; abhelfen; )
    remedy; to fix
    • remedy verb
    • fix verb (fixes, fixed, fixing)

Conjugations for strecken:

Präsens
  1. strecke
  2. streckst
  3. streckt
  4. strecken
  5. streckt
  6. strecken
Imperfekt
  1. streckte
  2. strecktest
  3. streckte
  4. streckten
  5. strecktet
  6. streckten
Perfekt
  1. habe gestreckt
  2. hast gestreckt
  3. hat gestreckt
  4. haben gestreckt
  5. habt gestreckt
  6. haben gestreckt
1. Konjunktiv [1]
  1. strecke
  2. streckest
  3. strecke
  4. strecken
  5. strecket
  6. strecken
2. Konjunktiv
  1. streckte
  2. strecktest
  3. streckte
  4. streckten
  5. strecktet
  6. streckten
Futur 1
  1. werde strecken
  2. wirst strecken
  3. wird strecken
  4. werden strecken
  5. werdet strecken
  6. werden strecken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde strecken
  2. würdest strecken
  3. würde strecken
  4. würden strecken
  5. würdet strecken
  6. würden strecken
Diverses
  1. streck!
  2. streckt!
  3. strecken Sie!
  4. gestreckt
  5. streckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for strecken:

NounRelated TranslationsOther Translations
clamp Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter; Kuhklaue; Leimzange
cut Abschnitt; Abzug; Beschneidung; Einkerbung; Einschnitt; Einsparung; Ermäßigung; Herabsetzung; Kerbe; Kerbung; Kostenersparnis; Kürzung; Preisnachlaß; Preisreduzierung; Reduktion; Reduzierung; Rückgang; Scheibe; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnittchen; Schnitte; Schnittwunde; Schnittwündchen; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
fix Sackgasse
prick Dreckskerl; Grobian; Halunke; Lump; Penis; Pimmel; Rute; Schuft; Schurke; Schwanz
remedy Abhelfen; Arznei; Arzneimittel; Heilmittel; Heilungsmethode; Heilverfahren; Hilfsmittel; Medikament; Medizin
sting Angel; Angelhaken; Haken; Messerstich; Stachel; Stich; Widerhaken
strain Anspannung; Anstrengung; Anstrengungen; Aufwand; Bemühen; Bemühung; Blutdruck; Druck; Kraftanstrengung; Mühe; Mühewaltung; Spannung; Versuch; Zwang
stretch Aufziehen; Finger spreizen; Straßenabschnitt; Strecke; Teilstrecke
VerbRelated TranslationsOther Translations
adulterate strecken; verdünnen; verlängern erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden
clamp anspannen; aufziehen; dehnen; fortziehen; krampen; spannen; strecken; verklammern anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; festklammern; festnehmen; greifen; in Ketten legen; zugreifen
cut einstechen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; verletzen abschneiden; aufs Tapet bringen; ausschneiden; bersten; durchhauen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; knipsen; kürzen; schlagen; schneiden; schnipsen; schnitzen; spalten; spleißen; splissen; streichen; stutzen; teilen; zur Sprache bringen
dilute strecken; verdünnen; verlängern erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden
extend strecken anbauen; anschwellen; ansteigen; aufhäufeln; aufhäufen; aufstocken; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; bauen; darreichen; erbauen; ergänzen; erhöhen; errichten; erweitern; expandieren; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; reichen; steigern; verbreiten; vergrößern; vermehren; zunehmen
fix abhelfen; abstellen; anmachen; aufrollen; aufwickeln; beheben; eindrehen; emporheben; heben; hochbinden; hochkrempeln; hochnehmen; lernen; staken; strecken Maßregeln treffen; ablehnen; abstimmen; anbinden; anheften; anknöpfen; anlegen; anpassen; anprobieren; ausbessern; beenden; befestigen; deichseln; einseifen; einteilen; erledigen; erneuern; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festheften; festknöpfen; festmachen; fixen; flicken; gutmachen; heften; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; klammern; klären; montieren; regeln; reparieren; restaurieren; schaffen; schnüren; steuern; verknoten; vertäuen; vollbringen; vollenden; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; zuendespielen; zusammenbinden; zustandebringen
prick einstechen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; verletzen anstechen; aufpicken; aufstechen; heften; stecken
remedy abhelfen; abstellen; anmachen; aufrollen; aufwickeln; beheben; eindrehen; emporheben; heben; hochbinden; hochkrempeln; hochnehmen; lernen; staken; strecken
sting einstechen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; verletzen abschneiden; aufs Tapet bringen; schneiden; zur Sprache bringen
strain strecken
stretch anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken ausstrecken; ausweiten; bespannen; beziehen; dehnen; recken; stramm machen; versteifen
stretch o.s. out dehnen; recken; strecken
tighten anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken andrehen; anschrauben; anspannen; anstrengen; festschrauben; schrauben; stramm machen; verschärfen; versteifen
water down strecken; verdünnen; verlängern
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cut geschnitten; pur; rein; sauber

Synonyms for "strecken":


Wiktionary Translations for strecken:

strecken
verb
  1. lengthen by pulling
  2. get more than expected from a limited resource

Cross Translation:
FromToVia
strecken stretch; lengthen uitrekken — door trekken of uitstrekken groter maken
strecken anoint; smear; spread; grease; apply; lay out; spread out; extend; spread-eagle; augment; enlarge; increase; aggrandize; magnify; step up; unroll; unfold; unfurl; expand; reach; stretch; stretch out; adulterate; dilute étendre — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations:

Related Translations for Strecke