German

Detailed Translations for Hang from German to English

Hang:

Hang [der ~] nomen

  1. der Hang (Böschung; Hügel; Gefälle)
    the slope; the incline; the talus; the bank
  2. der Hang (Geneigtheit; Neigung; Tendenz; )
    the tendency; the inclination; the trend; the tenor
  3. der Hang (Helling; Senkung; Gefälle; Böschung; Steilhang)
    the inclination; the slope

Translation Matrix for Hang:

NounRelated TranslationsOther Translations
bank Böschung; Gefälle; Hang; Hügel Bank; Beziehungen mit der Bank; Flußbett; Gestade; Handelsbank; Ufer; Verbindung mit der Bank; Wasserseite
inclination Böschung; Einstellung; Gefälle; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Helling; Neigung; Senkung; Steilhang; Tendenz; Trend; Vorliebe Anschauung; Ansicht; Art; Auffassung; Bekenntnis; Charakter; Deklination; Denkweise; Feurigkeit; Gefälle; Gemüt; Gemütsart; Gesinnung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Lebhaftigkeit; Natur; Neigung; Neigungswinkel; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; Standpunkt; Temperament; Temprament; Tendenz; Wesen; Zuneigung; religiöse Überzeugung; Überzeugung
incline Böschung; Gefälle; Hang; Hügel Gefälle; Neigung; Neigungswinkel
slope Böschung; Gefälle; Hang; Helling; Hügel; Senkung; Steilhang Gefälle; Neigung; Neigungswinkel
talus Böschung; Gefälle; Hang; Hügel
tendency Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe Bedeutung; Einstellung; Geneigtheit; Neigung; Sinn; Tendenz; Tenor; Tragweite; Wert; Wichigkeit
tenor Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe Bedeutung; Einstellung; Geneigtheit; Neigung; Sinn; Tendenz; Tenor; Tragweite; Wert; Wichigkeit
trend Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe Ausrichtung; Einstellung; Geneigtheit; Mode; Modeerscheinung; Neigung; Tendenz; Trend
VerbRelated TranslationsOther Translations
bank Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten
incline leicht abfallend; neigen; sich nach vorne beugen; sich neigen; zu einer Denkart neigen; überhängen
slope leicht abfallend; neigen; sich nach vorne beugen; sich neigen; überhängen

Synonyms for "Hang":


Wiktionary Translations for Hang:

Hang
noun
  1. natürliche Form einer Böschung, abfallendes Gelände, (süddeutsch) Halde
Hang
noun
  1. sloping road
  2. tendency or inclination
  3. taste, liking, or inclination (for)
  4. A predisposition or natural inclination, propensity, or a predilection
  5. area of ground that tends evenly upward or downward

Cross Translation:
FromToVia
Hang slope helling — een glooiing in het landschap
Hang slope; acclivity; hillside; declivity; gradient; slant; brae côte — Pente d’un chemin, d’une colline.



English

Detailed Translations for Hang from English to German

hang:

to hang verb (hangs, hung, hanging)

  1. to hang (depend on; drape)
    hängen; abhängen; herunterhängen
    • hängen verb (hänge, hängst, hängt, hängte, hängtet, gehängt)
    • abhängen verb (hänge ab, hängst ab, hängt ab, hängte ab, hängtet ab, abgehängt)
    • herunterhängen verb (hänge herunter, hängst herunter, herunterhängt, hängte herunter, hängtet herunter, heruntergehängt)
  2. to hang (hang up)
    aufhängen; aufbinden; aufknüpfen; hängen; aufknöpfen
    • aufhängen verb (hänge auf, hängst auf, hängt auf, hängte auf, hängtet auf, aufgehängt)
    • aufbinden verb (binde auf, bindest auf, bindet auf, bindete auf, bindetet auf, aufgebunden)
    • aufknüpfen verb (knüpfe auf, knüpfst auf, knüpft auf, knüpfte auf, knüpftet auf, aufgeknüpft)
    • hängen verb (hänge, hängst, hängt, hängte, hängtet, gehängt)
    • aufknöpfen verb (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)

Conjugations for hang:

present
  1. hang
  2. hang
  3. hangs
  4. hang
  5. hang
  6. hang
simple past
  1. hung
  2. hung
  3. hung
  4. hung
  5. hung
  6. hung
present perfect
  1. have hung
  2. have hung
  3. has hung
  4. have hung
  5. have hung
  6. have hung
past continuous
  1. was hanging
  2. were hanging
  3. was hanging
  4. were hanging
  5. were hanging
  6. were hanging
future
  1. shall hang
  2. will hang
  3. will hang
  4. shall hang
  5. will hang
  6. will hang
continuous present
  1. am hanging
  2. are hanging
  3. is hanging
  4. are hanging
  5. are hanging
  6. are hanging
subjunctive
  1. be hung
  2. be hung
  3. be hung
  4. be hung
  5. be hung
  6. be hung
diverse
  1. hang!
  2. let's hang!
  3. hung
  4. hanging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for hang:

NounRelated TranslationsOther Translations
- bent; knack
VerbRelated TranslationsOther Translations
abhängen depend on; drape; hang disconnect; drop out; get undone; pull out; quit; uncouple; unpick; untie
aufbinden hang; hang up bind up; loosen; release; set free; tie up; undo; unhitch; unlace; unpick; untie; work loose
aufhängen hang; hang up deceive; fool; hang on; kid; suspend from
aufknöpfen hang; hang up adjourn; break down; disentangle; disentwine; fray; loosen; release; set free; sever; solve; undo; unhitch; unlace; unpick; unravel; untie; work loose
aufknüpfen hang; hang up fray; loosen; ravel out; release; set free; unbutton; undo; unhitch; unlace; unlock; unpick; unravel; untie; work loose
herunterhängen depend on; drape; hang hang down
hängen depend on; drape; hang; hang up dangle; do nothing much; float; hang about; hang on; hang outside; hover; lounge around; put outside; stand around; suspend from
- advert; attend; cling; fall; flow; give ear; hang up; pay heed; string up

Related Words for "hang":


Synonyms for "hang":


Related Definitions for "hang":

  1. a gymnastic exercise performed on the rings or horizontal bar or parallel bars when the gymnast's weight is supported by the arms1
  2. the way a garment hangs1
    • he adjusted the hang of his coat1
  3. a special way of doing something1
    • he couldn't get the hang of it1
  4. suspend (meat) in order to get a gamey taste1
    • hang the venison for a few days1
  5. hold on tightly or tenaciously1
    • hang on to your father's hands1
  6. cause to be hanging or suspended1
  7. place in position as by a hinge so as to allow free movement in one direction1
    • hang a door1
  8. be placed in position as by a hinge1
    • This cabinet door doesn't hang right!1
  9. be suspended or poised1
    • Heavy fog hung over the valley1
  10. be suspended or hanging1
    • The flag hung on the wall1
  11. fall or flow in a certain way1
    • This dress hangs well1
  12. decorate or furnish with something suspended1
  13. let drop or droop1
  14. give heed (to)1
    • She hung on his every word1
  15. kill by hanging1
    • The murderer was hanged on Friday1
  16. prevent from reaching a verdict, of a jury1
  17. be menacing, burdensome, or oppressive1
    • This worry hangs on my mind1
    • The cloud of suspicion hangs over her1
  18. be exhibited1
    • Picasso hangs in this new wing of the museum1

Wiktionary Translations for hang:

hang
verb
  1. chess: to be vulnerable to capture
  2. computing: to cause (a program or computer) to stop responding
  3. chess: to cause to become vulnerable to capture
  4. to decorate (something) with hanging objects
  5. to apply (wallpaper or drywall to a wall)
  6. informal: to loiter
  7. to exhibit by hanging
  8. to be executed using gallows
  9. to execute by suspension from the neck
  10. to place on a hook
  11. to cause to be suspended
  12. to float as if suspended
  13. to hold or bear in a suspended or inclined manner or position
  14. to be or remain suspended
hang
verb
  1. (intransitiv) an einem festen Punkt [wegen des Eigengewichts] nach unten baumelnd befestigt seiend
  2. (transitiv) etwas (an, auf [etc.] etwas) hängen: etwas an einem festen Punkt [durch das Eigengewicht] nach unten baumelnd befestigen
  3. jemanden töten, indem man ihn mit einer Schlinge um den Hals aufhängt
  4. in der PC-Sprache: abstürzen (Hilfsverb: sein)

Cross Translation:
FromToVia
hang hängen ophangen — aan de galg opknopen
hang aufhängen; hängen; haken; anhaken accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général).
hang hängen pendreattacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne toucher pas en bas.
hang hängen retombertomber encore.
hang beziehen; überziehen; tapezieren tapisserrevêtir, orner de tapisserie les murailles d’une salle, d’une chambre, etc. note Se dit en parlant de la salle, de la pièce ou en parlant des choses qui les couvrent ou les tapissent.

Related Translations for Hang