German

Detailed Translations for Token from German to English

Token:

Token

  1. Token
    the token
    – Any nonreducible textual element in data that is being parsed. For example, the use in a program of a variable name, a reserved word, or an operator. Storing tokens as short codes shortens program files and speeds execution. 1
  2. Token
    the token
    – For networking, a unique structure or message that circulates continuously among the nodes of a token ring and describes the current state of the network. Before any node can send a message on the network, it must first wait to control the token. 1

Translation Matrix for Token:

NounRelated TranslationsOther Translations
token Token Abschnitt; Beweis; Beweisstück; Coupon; Differenz; Erkennungsmarke; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Gulden; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Münze; Pfennig; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest

Wiktionary Translations for Token:

Token
noun
  1. Linguistik: jedes einzelne Vorkommen eines Wortes (oder einer anderen Einheit) in einem Text
  2. Informatik, Sicherheitstechnik: Gerät, das zeitlich begrenzte, sichere Schlüssel für den Zugang zu Datenverarbeitungssystemen oder auch für das Internetbanking speichert oder generiert



English

Detailed Translations for Token from English to German

token:

token [the ~] nomen

  1. the token (evidence; proof; piece of evidence; body of evidence)
    der Beweis; Beweisstück
  2. the token (voucher; coupon)
    der Schein; der Kassenschein; der Coupon; der Zettel; der Kupon; der kleineSchwanz; Stück; der Abschnitt; die Marke; der Fetzen; der Flicklappen; der Stofflappen; der Überrest; die Flicken; der kleineSchwänze; die Schlacke; der Restbestand; Tuch; der Rest; der Fleck; die Differenz; der Lappen; der Lumpen; der Restposten; der Riester; der Restant; Überbleibsel; der Stoffetzen; Surplus; der Reklamezettel
  3. the token (badge; medal)
    die Erkennungsmarke; der Pfennig; die Marke; die Münze; der Gulden
  4. the token
    – Any nonreducible textual element in data that is being parsed. For example, the use in a program of a variable name, a reserved word, or an operator. Storing tokens as short codes shortens program files and speeds execution. 1
  5. the token
    – For networking, a unique structure or message that circulates continuously among the nodes of a token ring and describes the current state of the network. Before any node can send a message on the network, it must first wait to control the token. 1

Translation Matrix for token:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abschnitt coupon; token; voucher board; cleaning-rag; cloth; cut; demension; division; flight of stairs; hour; measurement; paragraph; part; period; period of time; piece; piece of cloth; polishing-cloth; portion; presentation section; proportion; receipt; remains; section; segment; share; space; space of time; stairs; stepladder; subsection; tail-end; term; time
Beweis body of evidence; evidence; piece of evidence; proof; token allegation; evidence; note of remittance; piece of evidence; proof; receipt; remittance-note
Beweisstück body of evidence; evidence; piece of evidence; proof; token document; evidence; piece of evidence; proof
Coupon coupon; token; voucher cleaning-rag; cloth; piece of cloth; polishing-cloth; remains; tail-end
Differenz coupon; token; voucher argument; association; controversy; debating society; difference; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row; society; squabble; twist; unease about; wrangle
Erkennungsmarke badge; medal; token identification disk; identification tag; identity disc
Fetzen coupon; token; voucher ceiling-mop; cleaning-rag; cloth; daub; dollop; piece of cloth; piece of junk; piece of trash; polishing-cloth; rag; rags; remains; scrap; tail-end; tatter; tatters
Fleck coupon; token; voucher blot; cervical smear; dirt-mark; dirty spot; mop; smear; spatter; speck; spot; stain; swab
Flicken coupon; token; voucher cleaning-rag; cloth; daub; dollop; piece of cloth; piece of junk; piece of trash; polishing-cloth; rag; remains; sampler; scrap; tail-end; tatter
Flicklappen coupon; token; voucher cleaning-rag; cloth; daub; dollop; piece of cloth; piece of junk; piece of trash; polishing-cloth; rag; remains; scrap; tail-end; tatter
Gulden badge; medal; token Dutch florin; coin; gold coin; guilder
Kassenschein coupon; token; voucher cash slip; discharge; note of remittance; receipt; sales slip
Kupon coupon; token; voucher
Lappen coupon; token; voucher cleaning-rag; cloth; coupons; daub; dollop; piece of cloth; piece of junk; piece of trash; polishing-cloth; rag; remains; scrap; tail-end; tatter; vouchers
Lumpen coupon; token; voucher cleaning-rag; cloth; daub; dollop; piece of cloth; piece of junk; piece of trash; polishing-cloth; rag; rags; remains; scrap; tail-end; tatter; tatters
Marke badge; coupon; medal; token; voucher coin; guarantee; hallmark; impress; imprint; logo; savings stamp; seal; security; stamp; warrant
Münze badge; medal; token coin; coins; metal; specie
Pfennig badge; medal; token coin; commemorative coin; commemorative medal; penny; specie
Reklamezettel coupon; token; voucher
Rest coupon; token; voucher cleaning-rag; cloth; deposit; dregs; hash; last bit; lees; left over; mash; piece of cloth; polishing-cloth; remains; remnant; residue; residuum; rest; sediment; sludge; surplus; tail-end; the last bit
Restant coupon; token; voucher cleaning-rag; cloth; left over; piece of cloth; polishing-cloth; remains; tail-end
Restbestand coupon; token; voucher cleaning-rag; cloth; deposit; dregs; last bit; lees; piece of cloth; polishing-cloth; remains; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; surplus; tail-end; the last bit
Restposten coupon; token; voucher cleaning-rag; cloth; piece of cloth; polishing-cloth; remains; tail-end
Riester coupon; token; voucher
Schein coupon; token; voucher burst; certificate; certificate of proof; charter; deed; document; farce; gleam; glimmer; glow; make-believe; radiance; receipt; sham; shine; waft; whiff
Schlacke coupon; token; voucher dregs; lees; muck; sediment; sludge
Stoffetzen coupon; token; voucher cleaning-rag; cloth; daub; dollop; piece of cloth; piece of junk; piece of trash; polishing-cloth; rag; remains; scrap; tail-end; tatter
Stofflappen coupon; token; voucher cleaning-rag; cloth; coupons; daub; dollop; piece of cloth; piece of junk; piece of trash; polishing-cloth; rag; remains; scrap; tail-end; tatter; vouchers
Stück coupon; token; voucher board; chunk; cleaning-rag; cloth; element; elementary component; fundamental ingredient; ingredient; little bit; little lump; lump; parliamentary party; part; piece; piece of cloth; play; polishing-cloth; portion; principle ingredient; production; quota; remains; section; segment; share; slice; small part; stage play; tail-end
Surplus coupon; token; voucher surplus
Tuch coupon; token; voucher cleaning-rag; cloth; polishing-cloth; woollen fabric
Zettel coupon; token; voucher bit of paper; brochure; chip; crumpled page; crumpled piece of paper; flier; flyer; handout; leaflet; pamphlet; receipt; rough draft?; scrap paper
kleineSchwanz coupon; token; voucher
kleineSchwänze coupon; token; voucher
Überbleibsel coupon; token; voucher deposit; dregs; last bit; lees; left over; remains; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit
Überrest coupon; token; voucher remains; surplus
- item; keepsake; relic; souvenir
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- nominal; tokenish
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Token token
OtherRelated TranslationsOther Translations
- counter; mark

Related Words for "token":

  • tokens

Synonyms for "token":


Related Definitions for "token":

  1. insignificantly small; a matter of form only (`tokenish' is informal)2
    • a token gesture of resistance2
  2. something of sentimental value2
  3. a metal or plastic disk that can be redeemed or used in designated slot machines2
  4. something serving as a sign of something else2
  5. an individual instance of a type of symbol2
    • the word`error' contains three tokens of `r'2
  6. Any nonreducible textual element in data that is being parsed. For example, the use in a program of a variable name, a reserved word, or an operator. Storing tokens as short codes shortens program files and speeds execution.1
  7. For networking, a unique structure or message that circulates continuously among the nodes of a token ring and describes the current state of the network. Before any node can send a message on the network, it must first wait to control the token.1
  8. A code that is used to add time to a computer that is running Microsoft FlexGo technology.1

Wiktionary Translations for token:

token
noun
  1. something serving as an expression of something else
  2. keepsake or souvenir
token
noun
  1. Linguistik: jedes einzelne Vorkommen eines Wortes (oder einer anderen Einheit) in einem Text
  2. Informatik, Sicherheitstechnik: Gerät, das zeitlich begrenzte, sichere Schlüssel für den Zugang zu Datenverarbeitungssystemen oder auch für das Internetbanking speichert oder generiert

Cross Translation:
FromToVia
token Ausweis; Beweis; Beleg; Nachweis preuve — Traductions à trier suivant le sens
token Abzeichen; Anzeichen; Kennzeichen; Merkzeichen; Wink; Zeichen; Ausweis; Beweis; Beleg; Attest; Testimonium; Zeugnis; Ausweispapier; Aussage; Bezeugung; Bestätigung; Beglaubigung; Bescheinigung témoignageaction de témoigner ; rapport d’un ou de plusieurs témoins sur un fait, soit de vive voix, soit par écrit.

Related Translations for Token