German

Detailed Translations for entstehen from German to English

entstehen:

entstehen verb (entstehe, entstehst, entsteht, entstand, entstandet, entstanden)

  1. entstehen (entspringen; wachsen)
    to originate; come into existance; to come into being
  2. entstehen (hervorgehen; entspringen)
    evolve out of; originate from; to arise from; to stem from
  3. entstehen (zu stande kommen)
    to come about
    • come about verb (comes about, came about, coming about)
  4. entstehen (abwechseln; ändern; verändern; )
    to change; to interchange; to alter; to transform; to vary; to invent; to create; to make
    • change verb (changes, changed, changing)
    • interchange verb (interchanges, interchanged, interchanging)
    • alter verb (alters, altered, altering)
    • transform verb (transforms, transformed, transforming)
    • vary verb (varies, varied, varying)
    • invent verb (invents, invented, inventing)
    • create verb (creates, created, creating)
    • make verb (makes, made, making)
    to switch
    – the act of changing one thing or position for another 1
    • switch verb (switches, switched, switching)
      • his switch on abortion cost him the election1
  5. entstehen (anschwellen; werden; steigen; )
    to arise
    • arise verb (arises, arised, arising)
  6. entstehen (ins Leben rufen; machen; produzieren; )
    to make; to create; to conceptualize; to construct; to prepare; to manufacture; to design; to invent; to conceptualise
    • make verb (makes, made, making)
    • create verb (creates, created, creating)
    • conceptualize verb, amerikan (conceptualizes, conceptualized, conceptualizing)
    • construct verb (constructs, constructed, constructing)
    • prepare verb (prepares, prepared, preparing)
    • manufacture verb (manufactures, manufactured, manufacturing)
    • design verb (designs, designed, designing)
    • invent verb (invents, invented, inventing)
    • conceptualise verb, engelsk

Conjugations for entstehen:

Präsens
  1. entstehe
  2. entstehst
  3. entsteht
  4. entstehen
  5. entsteht
  6. entstehen
Imperfekt
  1. entstand
  2. entstandest
  3. entstand
  4. entstanden
  5. entstandet
  6. entstanden
Perfekt
  1. bin entstanden
  2. bist entstanden
  3. ist entstanden
  4. sind entstanden
  5. seid entstanden
  6. sind entstanden
1. Konjunktiv [1]
  1. entstehe
  2. entstehest
  3. entstehe
  4. entstehen
  5. entstehet
  6. entstehen
2. Konjunktiv
  1. entstände
  2. entständest
  3. entstände
  4. entständen
  5. entständet
  6. entständen
Futur 1
  1. werde entstehen
  2. wirst entstehen
  3. wird entstehen
  4. werden entstehen
  5. werdet entstehen
  6. werden entstehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entstehen
  2. würdest entstehen
  3. würde entstehen
  4. würden entstehen
  5. würdet entstehen
  6. würden entstehen
Diverses
  1. entsteh!
  2. entsteht!
  3. entstehen Sie!
  4. entstanden
  5. entstehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entstehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
change Abwandlung; Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Amendement; Auswechselung; Auswechslung; Drehung; Feilschen; Kenterung; Kleingeld; Metamorphose; Modification; Mutation; Revolution; Richtungsveränderung; Schwanken; Schwenkung; Strafversetzugng; Tausch; Transferierung; Transformation; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschulungf; Umschwung; Umstellung; Umstieg; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Verwandlung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wechselgeld; Wende; Wendepunkt; Wendung
design Absicht; Dessin; Endzweck; Formgebung; Gestaltung; Intention; Motiv; Muster; Vorsatz; Zeichnung; Ziel; Zweck
interchange Austausch
invent Phantasieren; Servieren
make Anfertigung; Herstellung; Machwerk
manufacture Anfertigung; Erzeugnis; Erzeugung; Fabrikat; Fabrikation; Fertigung; Herstellung; Machwerk; Produkt; Verfertigung
switch Abwechseln; Auswechselung; Auswechslung; Eisenbahnweiche; Ersatzmann; Ersatzspieler; Knopf; Kommutator; Reservespieler; Schalter; Stromwechseler; Stromwender; Switch; Tausch; Umschalter; Umtausch; Umwechslung; Vertauschung; Wechsel; Weiche
VerbRelated TranslationsOther Translations
alter abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abändern; berichtigen; korrigieren; modifizieren; reformieren; revidieren; umgestalten; umändern; verändern; ändern; überprüfen
arise anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden anschwellen; ansteigen; aufgehen; aufragen; aufstehen; aufsteigen; aufstocken; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; emporkommen; emporragen; emporsteigen; enstehen; erscheinen; erstehen; ersteigen; gehen; geschehen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; passieren; schwellen; sich ereignen; sich erheben; sicher heben; steigen; steigern; treiben; vergrößern; vermehren; zunehmen
arise from entspringen; entstehen; hervorgehen entkeimen; sprießen
change abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abermals tun; abändern; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; biegen; eintauschen; einwechseln; hüllen; modifizieren; noch einmal tun; nochmals tun; tauschen; umbiegen; umgestalten; umkleiden; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umziehen; umändern; verbiegen; verkleiden; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; wiederholen; wiederum tun; ändern
come about entstehen; zu stande kommen
come into being entspringen; entstehen; wachsen
come into existance entspringen; entstehen; wachsen
conceptualise anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen entwerfen; im Konzept schreiben; konzipieren; skizzieren
conceptualize anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen entwerfen; im Konzept schreiben; konzipieren; skizzieren
construct anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen anfertigen; anlegen; aufbauen; aufstellen; bauen; einrichten; entwickeln; errichten; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; installieren; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen
create abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; flattern; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern entwerfen; erstellen; erzeugen; hinkriegen; konzipieren; schaffen
design anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen entwerfen; entwickeln; erfinden; hervorbringen; konstruieren; konzipieren; kreieren
evolve out of entspringen; entstehen; hervorgehen
interchange abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; einwechseln; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; herstellen; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen
invent abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; flattern; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern ausdenken; ausklügeln; austüfteln; erdichten; erfinden; ersinnen; herausfinden; phantasieren; planen; sich ausdenken
make abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; flattern; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen
manufacture anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen
originate entspringen; entstehen; wachsen aus der Keim herauskommen; auskiemen
originate from entspringen; entstehen; hervorgehen abstammen; hervorgehen; stammen
prepare anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen Vorbereitungen treffen; anlernen; anrichten; anweisen; ausrüsten; beibringen; belehren; bereiten; bereitstellen; dozieren; einarbeiten; einführen; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; erlernen; erziehen; grundieren; instruieren; kochen; lehren; lernen; proben; rüsten; unterrichten; unterweisen; vorarbeiten; vorbereiten; zubereiten
stem from entspringen; entstehen; hervorgehen kehren; zurückgehen; zurückgreifen
switch abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern einen anderen Gang einlegen; eintauschen; einwechseln; schalten; tauschen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln
transform abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern erneuern; neugestalten; regenerieren; sichverformen; transformieren; umbilden; umformen; umgestalten; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; verwandeln; verzerren; verziehen
vary abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abwechseln; schwanken; taumeln; variieren; wanken; wechseln; ändern

Synonyms for "entstehen":


Wiktionary Translations for entstehen:

entstehen
verb
  1. seine Existenz beginnen
entstehen
verb
  1. to come into view
  2. start to exist
  3. start to exist, originate
  4. to take first existence, have origin

Cross Translation:
FromToVia
entstehen arise; come into being ontstaan — de verandering ondergaan van niet bestaan naar wel bestaan
entstehen come; derive; originate; result; accrue; stem; spring provenirprocéder, venir, dériver, résulter.

Entstehen:


Translation Matrix for Entstehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
cultivation Ansteigung; Aufstieg; Ausbildung; Bildung; Blüte; Entfaltung; Entstehen; Entstehung; Entwicklung; Entwürfe; Erhöhung; Erziehung; Fortgang; Fortgänge; Fortschritt; Wachstum; Zunahme; Zuwachs Anbau; Anpflanzen; Anpflanzung; Bodenbearbeitung; Zucht
development Ansteigung; Aufgehen; Aufstieg; Ausbildung; Bildung; Blüte; Entfaltung; Entstehen; Entstehung; Entwicklung; Entwürfe; Erhöhung; Erzeugung; Erziehung; Fortgang; Fortgänge; Fortpflanzung; Fortschritt; Heranziehung; Wachstum; Wachtumsprozess; Zunahme; Zuwachs Blüte; Entwicklung; Neubauviertel; Wachstum; Wuchs
education Ansteigung; Aufstieg; Ausbildung; Bildung; Blüte; Entfaltung; Entstehen; Entstehung; Entwicklung; Entwürfe; Erhöhung; Erziehung; Fortgang; Fortgänge; Fortschritt; Wachstum; Zunahme; Zuwachs Ausbildung; Bildung; Entwicklung; Erziehung; Fortbildung; Kundig machen; Kurs; Lehre; Schule; Schulung; Training; Unterricht; Unterrichtswesen
evolvement Ansteigung; Aufstieg; Ausbildung; Bildung; Blüte; Entfaltung; Entstehen; Entstehung; Entwicklung; Entwürfe; Erhöhung; Erziehung; Fortgang; Fortgänge; Fortschritt; Wachstum; Zunahme; Zuwachs
growth Aufgehen; Entstehen; Entwicklung; Erzeugung; Fortpflanzung; Heranziehung; Wachstum; Wachtumsprozess Anbau; Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Anwuchs; Ausbreitung; Blüte; Erhöhung; Erweiterung; Expansion; Geschwulst; Knoten; Tumor; Vergrößerung; Vermehrung; Wachstum; Wuchs; Zucht; Zunahme; Zuwachs

External Machine Translations: