German

Detailed Translations for Eindruck from German to English

Eindruck:

Eindruck [der ~] nomen

  1. der Eindruck (Eindrücke)
    the impression; the suggestion
  2. der Eindruck (Empfindung; Emotion)
    the perception; the sensation; the feeling
  3. der Eindruck (Gesamteindruck)
  4. der Eindruck (Beule; Delle; Verbeulung; )
    the dent; the blow
  5. der Eindruck (Begriff; Verstand; Erkenntnis; )
    the conception; the notion; the idea; the concept
  6. der Eindruck (Anschauungsweise; Sicht; Vorstellung; )
    the vision; the insight; the notion; the idea
  7. der Eindruck (Feeling; Verständnis; Gemüt; )
    the feeling; the knack
  8. der Eindruck (Vorstellung; Auffassung; Idee; )
    the notion; the vision; the view; the opinion; the idea
  9. der Eindruck (Meinung; Standpunkt; Überzeugung; )
    the opinion; the view; the notion; the idea

Translation Matrix for Eindruck:

NounRelated TranslationsOther Translations
blow Beule; Delle; Eindruck; Eindrücke; Einsenkung; Einstülpung; Kniff; Verbeulung Anprall; Anstoß; Bums; Enttäuschung; Ernüchterung; Handschlag; Handschläge; Hau; Hieb; Klaps; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Rückschlag; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; leichter Schlag; leichter Stoß
concept Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begriff; Entwurf; Entwürfe; Konzept; Skizze; vorläufige Entwurf
conception Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
dent Beule; Delle; Eindruck; Eindrücke; Einsenkung; Einstülpung; Kniff; Verbeulung Beule
feeling Eindruck; Eindrücke; Emotion; Empfindung; Feeling; Gefühlsleben; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Stimmung; Verständnis Abtasten; Anfühlen; Ergriffenheit; Fühlen; Gefühl; Rührung; Sentiment; Tasten
general impression Eindruck; Gesamteindruck Gesamteindruck
idea Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Glaube; Idee; Intellekt; Meinung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Absicht; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Bewußtsein; Denkweise; Einfall; Eingebung; Einsicht; Endzweck; Erkennen; Erkenntnis; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Idee; Intention; Meinung; Meinungsäußerung; Planung; Standpunkt; Verstand; Vorsatz; Vorstellung; Ziel; Zweck; Überzeugung
impression Eindruck; Eindrücke Anzeigenanforderung; Auflage; Auflegung; Aufruf; Druck; Last; Spannung; Zwang
insight Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Ansicht; Auffassung; Begriffsvermögen; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Hindurchsicht; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verstand; Verständnis
knack Eindruck; Eindrücke; Emotion; Empfindung; Feeling; Gefühlsleben; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Stimmung; Verständnis Ausflug; Behendigkeit; Fertigkeit; Geschicklichkeit; Geschicktheit; Gewandtheit; Kniff; Kunstgriff; Trick
notion Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Glaube; Idee; Intellekt; Meinung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Ahnung; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Standpunkt; Verstand; Verstehen; Vorstellung; Überzeugung
opinion Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Entscheidung; Gedanke; Glaube; Idee; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Gesinnung; Hinsicht; Meinung; Meinungsäußerung; Sache; Standpunkt; Stellungnahme; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt; Überzeugung
perception Eindruck; Emotion; Empfindung Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Augenaufschlag; Beobachtung; Blick; Einsicht; Gedanke; Observation; Perzeption; Sinnlichkeit; Vertretung; Vision; Vorstellung; Wahrnehmung
sensation Eindruck; Emotion; Empfindung Aufregung; Aufruhr; Sensation
suggestion Eindruck; Eindrücke Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Beraten; Hinweis; Indiz; Rat; Raten; Ratschlag; Vorschlag machen; Wink
view Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Entscheidung; Gedanke; Glaube; Idee; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Aspekt; Auffassung; Ausblick; Aussicht; Besichtigung; Betreff; Blick; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Fall; Fernsicht; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Gesinnung; Guckloch; Gucklöcher; Hinsicht; Inspektion; Meinung; Meinungsäußerung; Panorama; Sache; Sicht; Standpunkt; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; ansicht; kleinePunkt; Überzeugung
vision Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Abbildung; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Bild; Denkweise; Gesichtspunkt; Möglichkeit; Vision; Vorderaussicht; Vorstellung; ansicht
VerbRelated TranslationsOther Translations
blow anblasen; ausreißen; blasen; flattern; flöten; hecheln; keuchen; lutschen; pfeifen; saugen; schnaufen; stark wehen; stäuben; vergiften; vergällen; verleiden; wappern; wegrennen; wehen
dent einbeulen; eindrücken; quetschen
view anblicken; anschauen; ansehen; anzeigen; beobachten; beschauen; besichtigen; betrachten; examinieren; gucken; inspizieren; kontrollieren; mustern; observieren; prüfen; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; wahrnehmen

Synonyms for "Eindruck":

  • Anmutung; Impression

Wiktionary Translations for Eindruck:

Eindruck
noun
  1. verbleibende Erinnerung, Vorstellung, die jemand oder etwas hinterlassen hat
Eindruck
noun
  1. overall effect of something

Cross Translation:
FromToVia
Eindruck effect; impression effet — Traductions à trier suivant le sens
Eindruck impression; imprint; printing; printout; trace; track; spoor; trail; printed matter; air; aura; effect impression — imprimerie|fr action par laquelle une chose appliquer sur une autre y laisser une empreinte ; résultat de cette action.

External Machine Translations: